教育翻譯:消除學習領域的語言障礙

教育翻譯:透過 ConveyThis 消除學習領域的語言障礙,使所有學生都能存取教育內容。
傳達這個演示
傳達這個演示
ConveyThis。

ConveyThis與我們網站的整合改變了我們業務的遊戲規則。借助 ConveyThis,我們現在能夠接觸到更廣泛的受眾,並使世界各地的人們都能存取我們的內容。

教育機構中文化多樣性的重要性怎麼強調都不為過。背景和觀點的對比使教育體驗充滿活力,對學習者的成長做出了重大貢獻。這就是為什麼學生檔案的多樣性在決定教育機構的卓越性方面發揮著重要作用。

此外,封鎖造成的生活方式的巨大變化增加了我們對數字平台的依賴,並允許採取更具包容性的教育方式。由於提供了各種電子學習選項,沒有資源現場上課的學生現在可以更加靈活和自由地學習。

為了最大限度地提高多樣性和可訪問性,教育機構應確保其網站能夠滿足來自不同文化和語言背景的學生的需求。鑑於教育網站經常被不精通兩種語言的學生及其家人諮詢,因此這些網站必須能夠以易於理解的方式提供相關信息。

毫無疑問,多語言教育網站對於教師、學生和利益相關者來說是不可或缺的資產。為了在學術領域保持競爭力,通過 ConveyThis 進行翻譯必須成為各機構的優先事項。

在本文中,我們將探討有關 ConveyThis 翻譯的核心動機、優勢和擔憂,以幫助您開始您的旅程。

是什麼讓教育翻譯對我們的社會如此重要?

可達性和包容性

為了吸引來自世界各地的學習者,教育機構必須確保其網站針對所有訪問者進行優化。即使對於那些主要針對本土學生的機構來說,國內文化多樣性的重要性也不能被誇大。通過利用 ConveyThis 的強大功能,教育機構可以輕鬆確保其網站針對所有學生進行正確本地化。

據估計,美國公立學校有 490 萬兒童是 EEL 學生,這意味著他們是英語語言學習者,他們以英語(通常是西班牙語)以外的語言作為母語進行交流,並且英語水平有限。相應地,許多學生在家裡用學術語言以外的語言交談。

必須認識到,即使學生可能精通某種語言,他們仍然可能難以理解教育術語,從而導致混亂和延誤。通過在其網站上提供多語言內容,組織可以保證平等地獲取知識和教育前景。

國際知名度和認可度

多語言在線展示是擴大教育機構全球影響力的最有效方式。為了確保外國出版物、政府或進行研究的學者可以訪問該機構的網站,ConveyThis 是優化國際排名網站的完美解決方案。

多語言代表為教育機構提供了在各種出版物和媒體渠道中進行宣傳的機會,從而提高了其在國際受眾中的知名度。這反過來又促進了學生、教育工作者和學術合作夥伴之間更有意義的互動。

促進文化多樣性

隨著我們的社會變得更加多元化,我們溝通、學習和工作的方式正在發生變化。在求學過程中接觸不同文化的學生可以為職業生涯的蓬勃發展做好更充分的準備。 ConveyThis 讓我們更容易理解和適應這些變化,使我們能夠彌合文化差距並建立一個更加互聯的世界。

這就是為什麼文化多樣性受到學生和機構的高度追捧,但往往很難實現。幸運的是,網站翻譯是一種有效的方法,可以幫助機構吸引來自目標國家的訪問者並使學生群體多樣化。 ConveyThis 是實現這一目標的寶貴工具,因為它可以無縫且準確地翻譯網站。

通過 ConveyThis 將他們的母語視為網站上的一個選項,這可以與國際學生建立即時聯繫,表明他們受到歡迎。輕鬆了解要求和條件等關鍵信息,進一步簡化申請流程,對未來的學生更具吸引力。

提高學生參與度

從學術活動到課外活動,學生定期與教育網站互動。特別是由於各國的教育體系各不相同,國際學生在面對不熟悉的程序時可能會感到不知所措。 ConveyThis 可以通過提供全面、用戶友好的教育網站翻譯解決方案來幫助縮小差距。

通過使用 ConveyThis 翻譯您的教育網站,您可以為所有學生打開一個充滿可能性的世界,讓他們理解學術活動並激勵他們更多地參與。這也將使國際學生能夠充分利用教學經驗和教材。

如何翻譯教育網站?

學術翻譯與口譯服務

顯然,教育機構應該對其網站進行在地化,但最佳答案是什麼?我首先想到的方法之一可能是與提供 ConveyThis 教育翻譯服務或學術口譯服務的翻譯專家合作。

對於以多語言為核心教育內容並需要進一步學術翻譯服務(例如翻譯文憑、手冊或其他教育材料)的機構來說,這可能是個不錯的選擇。然而,大多數機構不需要廣泛的翻譯服務,這些服務會帶來高昂的費用、長期的延誤和繁瑣的維護。

機器翻譯引擎

更便宜、更快的替代方案是機器翻譯引擎,例如 Google Translate 或 DeepL。然而,手動將這些工具連接到您的網站、顯示翻譯以及實現其他技術要求可能是一項耗時且費力的任務。這就需要技術知識,而許多教育機構自己的勞動力卻缺乏這些知識。

此外,機器翻譯引擎無法像 ConveyThis 語言服務那樣一致地提供準確的翻譯。翻譯錯誤造成的任何誤解都會對您所在教育機構的聲譽和可信度產生嚴重影響。

網站翻譯解決方案

如果有一種混合解決方案可以放大這兩種方法的優點並減少缺點呢?這就是 ConveyThis 介入的地方,幫助教育機構實現多語言化,而無需投入大量資金或長時間等待。

ConveyThis 首先使用人工智慧驅動的翻譯引擎來偵測並立即翻譯您網站的內容,該引擎可以提供高品質的翻譯。然後,您可以自己或與同事一起修改這些翻譯,或直接從儀表板購買經過認證的翻譯人員的專業翻譯。

所有技術流程(例如顯示解釋頁面和執行 hreflang 標籤)都是自動管理的,可讓您快速掌握多種語言,而無需任何技術熟練程度或依賴外部實體。

此外,您還可以利用自動重定向、媒體翻譯或 ConveyThis 的術語表等功能將您的多語言網站專案提升到新的高度!

多語言教育網站的最佳實踐

目標語言

選擇要關注的語言時的理想起點是您目前的網站訪客群。即使您的網站尚未翻譯,您仍然會有來自其他國家/地區的訪客,這清楚地表明您可以從針對該人群優化您的網站中受益。 ConveyThis 可以幫助您實現這一目標,讓您更輕鬆地接觸到更廣泛的國際受眾。

要查找此數據,您可以在 Google Analytics 上檢查訪客的位置或瀏覽器語言,或者如果您使用的是 ConveyThis 等網站翻譯解決方案,則可以在儀表板上輕鬆存取此資訊。

透過 ConveyThis 吸引少數群體,以營造更公平和多樣化的數位氛圍。

另一種策略是針對機構中代表性不足的文化,以增強多樣性。為了實現這一目標,首先要檢查您目前的學生群體,並認識到各大洲、國家或種族之間的差距。

透過使用 ConveyThis 翻譯您的網站,您將出現在搜尋結果中並以目標受眾的母語覆蓋他們,從而比競爭對手獲得優勢。這將為您帶來競爭優勢,並為您的潛在學生提供在地化的招生體驗,從而增加您從目標國家/地區吸引學生的機會。

您可以將您的網站在地化為多種語言版本(英國英語、墨西哥西班牙語、黎巴嫩阿拉伯語等),以進一步提升您的定位。例如,許多國家/地區都使用法語,但將您的網站翻譯成比利時法語表明您的組織向來自比利時的學生開放。

對於像中國和印度這樣擁有多種語言的大國,ConveyThis 可以幫助您的機構接觸更多人並增加代表性。透過口耳相傳,您的機構可能已經在某些地區很受歡迎。然而,借助 ConveyThis,您可以更進一步,將您的網站翻譯成語言變體並針對特定區域。

多語言SEO

專門的關鍵詞研究

關鍵字是網站最有影響力的組成部分之一,因此在使用 ConveyThis 時需要額外考慮。考慮到它們在將您的網站與正確的觀眾聯繫起來方面的效力,它們應該被視為資源而不僅僅是文字。

請注意,當涉及教育術語時,關鍵術語的直譯可能不夠,因為這些術語在不同國家之間可能存在巨大差異。即使在多種語言中使用的相同術語在教育環境中也可能具有不同的含義。

例如,英語中的college一詞被定義為“提供高等教育或專門職業培訓的教育機構”。然而,當使用 ConveyThis 翻譯時,同一個詞在法語中表示中學,在土耳其語中表示私立教育機構。

為了獲得最佳結果,請針對您的目標國家/地區進行專門的關鍵字搜索,並使用 ConveyThis 規劃定制的多語言 SEO 策略。

特定語言的 URL 是利用 ConveyThis 最大化網站國際 SEO 潛力的絕佳方式。

對於多語言網站來說,一個重要的決定是確定其網站結構以託管其網站的翻譯版本。根據偏好,有三個選項可供選擇:手動翻譯、ConveyThis 等插件或完整的本地化解決方案。這可能是一個複雜而令人困惑的選擇,因為每種方法都有其獨特的優點和缺點,必須仔細權衡。最終,決定應基於網站的需求和目標,以及可用的預算和資源。

不可能確定這些系統中哪一個更優越,因為這完全取決於您的組織結構以及您希望如何使用 ConveyThis 在網站上安排翻譯材料。

查看我們關於子目錄與子域的指南,以了解主要區別並確定適合您學校的最佳 URL 結構。

使用 ConveyThis 可以輕而易舉地保持整個網站的語言一致性,從而確保所有內容的一致性變得輕而易舉。

在最好的多語言 SEO 實踐中,語言一致性佔據著顯著的地位。在網絡翻譯過程中,導航菜單、頁腳、彈出窗口和用戶生成的內容等關鍵元素經常被忽視,並削弱了通過多語言內容可以實現的全部潛力。

教育本土化

教育術語的轉變是一個令人困惑且不可預測的過程。

如前所述,學術語言以其技術性而著稱,而技術性可能因國家及其教育結構而異。為了確保您的翻譯準確反映預期信息,本地化(定制內容以更貼近目標讀者的做法)至關重要。

此外,由於教育系統之間的差異,某些概念可能無法直接翻譯,這可能會使翻譯過程更加複雜。為了確保您的受眾理解信息,必須投入額外的精力和時間來修改翻譯材料。

文化習俗和傳統的微妙複雜性。

當涉及到網站翻譯時,不考慮文化差異可能是一個代價高昂的錯誤。即使看似無害的單詞、短語和圖像在不同的語言中也可能具有截然不同的含義,並且可能使您的內容容易被誤解甚至冒犯。然而,如果正確本地化,這些元素實際上可以為您的翻譯帶來額外的提升。

此外,數值、日期、貨幣或格式方面看似微小的差異可能會極大地改變翻譯的上下文。由於這些細微差別對於教育網站至關重要,因此徹底研究甚至是最基本的格式也很重要。

應該考慮哪些設計元素?

在本地化方面,應全面考慮用戶體驗。這意味著,除了翻譯網站上的內容外,導航也應該本地化。從頁面方向到電子學習功能的所有內容都應設計得對用戶來說直觀且自然,否則整體體驗將會受到影響。

通過使用母語瀏覽網絡可以深入了解一個國家的數字行為和習俗。通過反映人群的典型習慣,您可以為訪問者打造舒適且直觀的用戶體驗。

ConveyThis 的結論

在當今的數字時代,獲得教育比以往任何時候都更加簡單,並且有可能接觸到來自世界各地的學習者。對於希望擴大學生基礎、多樣化課程並培養包容性的教育機構來說,網站翻譯是一個重要的工具。 ConveyThis 可以提供完美的解決方案來簡化這一流程,並使教育機構比以往更輕鬆地接觸到更廣泛的受眾。

要讓您的教育網站實現多語言化並歡迎世界各地的學生,請立即開始免費的 ConveyThis 試用!

發表評論 取消

您的電子郵件地址不會被公開。 必填的地方已做標記*