Uluslararası Web Sitesi Tasarımında Temel Hususlar

Web Sitenizi 5 Dakikada Çok Dilli Hale Getirin
Bu demoyu aktarın
Bu demoyu aktarın
Alexander A.

Alexander A.

Uluslararası web sitesi tasarımında 2 temel faktör

  1. Web sitesi geliştirme
  2. Para birimi, URL, ödeme sayfası ve iletişim sayfası gibi öğeleri özelleştirmeyi içeren web sitenizi yerelleştirme

Lütfen bu makalenin ücretli veya ücretsiz web sitesi tasarım şablonlarını tartışmadığını veya sağlamadığını unutmayın. Barındırma platformunuza özel çeşitli uluslararası tasarım şablonları çevrimiçi olarak mevcuttur. Bunun yerine, herhangi bir şablon ve barındırma sağlayıcısı için geçerli olan uluslararası web sitesi tasarımının vazgeçilmez bileşenlerine odaklanacağız.

Daha fazla uzatmadan başlayalım.

  1. Yolculuğa başlayın.
  2. Hadi içine dalalım.
  3. Keşfetmeye başlayacağız.
  4. Dalış zamanı.
  5. Vakit kaybetmeden devam edelim.
  6. Bu konuya giriş yapmak üzereyiz.
  7. Tartışma başlar.
  8. Keşfi başlatalım.
  9. Şimdi incelememize başlayacağız.
  10. Vakit kaybetmeden konuya girelim.
  11. Başlama zamanı.
  12. Tartışmayı başlatacağız.
  13. Hemen girelim.
  14. Keşfetmeye başlamak için hazırız.
  15. Şimdi başlayalım.

Diller Arasında Köprüler Kurmak

Küresel bir dijital varlığı yönetmek, içeriği çok sayıda dil stilinde erişilebilir kılmak için bir dizi dilin dahil edilmesini gerektirir. Kitlenizin çeşitliliği, sitenizin farklı dil gruplarının tercihlerine göre uyarlanmış çeşitli varyantlarını oluşturmanızı gerektirebilir. Örneğin, Almanya, İngiltere ve Suudi Arabistan'dan izleyiciler sırasıyla Almanca, İngilizce ve Arapça içerikleri tercih eder.

Belirli dijital siteler, kullanıcılarının içeriği anlamak için ücretsiz çevirmenler gibi yerleşik araçlardan yararlanmasına izin vermeyi seçebilir. Bununla birlikte, böyle bir yaklaşımın sakıncaları olabilir.

Çeviri görevini kullanıcılara bırakmak, göz atma deneyimlerini olumsuz etkileyebilir. Tarayıcı tabanlı çeviri araçları genellikle daha uzun yükleme sürelerine ve kaba çevirilere neden olur. Ayrıca, bu gerçek zamanlı çeviri uzantıları her zaman doğru veya kullanıcı dostu olmayabilir. Gecikmeler, kısmen çevrilmiş veya yanlış yorumlanmış içerik nedeniyle genellikle parçalanmış bir göz atma deneyimine yol açarlar, potansiyel olarak sitenizin tasarımından ödün verirler ve optimumdan daha az bir kullanıcı deneyimine katkıda bulunurlar.

Aşağıdakiler hakkında endişelenmeden sorunsuz, uygun maliyetli ve verimli bir şekilde çok dilli bir platform oluşturmanız için size rehberlik ediyoruz:

API bağlantılarını kodlama veya yönetme Dosyaları/metinleri çıkarma veya yükleme Maliyetli, zaman alan çeviri hizmetleriyle çalışma Ayrı barındırma alanları oluşturma Görsel bir düzenleme aracının, çevrilmiş içeriğinizin seçtiğiniz herhangi bir şablon, düzen veya tasarımla iyi uyum sağlamasını nasıl sağlayabileceğini daha ayrıntılı olarak ele alacağız — küresel web tasarımında uzmanlaşmanın çok önemli bir yönü.

Çok dilli web sitesini kendiniz denemeyi mi düşünüyorsunuz? Okumayı atlayın ve ücretsiz denemenizi başlatın. Yalnızca dakikalar içinde tamamen çok dilli bir platform oluşturun.

a3f80fa1 8723 43d3 81e0 cd41c9fb92dd
a3b6b022 f359 46d8 9575 0b03da8e1e64

Küresel Bir Varlık Yaratmak: Başarılı Çok Dilli Bir Web Sitesine Giden Yol

Uluslararası bir çevrimiçi varlık yürütmek, çeşitli dillerde erişilebilen bir web sitesi olan çok dilli bir portal gerektirir. Erişiminizi genişletmek, web sitenizin birden çok yerelleştirilmiş sürümünü gerektirebilir. Diyelim ki hedeflenen demografiniz Almanya, İngiltere ve Suudi Arabistan'ı içeriyor. Bu gibi durumlarda, web sitenizin Almanca, İngilizce ve Arapça sürümlerini yayınlamayı düşünmek pratiktir. Birkaç dile hızlı ve kesin web sitesi çevirileri için TranslateThis yararlı bir araç olabilir.

Bazen bir çevrimiçi platform, kullanıcıların Google Çeviri gibi ücretsiz hizmetleri kullanarak web sitelerinin çevirisini bağımsız olarak yönetmesine izin verebilir. Bununla birlikte, bu uygulamanın birkaç ana nedenden dolayı önemli sakıncaları vardır.

Üstün bir göz atma deneyimi sunmak, yeni kullanıcı tabanınızla bağlantılar kurmak ve web sitenize olan ilgilerini sürdürmek için, orijinali yansıtan ancak farklı dillerde olan çok dilli bir web sitesi geliştirmek çok önemlidir.

TranslateThis'in aşağıdakilerin ek stresi olmadan verimli, ekonomik ve basit bir şekilde çok dilli bir web sitesi oluşturmak için nasıl kullanılabileceğini gösteriyoruz:

Ek olarak, TranslateThis'in Görsel Düzenleyicisinin, çevrilmiş materyalinizin kullandığınız herhangi bir şablon, düzen veya tasarımla kusursuz bir şekilde hizalanmasını nasıl garanti edebileceğini gösteriyoruz - küresel web tasarımında uzmanlaşmak için mükemmel bir varlık.

TranslateThis ile bir deneme çalıştırması ister misiniz? Bu okumaya daha fazla dalmanıza gerek yok, TranslateThis ile ücretsiz denemenizi hemen başlatın. Birkaç dakika içinde kapsamlı bir çok dilli web sitesinin gururlu sahibi olabilirsiniz!

LinguaWeb: Çok Dilli Çevrimiçi Varlığa Açılan Kapınız

Sitenizin barındırıcısı veya kullandığınız tasarım estetiği ne olursa olsun, LinguaWeb ile çok dilli bir web sitesi yalnızca birkaç tıklama uzağınızda. LinguaWeb kurulumunun basitliğini göstermek için kısa bir eğitim videosu hazırladık.

LinguaWeb'in kullanıma girmesi ile web siteniz görselliği ön planda tutarak dönüşüme uğrar.

Aşağıdaki yan yana karşılaştırmayı göz önünde bulundurun: bir portal İngilizce, diğeri Arapça. Dil ve kültürel farklılıklara rağmen, her iki baskı da aynı içerik bütünlüğünü koruyor.

LinguaWeb, çevirilerin canlı ve karmaşık dünyasına girmenizi sağlar. İçeriğinizin potansiyelini ortaya çıkarın ve işletmenizi küresel arenaya fırlatın. LinguaWeb'in refaha giden pusulanız olmasına izin verin.

c6cb8438 682e 4649 bac6 e7669f709534

LinguaBridge: Doğru, Hızlı ve Özelleştirilebilir Web Sitesi Çevirisi için Mükemmel Çözüm

LinguaBridge, içeriğinizin hızlı ve doğru bir şekilde yorumlanmasını sağlamak için DeepL, Google Translate ve Microsoft gibi önde gelen çeviri kolaylaştırıcılarıyla işbirliği yapar.

Web sitesi çevirisi için LinguaBridge'i kullanırken, hem orijinal web sitenizin dilini göz önünde bulundurarak girişiminize ideal olarak uyan bir hizmeti titizlikle seçiyoruz.

API bağlantılarını yönetmenin, çeşitli çeviri yardımcı programlarını test etmenin vb. baş ağrısını unutun. LinguaBridge bu teknik detayları sizin için üstlenir.

Tercih ettiğiniz dili seçtikten sonra, web siteniz neredeyse anında dönüştürülebilir. İlginç bir şekilde, müşterilerimizin çoğu, çevrilen varlıklarında daha fazla ayarlama yapılması gerekmeden bu noktada görevlerinin yerine getirildiğini görüyor.

Bununla birlikte, bu makale küresel web sitesi estetiğini vurguladığından, çevirilerinizi özelleştirme veya ince ayar yapma konusunda daha fazla meraklı olabilirsiniz - LinguaBridge'in daha sonra ele alacağı bir konu.

dd90ee68 7923 45b0 94d6 a34a22328068

LinguaFusion: Sorunsuz Web Sitesi Çevirisi ve Yönetimi için Yol Arkadaşınız

Çok dilli, küresel siteniz LinguaFusion tarafından oluşturulduktan sonra, LinguaFusion Dashboard aracılığıyla tüm çevirilerinize zahmetsizce erişebilirsiniz.

İhtiyacınız olan ifadeyi tam olarak bulmak, farklı çevirileri arayarak elde edilebilir. Çeşitli yorumlamaları gözden geçirmek ve ihtiyaçlarınıza uygun olanı belirlemek için LinguaFusion'dan yararlanın.

Bu görsel düzenleyici, çevirilerinizin web sitenizin estetiğiyle uyumlu olmasını sağlamak için değerli bir araç görevi görür. Herhangi bir metin kaydırma olup olmadığını veya çevirilerin görsel olarak uyumlu olup olmadığını hızlı bir şekilde belirlemenizi sağlar. Örneğin, içeriğinizin Almanca yorumu daha uzun olabilir ve başlıkta tek bir kelimenin tek başına görünmesine neden olabilir.

LinguaFusion ile anında değişiklik yapılabilir; herhangi bir belgeyi çıkarmaya veya indirmeye gerek yoktur. Bir web sayfasını veya blog girişini düzenlemeye benzer.

Linguify'dan Yararlanma: Hızlı ve Yeterli Çeviri Hizmetleri

Çevrilen içeriğinizi inceleyecek özel bir çeviri ekibiniz yoksa, doğrudan Linguify kontrol panelinizden zahmetsizce uzman çeviri yardımı alabilirsiniz.

Yetenekli bir tercüman tarafından incelenmesini istediğiniz çevirileri seçin, seçimi onaylayın ve hizmet için ödeme yapın. Web siteniz 24-48 saat içinde yeni çevirileri içerecektir.

Çevirmen içerikle ilgili değerlendirmesini tamamladıktan sonra, Linguify web sitenizdeki tüm değişiklikleri derhal uygular.

00f66872 8a6c 47d3 a434 4d37544de3e7
cca3f68d 516d 4717 9cdb 5ae5c4151584

Translify ile Küresel Bir Web Varlığını Geliştirmek: Neye Öncelik Vermeli?

Çok dilli bir web platformunun potansiyelinden yararlanmak çok sayıda fırsat sunar - ancak gerçekten uluslararası bir çevrimiçi varlık oluştururken dikkate alınması gereken başka hususlar da vardır. Translify, kültürel nüansları anlamaktan para birimi dönüştürmelerini yönetmeye kadar, küresel bir web platformu oluşturma sürecini kolaylaştırabilir.

Platformunuzun doğasına bağlı olarak, aşağıdakilere öncelik vermeniz gerekebilir:

Çevrimiçi Ticarette Ustalaşma: Ödeme İşlemlerini Translify ile Uyarlama

Bir e-ticaret sitesinde olduğu gibi, bir müşterinin çevrimiçi platformunuz aracılığıyla edinebileceği bir mal veya hizmet sağlıyorsanız, bu özellikle önemlidir. Bu, senaryonuz için geçerli değilse, bir sonraki kısma geçmekten çekinmeyin.

Sonuç olarak ödeme sürecinizi nasıl uyarlayacağınız, büyük ölçüde yararlandığınız CMS'ye bağlı olacaktır. Shopify için bu kılavuzu ve WooCommerce için başka bir kılavuzu referans olarak kabul edin.

Ancak, akılda tutulması gereken bazı önemli faktörler şunlardır:

İçeriğinizin çeşitli diller arasında geçişini kolaylaştırmak için Translify'dan yararlandığınızdan emin olun.

Web Tasarımını Küresel Etkileşime Uyarlamak: Yerelleştirme Kılavuzu

Tasarımın çok önemli bir yönü, mizanpajınızın amaçlanan izleyicilerde nasıl yankı uyandıracağını anlamaktır. Yeni bulduğunuz hedef kitlenizin coğrafi konumuna bağlı olarak, mevcut tasarımınızı değiştirmeden tutmak en iyi strateji olmayabilir.

Dikkat edilmesi gereken dilsel engeller var mı? Materyalinizin hedeflenen dil için yerel olarak uyarlandığından emin olmalı mısınız? Akılda tutulması gereken herhangi bir kültürel incelik var mı? Farklı para birimleri, ödeme seçenekleri veya teslimat alternatiflerinin dikkate alınması gerekiyor mu? Platformunuzun tasarımını yeni dile uyacak şekilde uyarlamanız gerekecek mi?

Web sitenizi yeni küresel izleyici kitlenize en iyi şekilde nasıl uyarlayacağınızı düşünürken şu soruları sorun: Aşılması gereken herhangi bir dil engeli var mı? Materyalin hedef dil için yerelleştirilmesi bir gereklilik midir? Herhangi bir kültürel inceliği hesaba katmalı mısınız? Değişen para birimlerini, ödeme şekillerini veya teslimat seçeneklerini düşünmek zorunlu mu? Platformunuzun tasarımını yeni dile uyacak şekilde ayarlamak avantajlı olur mu?

b4add501 3255 4244 85a3 7b0e220aa7ab
038f6085 abf3 4295 bba9 894861cefd34

Küresel Bağlantıyı Serbest Bırakma: ConveyThis ile Çok Dilli SEO'dan Yararlanma

Çok dilli SEO fikrini ve yeni oluşturulmuş uluslararası platformunuz aracılığıyla dünya çapındaki bir kitleyle nasıl bağlantı kuracağınızı inceleyelim.

Yeni sitenizin alakalı arama motorlarında görünmesini istersiniz – çok dilli, uluslararası platformunuzu denetlemek için kullanıldığında ConveyThis'in zahmetsizce başarabileceği bir başarı.

ConveyThis, sitenizin SEO'sunu üç farklı şekilde destekler. Çok dilli platformların hızlı ve basit bir şekilde oluşturulmasına izin verir, arama motoru sıralamalarınızı yükseltmenize yardımcı olur ve içeriğinizin küresel olarak erişilebilir olmasını sağlayarak daha geniş bir müşteri tabanına ulaşmasını sağlar.

Dünya çapında tamamen çok dilli bir platform kurmaya hazır mısınız? Ücretsiz ConveyThis denemenizi bugün başlatın!

Başlamaya hazır mısın?

Çeviri, dilleri bilmekten çok daha fazlası, karmaşık bir süreçtir.

İpuçlarımızı takip ederek ve ConveyThis'i kullanarak, çevrilmiş sayfalarınız, hedef dile özgü hissederek hedef kitlenizde yankı uyandıracaktır.

Çaba gerektirse de sonuç tatmin edicidir. Bir web sitesini çeviriyorsanız, ConveyThis otomatik makine çevirisiyle size saatler kazandırabilir.

ConveyThis'i 7 gün boyunca ücretsiz deneyin!

gradyan 2