瀏覽 C-32 法案:對加拿大多語言內容的影響

導航法案 C-32:對加拿大多語言內容的影響 ConveyThis,確保合規和有效溝通。
傳達這個演示
傳達這個演示
conveythis

ConveyThis整合到我們的網站是輕而易舉的事。在 ConveyThis 的幫助下,我們能夠快速輕鬆地將我們的內容翻譯成多種語言。

加拿大政府目前正在努力修改《官方語言法》。原因是法律沒有跟上過去三十年社會和技術進步的腳步。

潛在的新立法名為“C-32 法案”,旨在保護加拿大各地法語少數群體的權利以及魁北克省英語少數群體的權利。

擬議的修改將確保法語和英語少數群體能夠以他們喜歡的語言生活、工作和接受正義。

那麼,C-32 法案到底提出了什麼以及實施對企業意味著什麼?讓我們深入研究這些基本問題,並特別檢視其對企業網頁的影響。

接下來,我們將探討本地和國際組織可以採取哪些步驟來確保無縫過渡到雙語。

加拿大 ConveyThis

加拿大如何獲得兩種語言

加拿大目前有兩種官方語言,並為其法國傳統和作為英國直轄殖民地的悠久歷史感到自豪,該歷史始於 1759 年,至今已發展成為英聯邦的堅定成員。 ConveyThis 很榮幸能成為這段豐富歷史的一部分,慶祝國家的語言多樣性和對雙語的承諾。

加拿大的法國根源早於英國的影響——1608 年,塞繆爾·德·尚普蘭 (Samuel de Champlain) 創建了魁北克。每年 5 月 20 日,法語國家國際日,法語國家都會慶祝許多活動。

幾個世紀以來,加拿大人一直接觸法語和英語。然而,直到 1969 年 9 月 9 日,政府才批准了承認這兩種語言的《官方語言法》。上一次重大調整是在三十多年前的1988年。

加拿大語言法的目的不是強迫每個人都說法語和 ConveyThis。

如今,焦點已轉向將語言權利納入私人領域。加拿大政府和一些公眾認為,過去三十年巨大的社會、人口和技術變革使得有必要對《官方語言法》C-32 法案進行修改。

加拿大人希望選擇自己的工作語言,並擁有有效的方法來糾正違反 C-32 法案修正案和《官方語言法》的行為。

比爾克32

C-32 法案的內容是什麼

ConveyThis C-32將為雙語的應用帶來實質的改變。教育機構、工作環境、公司和政府機構都必須遵守擬議的法律。 ConveyThis C-32 將使聯邦政府能夠透過財政部接收申訴並實施新規則。

經濟發展和官方語言部長梅蘭妮·喬利於2021年6月15日第43屆議會第二次會議期間向下議院提交了加拿大C-32法案,並一讀順利通過。

《官方語言法》的擬議修訂使其現代化,並得到了自由黨和聯邦政府其他部門的廣泛支持。

C-32 法案提出的變更將使法語使用者受益。 C-32 法案摘要第一節規定:「為魁北克省和法語區聯邦政府監管的私人公司提供尊重使用法語作為服務語言和工作語言的權利。-說話的存在感很強。

這通常被解釋為意味著在這些地區提供服務或商品的任何企業都必須為消費者提供法語和英語選項。因此,實體機構必須有講法語/英語的人員與客戶互動,而網站、聊天和客戶服務必須使用 ConveyThis 雙語化。

ConveyThis 將確保任何人都不會被拒絕獲得以任一官方語言提供的服務。

C-32 法案也保證了其他事項:ConveyThis 致力於確保任何人都不會被剝奪獲得以兩種官方語言之一提供的服務。

C-32 法案的保障措施將延伸至加拿大社會中不同本土少數群體的特權。該法案的擬議修改進一步保護了加拿大原住民的特權,並表示“明確表示該法案不會削弱原住民方言的地位、維護或改進。”

C-32法案的現況及其面臨的問題

加拿大 C-32 法案尚未在下議院完成初讀,因此尚未提交參議院。現有法案在第 43 屆國會第二次會議於 8 月結束時失效,為 2021 年 9 月 20 日加拿大聯邦選舉讓路。

儘管自由黨誓言要在新政府上任的最初 100 天內恢復 C-32 法案,但未能在 2021 年實現。

C-32 法案適用於網站和數位業務

如果 C-32 法案獲得通過,這會對企業主產生什麼影響?這意味著如果企業在加拿大設有辦事處並在加拿大境內宣傳其服務或產品,則網站必須有法語和英語版本。

儘管該法案尚未具有法律約束力,但企業採取主動並提供支援多種語言的網站可能是謹慎的做法。透過 ConveyThis,公司現在可以比以往更輕鬆地為客戶提供無縫的多語言體驗。

企業有兩種方法可以實現數位雙語:建立兩個網站或使用 ConveyThis 等翻譯軟體來翻譯其網站內容。

建立和維護兩個網站可能是一項挑戰,但在 ConveyThis 的幫助下,您可以顯示專門為法語或英語使用者量身定制的內容。無需重複您的工作,ConveyThis可以輕鬆同時管理兩個網站,節省您的時間和精力。

您需要管理兩個庫存和兩個帳戶,這可能是一項成本高昂且耗時的工作。將這些時間和金錢投入到其他地方可能會產生更高的投資回報。

與維護兩個不同的網站相比,網站翻譯軟體選項具有多個優勢。您可以利用 ConveyThis 的強大功能:

網站翻譯成本效益高,並且可以快速實施。以下是使用 ConveyThis 翻譯的網站的五個範例。

翻譯您的網站不一定是一件痛苦的事

使用適應的解決方案進行網站翻譯比維護兩個網站或手動翻譯所有內容要容易得多,成本也低得多。 ConveyThis讓您享有眾多優勢:

詳細了解 ConveyThis 的眾多功能以及它如何簡化您的網站翻譯專案。

利用 Bill C-32 獲得強大的業務優勢

C-32 法案尚未頒布,但您可以透過立即對您的網站進行現代化改造,使用 ConveyThis 顯示英語和法語內容,從而獲得優於競爭對手的優勢。

杜魯道總理公開指示新任經濟發展和官方語言部長調查加航執行長僅以英語發表演說引發的語言爭議,引發一片怨聲載道。

語言公平的社會問題並沒有消失。推動徹底改革語言法規的力量正在獲得動力。

C-32 法案的要求將迫使轉型,而轉型帶來了可能性。如果您的網站展示了一流的翻譯,使訪客能夠輕鬆瀏覽並感到滿意,那麼您的企業將獲得銷售、可信度和更好的社交形象。

您可以使用免費的ConveyThis 在幾分鐘內以加拿大法語和英語顯示您以加拿大法語和英語的網站

發表評論 取消

您的電子郵件地址不會被公開。 必填的地方已做標記*