ConveyThis ile Çok Dilli Web Siteleri Tasarlama İlkeleri

Web Sitenizi 5 Dakikada Çok Dilli Hale Getirin
Bu demoyu aktarın
Bu demoyu aktarın
Alexander A.

Alexander A.

Çok Dilli Web Sitesi Tasarımında Kullanıcı Deneyimini Geliştirme

İşletmeler ve ürünler giderek daha hızlı bir şekilde uluslararası pazarlara açıldıkça, dijital mevcudiyet çok önemli hale geliyor. Küresel bir kullanıcı tabanının ihtiyaç ve tercihlerini karşılamak için, şirketinizin web sitesi uluslararası hedef kitlesini yansıtmalıdır.

Kullanıcı beklentileri artıyor ve hızla hüsrana uğramanın ve bir web sitesiyle bağlantılarını kesmenin birçok yolu var. B2B dünyasında kullanıcı deneyimi (UX) tasarım hizmetlerine olan talebin artmasının nedeni budur. Bu hizmetler, web sitelerindeki kullanıcı deneyimi sorunlarını belirleme ve çözme konusunda profesyonel yardım sunar.

Uluslararası bir kitleyi hedefleyen web sitelerinde en yaygın ve kolayca önlenebilen kullanıcı deneyimi sorunlarından biri dil engelidir. Kullanıcılar bir siteye girdiklerinde kendi dillerinde içerik bulmayı beklerler. Sitenin dil seçeneklerinden yoksun olduğunu keşfederlerse büyük ihtimalle siteden ayrılırlar.

Ancak, dil sadece başlangıçtır. Farklı ulusal geçmişlere sahip kullanıcılara etkili bir şekilde hitap etmek için UX ilkelerine bağlı kalmak çok önemlidir.

Evrensel Bir Navigasyon Sistemi Tasarlamak

Dil sorununun üstesinden gelmek için, kullanıcılar web sitesinde tercih ettikleri dile geçmenin yollarını kolayca bulabilmelidir. Bu hayati unsur, küresel ağ geçidi olarak bilinir. UX tasarımcıları olarak, kullanıcıların ilk dile aşina olmadıklarını varsaymalı ve yazılı komutlara güvenmeden istedikleri dile geçebilmelerini sağlamalıyız.

Dil değiştiriciyi sayfanın üstüne veya altbilgiye yerleştirmek, kullanıcılar sıklıkla bu alanlarda bilgi, yetenek ve menü öğeleri aradığı için en iyi uygulama olarak kabul edilir. Örneğin, Airbnb'nin web sitesinde, altbilgide, açık etiketler olmadan dil seçeneklerini açıkça gösteren bir dil açılır menüsü bulunur. Bu sezgisel tasarım, kullanıcıların dil engelini zahmetsizce aşmasına yardımcı olur.

Web sitenizde dil değiştirme işlevi yoksa, ilk adım bu özelliği uygulamaktır. ConveyThis gibi üçüncü taraf uygulamalar veya entegrasyonlar, süreci basitleştirerek farklı CMS platformları için kullanılabilir.

df7b5c59 e588 45ce 980a 7752677dc2a7
897e1296 6b9d 46e3 87ed b7b061a1a2e5

Global Mesajlaşmayı Genişletmek

Dil erişilebilirliği sağlamanın yanı sıra, web sitenizin çok dilli sürümleri arasında tutarlılığın sağlanması da çok önemlidir. Sitenin dili ne olursa olsun her kullanıcı sorunsuz ve sezgisel bir kullanıcı yolculuğu deneyimlemelidir. Bir UX tasarım ajansıyla çalışmak, genellikle tutarlı ve kusursuz bir UX oluşturmanın en etkili yoludur.

Airbnb, sitenin dili ne olursa olsun marka tutarlılığını korumanın en iyi örneğidir. Web sitesi tasarımı, renkleri, tipografisi ve düzeni, İngilizce ve Türkçe sürümlerde tutarlı kalır. Hem İngilizce hem de Türkçe konuşan kullanıcılar aynı görsel olarak çekici ve tutarlı deneyimin keyfini çıkarıyor.

Tasarım öğeleri aynı kalsa da, gömülü İngilizce metin içeren resimlerin İngilizce konuşmayanlar için kafa karıştırıcı olabileceğini unutmamak önemlidir. Airbnb'nin Türk kullanıcıları için yapabileceği gibi, reklamlardaki görüntüleri ve metni yerel bağlamı yansıtacak şekilde uyarlamak, yerelleştirilmiş deneyimi daha da geliştirir.

Yerelleştirme Olanaklarıyla Global Şablonları Kullanma

Tutarlı bir marka kimliği oluşturulduktan sonra, yerelleştirme öğelerini web sitenize dahil etmek, kullanıcı katılımını önemli ölçüde artırabilir. Bölgeye/dile özgü görüntüleri ve teklifleri sergileyerek, kullanıcıların dünyanın her köşesine olan bağlılığınızı gösterirsiniz. Bu kişiselleştirme, bir bağlantı duygusu geliştirir ve kullanıcı katılımı olasılığını artırır.

Airbnb örneğine dönersek, ön sayfadaki reklamlardaki görüntüleri ve metni Türk kullanıcılar için yerelleştirmek, daha güçlü bir bölgesel çekicilik ve daha özel bir deneyim yaratacaktır.

47d78d83 4b9e 40ec 8b02 6db608f8a5ed

Web Yazı Tipi Uyumluluğunun Adreslenmesi

Tasarımcılar, web sayfalarında en uygun aralığı korumak için farklı dillerde değişen sözcük uzunluklarını dikkate almalıdır. Örneğin, İngilizce'deki "Sepete Ekle" ifadesi on bir karakterden oluşurken, Felemenkçe çevirisi olan "Aan winkelwagen toevoegen" yirmi beş karakterden oluşur ve çok daha fazla yer kaplar. Sayfalar arasında yazı tipi boyutlarında ve stillerinde tutarlılık çok önemlidir. Tüm sayfaların önizlenmesi ve hedef dillerde kullanılan alfabe/yazılarla uyumlu yazı tiplerinin seçilmesi görsel olarak hoş bir tasarım sağlar.

eef00d5f 3ec2 44a0 93fc 5e4cbd40711c

Çözüm

Çok dilli bir web sitesi tasarlamak karmaşık bir iştir. Dil, yalnızca metni değil, görseller ve düzen de dahil olmak üzere metinle etkileşime giren tüm öğeleri etkiler.

Başarılı bir çok dilli web sitesi oluşturmaya yönelik ilk adım, ConveyThis gibi bir hizmet kullanmaktır. Ardından, bir UX tasarım şirketiyle ortaklık, görsel olarak çekici ve kullanıcı dostu sayfalar sağlar. ConveyThis'in yardımcı olabileceği bir hizmet olan çok dilli içeriğin doğruluğunu ve akıcılığını sağlamak için profesyonel çevirmenlerle çalışmayı düşünün.

İşletmeler, UX ilkelerini benimseyerek, uluslararası kullanıcılarının çeşitli ihtiyaçlarını karşılayan ilgi çekici ve etkili küresel çevrimiçi varlıklar oluşturabilir.

Başlamaya hazır mısın?

Çeviri, dilleri bilmekten çok daha fazlası, karmaşık bir süreçtir.

İpuçlarımızı takip ederek ve ConveyThis'i kullanarak, çevrilmiş sayfalarınız, hedef dile özgü hissederek hedef kitlenizde yankı uyandıracaktır.

Çaba gerektirse de sonuç tatmin edicidir. Bir web sitesini çeviriyorsanız, ConveyThis otomatik makine çevirisiyle size saatler kazandırabilir.

ConveyThis'i 7 gün boyunca ücretsiz deneyin!

gradyan 2