Tá go leor roghanna teanga ag go leor suíomhanna gréasáin anois ionas gur féidir lena gcuairteoirí ó gach cearn den domhan brabhsáil go compordach. Chuidigh an t-idirlíon le heispéireas domhanda a dhéanamh den mhargadh, mar sin trí shuíomh Gréasáin a bheith agat, d'oscail tú doirse do ghnó do gach duine a bhfuil nasc idirlín acu. Mura dtuigeann siad an teanga, áfach, ní fhanfaidh siad. Tá sé éasca suíomh gréasáin iltheanga.
Ar ámharaí an tsaoil, tá an próiseas chun do shuíomh Gréasáin a iompú go ilteangach simplí go leor. Is féidir le ConveyThis leagan aistrithe de do shuíomh a chruthú i nóiméid agus ansin is féidir leat cuma agus socrú an aistritheora teanga a shaincheapadh, roinnt athruithe ar leagan amach a dhéanamh chun freastal ar theangacha níos focal nó ar dheis ar chlé agus dathanna agus íomhánna a athrú sna cásanna sin ina bhfuil na bunleaganacha mí-oiriúnach don spriocchultúr.
Níl an próiseas uathoibrithe go hiomlán, beidh ort roinnt taighde a dhéanamh roimh ré. Míníonn an treoir seo roinnt gnéithe de dhearadh an tsuímh Ghréasáin chun cabhrú leat céim go compordach i saol na suíomhanna gréasáin ilteangacha agus an dearadh iontach.
Brandáil comhsheasmhach
Ní mór eispéireas an úsáideora a bheith comhsheasmhach beag beann ar an leagan teanga a bhfuil siad ag tabhairt cuairte air. Ba chóir go mbeadh cuma agus mothú an-chosúil i ngach leagan, b’fhéidir go mbeidh gá le roinnt difríochtaí de bharr éagsúlachtaí teanga nó cultúir, ach má aistríonn tú idir teangacha níor cheart go mbraithfeá go bhfuil tú tar éis a atreorú chuig suíomh iomlán difriúil.
Mar sin, ba cheart go bhfanfadh gnéithe dearaidh cosúil leis an leagan amach agus stíl brandála ar leith do ghnó mar a chéile i ngach teanga.
Is furasta é seo a dhéanamh i WordPress le ConveyThis, a shainaithníonn go foirfe téacs beag beann ar an téama atá roghnaithe agat (fiú má tá sé saincheaptha!) agus a aistríonn go huathoibríoch é, fiú má tá tú ag obair le forlíontáin eile.
Cabhróidh sé seo leat teimpléad domhanda a bheith agat leis an téama céanna do gach teanga, agus mar sin, an taithí úsáideora céanna.
Oibríonn leathanach baile Airbnb go hiontach mar shampla, déanaimis féachaint ar leagan na hAstráile:
Agus seo an leagan Seapánach:
Gan dabht is é seo an suíomh gréasáin céanna. Tá an cúlra mar an gcéanna agus an fheidhm chuardaigh freisin. Cuidíonn dearadh aontaithe d’aitheantas branda, agus sábhálann sé am agus iarracht nuair a bhíonn teangacha nua á gcur leis nó á nuashonrú.
Malartóirí teanga soiléir
Roghnaigh suíomh feiceálach don aistritheoir teanga, cosúil le haon cheann de na ceithre choirnéal de do shuíomh Gréasáin, agus cuir ar gach leathanach é, ní hamháin ar an leathanach baile. Caithfidh sé a bheith éasca é a aimsiú, níl aon duine ag iarraidh cnaipe i bhfolach a chuardach riamh.
Moltar go mór na hainmneacha teanga a bheith ina dteanga féin. Oibreoidh “Español” in ionad “Spáinnis” iontais mar shampla. Déanann Asana é seo, tá bosca anuas ar a láithreán leis na roghanna teanga atá ar fáil.
Ar an mbealach seo cabhraíonn sé le cuairteoirí go bhfuil fáilte rompu. Má aistrítear do shuíomh Gréasáin, ba cheart go léireodh an liosta teangacha é sin. Ní dhéanann léamh “Gearmáinis, Fraincis, Seapáinis” ar shuíomh Gréasáin Béarla nascleanúint níos éasca do dhaoine agus tugann sé le tuiscint gurb é an leagan Béarla an ceann is tábhachtaí.
Is fearr ‘teangacha’ ná ‘Réigiúin’
Is iomaí branda mór idirnáisiúnta a dhéanann tú a athrú ó na réigiúin chun go mbeidh tú in ann an suíomh Gréasáin a léamh i do theanga. Is smaoineamh uafásach é seo a dhéanann brabhsáil níos deacra do chuairteoirí. Tá na suíomhanna gréasáin seo ag obair leis an toimhde go bhfuil tú ag brabhsáil sa réigiún ina labhraítear an teanga, mar sin faigheann tú an téacs i do theanga ach seans nach bhfaighidh tú an t-ábhar don réigiún a bhfuil suim agat ann.
Tógadh an íomhá seo a leanas ó shuíomh Gréasáin Adobe:
Níor cheart go mbeadh teangacha dosháraithe óna réigiúin. Tóg mar shampla na cathracha cosmopolitan sin go léir cosúil le Nua-Eabhrac, Londain agus Páras. B’fhéidir gur mian le duine Beilgeach atá ina chónaí sa RA ceannach ón suíomh RA ach brabhsáil i bhFraincis. Caithfidh siad rogha a dhéanamh idir ceannach ón suíomh Beilgeach ina dteanga nó ceannach ón suíomh RA i mBéarla, agus tá siad ag iarraidh ceachtar den dá cheann a dhéanamh. Mar sin chruthaigh tú bacainn de thaisme. Féachaimis ar shuíomh Gréasáin a ligeann duit teanga agus réigiún a shonrú ar leithligh, suíomh Gréasáin Uber.
Is dearadh den scoth é seo. Sa chás seo, tá an rogha aistrithe teanga curtha sa bhuntásc ar chlé agus in ionad bosca anuas tá modúl agat mar gheall ar na roghanna iomadúla. Tagraítear freisin do na hainmneacha teanga ina dteanga féin.
Mar bhónas d’fhéadfá “cuimhneamh” ar an teanga a roghnaigh an t-úsáideoir agus mar sin ón gcéad chuairt sin ar aghaidh ní gá dóibh aistriú a thuilleadh.
Auto-bhrath suíomh
Tá an ghné seo thar a bheith úsáideach ionas nach mbíonn rochtain ag do chuairteoirí sa teanga mícheart. Agus chun am a shábháil ar thaobh an úsáideora ionas nach mbeidh orthu cuardach a dhéanamh ar an malartóir teanga. Seo mar a oibríonn sé: sainaithníonn an suíomh Gréasáin an teanga ina bhfuil an brabhsálaí nó a suíomh.
Ach bí cúramach ar eagla gur turasóir an t-úsáideoir agus nach bhfuil sé eolach ar an teanga áitiúil mar beidh an cnaipe teanga de dhíth orthu ionas gur féidir leo aistriú a dhéanamh, ar an gcúis seo, ní bhíonn an uirlis cruinn i gcónaí.
Agus do shuíomh iltheanga á dhearadh, ná roghnaigh idir an teanga a bhrath go huathoibríoch agus an t-aistritheoir teanga, tá an dara ceann éigeantach agus tá an chéad cheann roghnach.
Níl bratacha oiriúnacha in ionad ainm teanga
Tá 21 tír ina labhraítear Spáinnis agus 18 dtír ina labhraítear Béarla, agus sa tSín, tá 8 bpríomhchanúint ann, mar sin ní ionaid iontach iad bratacha ar ainmneacha teangacha. Ina theannta sin, b'fhéidir nach táscairí úsáideacha iad bratacha mar go bhféadfadh siad mearbhall a chur orthu siúd nach n-aithníonn iad.
Bí solúbtha le spás téacs
Is féidir leis seo a bheith ina dhúshlán, ach ní féidir a shéanadh nach bhfuil an spás céanna ag na haistriúcháin leis an mbuntéacs, d’fhéadfadh go mbeadh cuid acu níos giorra, d’fhéadfadh cuid eile a bheith níos faide, seans go mbeidh níos mó spáis ingearach ag teastáil ó chuid eile!
Bíonn go leor eolais i gcarachtair Shíneacha mar sin níl mórán spáis ag teastáil, agus bíonn an Iodáilis agus an Ghréigis níos foclóra agus teastaíonn dhá oiread línte uathu. Riail mhaith is ea glacadh leis go bhféadfadh go mbeadh níos mó ná 30% de spás breise ag teastáil ó roinnt aistriúcháin, mar sin bí solúbtha leis an leagan amach agus sann go leor spásanna don téacs. Seans nach mbeidh go leor spáis ag na brúnna teann sin ar an mbunláithreán Gréasáin don aistriúchán, is teanga an-dhlúth é an Béarla, agus má aimsíonn tú go bhfuil gá le giorrú i mBéarla ionas go mbeidh an t-ábhar oiriúnach, is cinnte go dtiocfaidh trioblóid ort nuair a bheidh sé. am a aistriú.
Chomh maith le spás uillinne chun an téacs a shíneadh is smaoineamh maith é eilimintí UI oiriúnaitheacha a bheith agat ionas gur féidir le cnaipí agus réimsí ionchuir fás freisin, féadfaidh tú an clómhéid a laghdú freisin, ach gan a bheith ró-mhór.
Tá suíomh Gréasáin Flickr iltheangach, breathnaímis ar an mbunchnaipe “amhairc”:
Breathnaíonn sé go hiontach, tá gach rud go hiontach, ach is focal níos faide i dteangacha eile é 'tuairimí', rud a éilíonn níos mó spáis.
San Iodáilis éilíonn sé trí huaire an oiread spáis!
Teastaíonn airde níos airde ó go leor scripteanna nach bhfuil Laidin acu, mar an Araibis, le go n-oirfeadh an t-aistriúchán. Mar sin, chun achoimre a dhéanamh, ba cheart go mbeadh leagan amach do shuíomh Gréasáin solúbtha go leor chun é a chur in oiriúint do riachtanais teanga éagsúla ionas nach n-imíonn cuma snasta an bhunleabhair amú sa lasc.
Comhoiriúnacht cló gréasáin agus ionchódú láithreáin ghréasáin
De réir an W3C moltar go mór duit do leathanach gréasáin a ionchódú le UTF-8 , a cheadaíonn carachtair speisialta.
Tá sé simplí go leor, breathnaíonn dearbhú UTF mar seo
Cinntigh freisin go bhfuil na clónna comhoiriúnach leis na teangacha éagsúla, nó b'fhéidir go mbeidh cuma doléite ar an téacs. Go bunúsach, sula ndéanann tú cinneadh ar aon chló, seiceáil a chomhoiriúnacht leis na scripteanna go léir atá uait. Más mian leat dul isteach i margadh na Rúise, seiceáil go bhfuil an script Coireallach tacaíocht.
Tógadh an íomhá seo a leanas ó Clónna Google agus, mar a fheiceann tú, is féidir leat a roghnú cibé leaganacha de scripteanna a theastaíonn uait a íoslódáil. Déanann na teangacha sin a bhfuil méideanna níos mó carachtar iontu comhaid chló níos mó, mar sin cuir sin san áireamh agus clónna á phiocadh agus á meascadh.
Maidir le teangacha Ar Dheis Ar Chlé
De réir mar a fhásann margadh an Mheán-Oirthir, b'fhéidir go smaoineofá ar leagan de do shuíomh Gréasáin a chruthú a mheallann cuairteoirí ón réigiún seo, ciallaíonn sé seo an leagan amach a oiriúnú ionas go mbeidh sé ag luí lena dteanga. Gné shainiúil d’fhormhór theangacha an Mheán-Oirthir ná go léitear iad ó dheas go clé! Is dúshlán mór é seo agus tosaíonn an réiteach le scáthánú ar an gcomhéadan.
Is é seo dearadh Facebook do theangacha clé go deas, cosúil le Béarla.
Agus is é seo an dearadh iompaithe do theangacha ceart go clé, mar an Araibis.
Féach go géar, tá socrúchán gach rud sa dearadh léirithe.
Breathnaigh ar alt Robert Dodis ar dhearadh do theangacha Ceart go Clé le haghaidh tuilleadh eolais ar conas é seo a dhéanamh.
Tá Araibis, Eabhrais, Peirsis agus Urdais ag roinnt de na teangacha Ceart go Clé agus ní bhíonn aon deacracht ag ConveyThis do shuíomh Gréasáin a oiriúnú chun freastal ar a riachtanais teanga agus chun eispéireas iontach úsáideora a chinntiú. Agus is é an rud is fearr is féidir leat cuma gach teanga a shaincheapadh agus athruithe a dhéanamh ar an gcineál cló nó ar a mhéid, agus más gá, airde na líne a chur in eagar.
Roghnaigh deilbhíní agus íomhánna cuí
Tá comhpháirt chultúrtha an-trom ag na hamharcanna agus is príomhghnéithe iad de dhearadh ceart an tsuímh Ghréasáin. Sannann gach cultúr brí d’íomhánna agus deilbhíní éagsúla, tá roinnt léirmhínithe dearfach agus cuid eile a mhalairt iomlán. Léiríonn roinnt íomhánna eispéiris idéil aon chultúir ach i gcomhthéacs difriúil beidh na húsáideoirí ag mothú coimhthithe.
Seo sampla d’íomhá a bhí le hathchur toisc nach raibh sé feiliúnach go cultúrtha. Tabhair faoi deara le do thoil, ní bheidh gach íomhá maslach do dhaoine eile, b'fhéidir go gcruthóidh sé apathy nuair a theastaíonn uait go mbeadh daoine fiosrach agus suim acu i do tháirge.
Is é seo leathanach baile na Fraince Clarin, ina bhfuil bean Caucasian. Agus anseo tá an leagan Cóiré, le bean Cóiréis mar ambasadóir an bhranda.
Is iad na cineálacha amhairc a d'fhéadfadh a bheith ciontach ná iad siúd a d'fhéadfadh a bheith neamhchiontach i gcultúir áirithe, ach, i súile cultúir eile, tá siad ag taispeáint iompraíochtaí atá mídhleathach nó tabú, mar shampla, léirithe den homaighnéasachas nó cumhachtú ban.
Baineann sé seo freisin le deilbhíní, agus sna Stáit Aontaithe íocón le dhá ghloine champagne toasting ceiliúradh, san Araib Shádach tá sé mídhleathach alcól a ól ionas go mbeidh icon a chur in ionad ceann eile a oireann go cultúrtha.
Mar sin beidh gá le taighde lena chinntiú go bhfuil na deilbhíní atá roghnaithe agat oiriúnach don spriocmhargadh. Mura bhfuil tú cinnte is féidir leat i gcónaí é a imirt sábháilte.
Mar shampla, na trí dheilbhín seo a léiríonn an Domhan, dearadh an chéad cheann do lucht féachana na hAstráile; an dara ceann, do lucht féachana na hAfraice; agus tá an ceann deireanach oiriúnach do lucht féachana níos mó agus domhanda mar nach bhfuil aon réimse ar leith le feiceáil.
Ar deireadh, ach ní ar a laghad, is féidir le ConveyThis téacs ar bith a aistriú, chomh fada agus nach bhfuil sé leabaithe in íomhá. Ní bheidh na bogearraí in ann a bhfuil scríofa air a aithint agus mar sin fanfaidh sé sa bhunteanga, mar sin seachain téacs a leabú.
Rogha dathanna
Mar a luadh san alt roimhe seo, léirmhíníonn cultúir íomhánna go difriúil agus tarlaíonn an rud céanna le dathanna. Tá a gcuid bríonna suibiachtúla.
Mar shampla, i gcultúir áirithe, is é bán dath na neamhchiontachta, ach ní easaontaíonn daoine eile, is é dath an bháis é. Tarlaíonn an rud céanna le dearg, i gcultúir na hÁise úsáidtear é i gceiliúradh ach i roinnt tíortha san Afraic níl ciall chomh dearfach sin aige mar go bhfuil baint aige le foréigean.
Mar sin féin, is cosúil gurb é gorm an ceann is sábháilte de gach dathanna, a bhaineann go coitianta le bríonna dearfacha cosúil le socair agus síocháin. Úsáideann go leor banc gorm ina lógónna toisc go bhféadfadh muinín agus slándáil a bheith i gceist leis freisin.
Léiríonn an t-alt seo na difríochtaí idir bríonna dathanna ar fud an domhain , an-úsáideach chun do thaighde a thosú ar cad iad na dathanna is fearr do do shuíomh ilteangach.
Coigeartuithe formáide
Smaoinigh ar gan úsáid a bhaint as uimhreacha amháin agus dátaí á scríobh toisc go bhfuil go leor bealaí éagsúla ann chun iad a scríobh, sna SA is é mm/dd/bbbb an fhormáid oifigiúil agus mura bhfeiceann tú ach na huimhreacha tá roinnt úsáideoirí ó thíortha eile a úsáideann córais éagsúla (mar shampla dd/mm/bbbb) d'fhéadfadh mearbhall a bheith ort. Mar sin is iad na roghanna atá agat: a chinntiú go bhfuil formáid an dáta curtha in oiriúint do na leaganacha aistrithe nó scríobh an mhí i litreacha ionas go scríobhfaidh ConveyThis an dáta ceart i gcónaí.
Ina theannta sin, cé go n-úsáidtear an córas impiriúil sna SA, úsáideann formhór na dtíortha an córas méadrach, mar sin beidh ort cinneadh a dhéanamh an mbeadh sé oiriúnach do do shuíomh na tomhais a chlaochlú.
An breiseán aistriúcháin is fearr le haghaidh WordPress
Tá an oiread sin roghanna ann nuair a thagann sé chun breiseán aistriúcháin a chur le do shuíomh Gréasáin WordPress agus ní oibríonn gach ceann acu ar an mbealach céanna, beidh na torthaí éagsúil. Le ConveyThis ráthaítear comhtháthú foirfe duit is cuma do dhearadh láithreán gréasáin.
Is é ConveyThis an rogha is fearr d'aistriúchán láithreán gréasáin le 92 teanga ar fáil. Is breiseán WordPress iontaofa é a ligfidh duit leagan soladach iltheanga de do shuíomh Gréasáin a bheith agat go tapa. Is féidir leis leagan amach an tsuímh a thuiscint, gach téacs a bhrath agus é a aistriú. Cuimsíonn ConveyThis eagarthóir iomasach freisin chun téacs a shaincheapadh.
Cuimsíonn sé seo cnaipe malartóra teanga a oireann do chách a oibríonn le haon suíomh mar réamhshocrú, ach is féidir leat é a chur in eagar chomh maith agus is mian leat. Leanaimid freisin na prionsabail dearaidh a luaitear san Airteagal seo:
- Brandáil chomhsheasmhach ar gach leagan teanga den suíomh Gréasáin.
- Soiléir lascaire teanga agus an rogha teanga roghnaithe.
- Déantar láithreáin ghréasáin a ionchódú le UTF-8 go huathoibríoch.
- Comhéadain chuí do theangacha Ceart go Clé
ConveyThis: réiteach suímh ghréasáin iltheanga a bhfuil muinín agat as
Creidtear go coitianta gur próiseas casta é aistriúchán láithreán gréasáin. Ach ní gá é a chur siar mar níl tú ag iarraidh déileáil leis na tinneas cinn. Níl sé scanrúil ar chor ar bith! Le ConveyThis, bíonn sé ina chomhshó simplí. Tá sé gan uaim agus go tapa.
Tar éis suiteáil tapa a dhéanamh is féidir d'ábhar go léir a aistriú anois gan cur isteach ar an bhformáidiú, agus áirítear leis sin ábhar a ghintear ó aipeanna eile agus an próiseas seiceála amach. ConveyThis Is uirlis éasca é seo le haghaidh aistriúchán iltheanga ar shuíomh Gréasáin nach ndéanfaidh aon praiseach de do chód, mar a dhéanann daoine eile.
Tá an rogha chun aistriúcháin ghairmiúla ar do shuíomh a ordú ar fáil freisin! Cabhróidh siad leat do shuíomh Gréasáin iltheanga a athrú go hiomlán go suíomh ilchultúrtha, ag cur go mór le taithí do chliaint. Cuimhnigh, má aistríonn tú suíomh Gréasáin, go gcaithfidh tú tacaíocht do chustaiméirí a bheith ar fáil i dteanga do chliaint nua freisin. Smaoinigh ar infheistiú i logánú agus oiriúnú ábhair chun eispéireas úsáideora den scoth a chinntiú do do chuairteoirí.
The End in Sight do Google-Aistrigh do Shuímh Ghréasáin! – Seol Seo
8 Nollaig, 2019[…] an téacs a bhaineann le ríomhaire sa tSualainnis. Chuidigh gnéithe mar seo leis an bhfoireann deartha cosán a cheapadh do chliaint a thugann cuairt ar an ardán, chuig eispéireas aistriúcháin éasca agus seachnaítear an t-innéacs titim-scrollaithe mar a bhí roimhe seo […]
Optamú Domhanda Innill Chuardaigh do Gach Ardán Teanga - ConveyThis
10 Nollaig, 2019[…] na smaointe maidir leis an ardán ilteangach agus an bunachar cliant a fhoirmiú, is é seo a leanas breathnú ar an gcomhábhar téacs a bhaineann le teanga […]
Cas ar do WooCommerce Ilteangach - ConveyThis
19 Márta, 2020[…] agus faigh teangeolaí ón bhfoireann ConveyThis le breathnú air agus é a chur in eagar ionas gur féidir leat a bheith cinnte go bhfuil an fhoclaíocht agus an ton oiriúnach do luachanna do stór agus […]
Cé chomh saincheaptha is atá WooCommerce? – Seol Seo
23 Márta, 2020[…] go mbíonn brí cultúrtha an-ualach ar fhíseanna i gcónaí, agus go mbíonn ionchais éagsúla ag lucht féachana éagsúla maidir leis an gcaoi ar cheart do shiopaí a […]