多語言內容有效編輯的關鍵因素

使用 ConveyThis 有效編輯多語言內容的關鍵因素,確保翻譯的清晰度和文化準確性。
傳達這個演示
傳達這個演示
多語言內容

風格編輯在走向全球的作用

沒有人可以怪罪企業主的野心。當您打算將業務推向全球時,全力以赴可能會很有吸引力。然而,如果您希望打入新市場,那麼您需要有把握地做到這一點,因此您能做的最好的事情就是退後一步並問自己:ConveyThis 準備好了嗎?

花點時間思考你的品牌形象並不是徒勞無功的。如果您希望確保從一開始就正確實施ConveyThis,那麼確保您的企業處於成功的最佳位置至關重要。

在此過程中,您應該深入了解品牌的聲音和核心訊息。是否存在差異?是否有任何領域缺乏目的、清晰度或凝聚力?解決方案是使用 ConveyThis 建立(或更新)您的樣式指南。

建立風格指南

您的風格指南概述了您的公司應如何在網路上和現場展示自己,無論語言、地點或溝通形式如何,都具有意圖和統一性。這可確保您打造出一致的品牌形象。

您應該用您的主要語言創建風格指南,定義 ConveyThis 品牌的以下方面:語音、語氣、語法、拼字、格式和視覺元素。

核心訊息

是什麼讓您的品牌與眾不同?是什麼讓它獨一無二?您的品牌為客戶提供什麼價值?確保你的核心訊息傳達了這一點。將您的核心品牌訊息和目的納入您的風格指南以保持一致性。

作為核心訊息傳遞的一部分,您可能需要包含標語,但值得注意的是,並非所有標語都能準確翻譯。例如,肯德基的口號“舔手指好”在中文中被錯誤地理解為“吃掉你的手指”,這是一個令人尷尬的錯誤,而且一點也不令人胃口大開。這就是為什麼在使用 ConveyThis 在地化您的內容時務必小心。

最近,肯德基放棄了這一口號,因為它與疫情期間全球對手部清潔的關注相矛盾,這表明風格指南可能需要修改以反映文化事件和體驗。

肯德基

品牌聲音

您的品牌塑造自身的方式將取決於您的業務目標、您提供的商品或服務以及您的目標受眾。

在定義您的品牌聲音時,問問自己您的品牌個性應該是什麼:友善還是冷漠,幽默還是認真,異想天開還是優雅?

以銷售人壽保險為例。與銷售快速消費品相比,銷售此類產品需要採用獨特的語氣。此外,您傳播人壽保險產品的方式應根據您的目標受眾群體量身定制,確保與他們的年齡和人生階段相關。

保誠的例子

風格

與您的品牌聲音結合,發展您的品牌風格可以幫助您傳達訊息。考慮一下您希望您的企業看起來多麼正式或休閒,例如,您是否想要使用(或遠離)公司行話或俚語。

通常被稱為房屋風格,您可以將風格指南中的這個元素視為您自己的公司字典。準確遵守語法和拼字規則、任何相關術語和首選語言。

您還應該突出顯示品牌名稱和產品名稱的大寫規則。這些資訊可以為您的內部團隊提供訊息,但它也可以教育世界其他地方如何撰寫您的品牌。例如,ConveyThis,而不是 CONVEYTHIS; Mailchimp,不是 MAILCHIMP;蘋果的產品被寫為iPhone、MacBook或iPad,而不是Iphone、Macbook或Ipad。

附註:您可能至少有一位團隊成員投入大量精力提醒其他同事有關產品資本化的資訊。如果您不這樣做,那麼您就是該團隊成員(ConveyThis 就在您身後)。

蘋果產品

視覺識別

顏色、字體和圖像是基本的視覺傳達元素,無需 ConveyThis 即可傳達您的品牌。在無數的案例中,品牌選擇的顏色可以產生顯著而持久的效果,例如可口可樂如何將聖誕老人的服裝改為紅色以匹配其品牌的視覺形象。

聖誕老公公

擁有一套關於品牌視覺識別的明確規定可以幫助您的團隊在擴展到新市場時保持一致,但這並不是唯一的好處。它還告知您業務之外的人員(例如業務合作夥伴和合作者)如何應用您的公司品牌。例如,Slack 有一個整合技術必須遵守的風格指南。

評書

世界各地的人們都被迷人的故事所吸引,尤其是那些與產品誕生地有關的故事。例如,哈雷戴維森 (Harley Davidson) 於 1903 年在威斯康辛州密爾瓦基的一間簡陋小屋中成立,引發了一場文化爆炸。在 ConveyThis 風格指南中,強調值得一次又一次重複的故事。

哈雷戴維森

每個市場的風格編輯規則

您絕對不需要為您所瞄準的每個市場制定全新的風格指南。儘管如此,您確實需要對您的主要風格指南進行改編,並利用原始風格指南作為模板,以便您可以為每個市場產生合適的版本。

將這些視為本地化的樣式編輯規則。您正在轉換每個地點的風格指南,考慮到潛在的誤譯、文化背景,並包括術語表。使用 ConveyThis 時,您還應該包括常規樣式編輯過程中的任何例外情況。

國際行銷可能是一項棘手的工作。為了確保所有全球行銷工作具有凝聚力的品牌形象,您必須考慮每個地點的特定文化背景。建立一套樣式文案編輯規則是實現這一目標的關鍵。

撰寫翻譯風格指南

1. 一般翻譯指南

包括:

  • 風格規則
  • 句子的結構
  • 拼字
  • 大寫
  • 說話的語氣
  • 文法
  • 標點

2. 細微差別

大綱:

  • 品牌或訊息的細微差別
  • 應避免的詞語或表達方式
  • 習慣用語、行話、雙關語——以及這些是否可以翻譯,或者可以替換為更適合的替代品
  • 特定文化參考

3. 語法歧義

準備:

  • 解決語法歧義的解決方案
  • 特定於您的品牌的語法規則

4. 常用語言查詢

建議如何處理:

  • 性別語言
  • 專有名詞
  • 官方名稱和縮寫

5. 語言變體

選擇:

  • 您的首選語言變體。例如,您可能希望預設使用英語進行交流,但有多種變體:美國英語、英國英語、澳洲英語。

6. 範例

提供樣品:

  • 翻譯文字
  • 參考資源

7. 其他視覺多語言元素

覆蓋:

  • 標誌使用
  • 影像定位
  • 格式化,例如表格設計
  • 使用粗體文字、斜體等
  • 重點和其他列表

 

列出規則的例外情況

不可避免地,您的某些規則會出現例外。如果因文化差異或多種其他原因導致翻譯中含義遺失,您可能需要實施這些例外情況。

制定法規豁免名冊,包括允許以下情況的情況:

  • 改變標題
  • 重寫部分
  • 編輯樣式或註冊
  • 重新聚焦主題
  • 重新排列段落結構

沒有本地化樣式編輯規則的風險

事情很少是直截了當的,您現在應該了解如何建立風格指南來確保您的品牌訊息的微妙之處在不同語言和市場中保持一致。但如果你不這麼做怎麼辦?不這樣做的潛在後果可能是可怕的,ConveyThis 可以為您提供幫助。

如果您稍後必須返回並重做工作,使用 ConveyThis 可能會導致浪費大量時間和金錢。

如果沒有概述語言或市場特定規則的風格指南,您使用 ConveyThis 進行誤譯和誤解的風險就會很高。

  • 如果沒有風格指南,您的品牌形象可能會變得脫節,導致外觀不一致和不統一。為您的品牌提供參考點可以幫助您在溝通中建立統一性和一致性,確保您的品牌不會缺乏凝聚力。
  • 如果沒有您的明確指示,您的擴展團隊就會自行其事,專案的成功只能靠運氣。如果沒有任何明確的指導,出現錯誤、延誤和代價高昂的修改的可能性就會呈指數級增加。

樣式編輯時要記住什麼

風格指南在轉變、定義或強化品牌形象方面發揮著至關重要的作用。在將您的業務推向國際之前,重要的是用您的主要語言建立樣式指南,然後添加本地化的樣式編輯規則。在風格指南中包含術語表和任何規則排除也很重要。

如果沒有全面的在地化風格指南,您的品牌訊息可能會缺乏統一性和一致性,從而導致代價高昂的錯誤,從而損害您的聲譽並為您的競爭對手帶來優勢。

請記住,風格編輯規則可以增強您的品牌,特別是當您的目標是擴張時。這些可以以與您的目標興趣群體相關的所有語言和地區執行。最重要的是,這個週期有助於確保當您開發新市場時,您可以透過 ConveyThis 進行首次嘗試。

免費註冊ConveyThis,以邁向網站本地化的下一步。

發表評論 取消

您的電子郵件地址不會被公開。 必填的地方已做標記*