La cassetta degli attrezzi dei traduttori: risorse essenziali per la traduzione professionale

Casella degli strumenti dei traduttori: risorse essenziali per la traduzione professionale con ConveyThis, dotati di strumenti potenziati dall'intelligenza artificiale per garantire precisione ed efficienza.
Trasmetti questa demo
Trasmetti questa demo
tavolo 4166471 1280

La traduzione è uno dei compiti più entusiasmanti che abbia mai incontrato. I traduttori sono persone estremamente appassionate e ha senso, dal momento che tutti i loro progetti richiedono loro di impegnarsi completamente con l'argomento del giorno e imparare il più possibile attraverso la ricerca per essere in grado di scrivere come un esperto. Ci sono grandi aspettative per le traduzioni e fortunatamente il nostro mondo moderno offre una quantità inimmaginabile di strumenti ingegnosi che aiutano a produrre risultati migliori più velocemente. Ecco qui alcuni di loro.

Linguee

Amato da traduttori e studenti di lingue di tutto il mondo, Linguee funziona come un dizionario bilingue che effettua ricerche in siti web multilingue e i risultati mostrano entrambe le parole (o espressioni!) nel loro contesto per una più chiara comprensione del significato e dell'uso.

SDL Trados Studio

Le agenzie di traduzione richiedono spesso che i loro traduttori siano in grado di lavorare con SDL Trados poiché è uno degli strumenti di traduzione assistita da computer più popolari disponibili e dispone di numerose funzioni utili come termbase, memorie di traduzione e può anche essere utilizzato per tradurre software. I traduttori principianti dovrebbero controllare la versione di prova di 30 giorni e fare qualche ricerca per decidere se investire in una licenza SDL Trados.

htiGmJRniJz5nDjdSZfCmIQtQfWcxfkZVOeM67lMCcPpoXb8HM4Psw0Se0LgADYHZOUrX88HrwXv5pPm9Yk1UkGaDg7KcyOCW THG

Il dizionario gratuito

Il dizionario più completo al mondo funziona non solo come dizionario bilingue per molte combinazioni linguistiche, ma dispone anche di dizionari per le aree mediche, legali e finanziarie. Problemi con alcuni termini? Le sezioni Thesaurus, Acronimi e abbreviazioni e Idioms possono aiutarti! Il dizionario gratuito è aggiornato e ha molte più funzioni e strumenti.

Fluidità ora

Fluency Now è una suite di strumenti CAT completa che è conveniente grazie ai suoi bassi prezzi mensili, in questo modo i liberi professionisti possono evitare ingenti pagamenti anticipati per contratti a lungo termine con software con cui non hanno familiarità. Questo strumento versatile è facile da usare e fa risparmiare molto tempo: puoi riutilizzare le traduzioni e lavorare con tutti i principali tipi di file, compresi quelli di altri strumenti CAT.

ProZ

Traduttori di tutto il mondo si incontrano a ProZ per partecipare a forum, ricevere formazione, offrire servizi, cercare offerte di lavoro e saperne di più sulle agenzie.

MemoQ

Un altro popolare software di traduzione disponibile. MemoQ ti supporterà nelle tue attività quotidiane e ti aiuterà ad aumentare la produttività con funzionalità straordinarie come la gestione della terminologia, LiveDocs, Muse e la garanzia automatica della qualità.

GOuVgqoOlis1n Q85rJLQZp0EtXi 9koiSd6mS4dTdIW uraJR37pa1sOYkOiXW DBKSikzT izd ni96qm6o7aR w3I9F ICnR4KhF2Mh3drgHuwR5h0WwBecUh3E9X3PNXm8mG

Memsource

Qui abbiamo una soluzione gratuita basata su cloud per i traduttori. La piattaforma intuitiva di Memsource è progettata per Windows e Mac, ha tutte le funzionalità di uno strumento CAT ed è molto flessibile. Puoi usare la versione del browser, la versione desktop e c'è anche un'app! Gestisci le tue traduzioni (qualsiasi tipo di file, qualsiasi combinazione linguistica) ovunque e gratuitamente.

Caffè dei traduttori

Un ottimo posto per entrare in contatto con altri colleghi traduttori della comunità linguistica internazionale. Proprio come in ProZ, anche qui puoi offrire servizi di traduzione professionale ad agenzie e clienti diretti. Aggiungi le tue combinazioni linguistiche e riceverai notifiche quando vengono visualizzati i lavori per i quali sei adatto. Visita il sito Web di TranslatorsCafe per creare il tuo profilo di traduttore.

Mestiere

Un'altra opzione se sei un fan delle piattaforme di traduzione basate sul web è Zanata , che offre molti strumenti di traduzione a cui puoi accedere con il tuo browser. Zanata si concentra anche sulla comunità e sul lavoro di squadra poiché puoi creare team per tradurre i tuoi file o contribuire a una traduzione. Tutti i team hanno almeno un manutentore che gestisce le impostazioni e le versioni, delega le attività e aggiunge e rimuove i traduttori.

Smart CAT

I traduttori che lavorano con file multilingue apprezzeranno SmartCAT , uno strumento CAT che consente di lavorare con memorie di traduzione multilingue. Questa piattaforma semplifica il processo di traduzione in un ciclo intuitivo in cui traduttori, revisori e revisori possono lavorare tutti contemporaneamente e avere accesso a memorie di traduzione, glossari e controlli di garanzia della qualità.

T y1f3W0HssCeXhUjeqsZmn5hG71LtTcWNmoaciLqMMOZI8lVbzAmXTKgQsrRWKlNq6EqpSuNuU GFueVB4tBj369M9 mZzINR

Ricerca magica

Una fantastica soluzione ai problemi di terminologia. L'estensione del browser Magic Search farà il lavoro per te e raccoglierà tutti i risultati del dizionario da più fonti e li visualizzerà in un'unica pagina. Scegli una combinazione linguistica, invia la tua richiesta, attendi i risultati presi da dizionari, corpora, motori di traduzione automatica e motori di ricerca. Il modo in cui puoi aggiungere/rimuovere dizionari e personalizzare il loro ordine è la cosa migliore di sempre, chiunque penserebbe che stai chiedendo troppo ma MagicSearch non ha problemi.

YACHT

I traduttori che lavorano con le lingue europee controllano sempre la terminologia interattiva per l'Europa (o IATE ), che contiene tutte le risposte alle domande sulla terminologia ufficiale dell'Unione europea. Il progetto ha reso disponibili molte informazioni importanti e questo ha contribuito al processo di standardizzazione. Ha molti partner come il Parlamento europeo e il Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea, e vi sono stati importati database legacy.

OmegaT

Questa applicazione di memoria di traduzione open source gratuita è di grande aiuto per i traduttori professionisti. Può elaborare più progetti di file, corrisponde alla propagazione, riconosce forme flesse di termini nei glossari.

Contatore di parole del sito web di ConveyThis

Questo è uno strumento online gratuito che puoi usare per calcolare il conteggio delle parole di un sito Web. Nel suo calcolo, tutte le parole sulle pagine pubbliche e i conteggi SEO sono inclusi. Il ConveyThis Web word counter del sito Web consente a traduttori e clienti di risparmiare molto impegno poiché semplifica i calcoli del budget e le stime del tempo.

Quali altri strumenti utilizzi? Ne abbiamo perso qualcuno ovvio? Condividi i tuoi consigli nei commenti!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati*