Hoe kinne jo jo heule webside oersette foar in wrâldwide publyk mei ConveyThis

Oersette jo heule webside foar in wrâldwide publyk mei ConveyThis, mei help fan AI om wiidweidige en krekte meartalige ynhâld te garandearjen.
Fertel dizze demo
Fertel dizze demo
20945116 1

 

Binne jo op syk om de horizonten fan jo organisaasje te ferbreedzjen troch út te wreidzjen nei ûnbeboude merken en in berop op in wrâldwide publyk? As dat sa is, dan moatte jo net fierder sykje dan ConveyThis. Us krêftige oersettingsbehearsysteem is folslein ynrjochte om jo webside oer te setten yn mear dan 90 talen, wêrtroch de ynhâld fan jo webside maklik tagonklik is foar partikulieren wrâldwiid.

Wat mear is, jo kinne hjoed de útsûnderlike foardielen fan ús krêftige oersettingsbehearsysteem ûnderfine troch jo oan te melden foar ús fergese plan!

Us fergese plan jout jo de frijheid om maksimaal 2,500 wurden mei ynhâld te oersetten, en jout jo in útsûnderlike smaak fan wat ús formidabele oersetbehearsysteem ta kin. Derneist kinne jo maklik opwurdearje nei ien fan ús betelbere betelle plannen as jo mear ynhâld moatte oersette.

Wêrom kieze foar ConveyThis boppe oare oersettsjinsten, kinne jo freegje? Wy hawwe mar in pear redenen gearstald:

Krektens : Us oersetproses fusearret naadloos masine- en minsklike oersetting om krekte oersettingen te leverjen oer mear dan 90 talen. Us team fan profesjonele oersetters soarget derfoar dat de ynhâld fan jo webside akkuraat en mei ongeëvenaarde presys oerset wurdt.

Gebrûksgemak : Mei ús brûkerfreonlike ynterface is it uploaden en oersetten fan jo webside syn ynhâld in maklike taak. Nettsjinsteande jo technyske feardigens, ús streamlined proses garandearret in ongeëvenaarde ûnderfining.

Snelheid : Us oersetbehearsysteem hat útsûnderlike snelheid en kin jo webside yn in kwestje fan oeren oersette, en soargje derfoar dat jo webside direkt tagonklik is foar yndividuen út alle hoeken fan 'e wrâld.

Betelberens : Us priisplannen binne betelber, oanpasber en fleksibel, en soargje derfoar dat jo in plan kinne fine dat wurket foar de behoeften en budzjet fan jo bedriuw. Mei ús fergese plan kinne jo de foardielen fan ús tsjinst sels ûnderfine en de útsûnderlike wearde wurdearje dy't wy leverje.

Oanpassing : Wy erkenne dat elk bedriuw unyk is, en wy leverje oanpassingsopsjes om te soargjen dat de ynhâld en ûntwerp fan jo webside oerienkomme mei de behoeften fan jo doelgroep, en in útsûnderlike personaliseare ûnderfining leverje.

Stipe : Us team fan saakkundigen foar klantstipe is 24/7 beskikber, ree om te reagearjen op alle fragen dy't jo hawwe en trochgeande stipe en ûnderhâld leverje om te soargjen dat jo oersette webside funksjoneel en aktueel bliuwt.

Yn 'e hjoeddeistige wrâldekonomy is it hawwen fan in robúste online oanwêzigens essensjeel foar bedriuwen fan alle maten. Troch ConveyThis te selektearjen, kinne jo in berop dwaan op in wrâldwiid publyk en jo bedriuwshorizonten ferbreedzje troch ûnoantaaste merken te ferkennen. Dus wêrom wachtsje? Meld jo hjoed oan foar ús fergese plan en ûntdek de útsûnderlike wearde dy't ConveyThis kin leverje. It oersetten fan jo webside hat noch noait makliker of betelberder west!

Stap 1: Bepale jo doelgroep en talen

Earste dingen earst, de earste stap yn it oersetten fan jo webside is om jo doelgroep te identifisearjen en de talen dy't se prate. Miskien wolle jo jo rjochtsje op it oersetten fan jo webside yn 'e talen dy't sprutsen wurde yn lannen wêr't jo op it stuit wurkje of wêr't jo fan plan binne yn 'e takomst út te wreidzjen. In nuttich ark om dit te bepalen is troch Google Analytics te brûken om te sjen wêr't jo websidebesikers weikomme en hokker talen se prate.

Stap 2: Kies in oersetmetoade

Ferskate metoaden binne beskikber foar it oersetten fan in webside, en de bêste metoade foar jo bedriuw sil ôfhingje fan jo budzjet, tiidline en doelen. Hjir binne guon fan 'e meast foarkommende metoaden:

• Minsklike oersetting: Dit omfettet it ynhieren fan profesjonele oersetters om jo webside ynhâld manuell oer te setten. Minsklike oersetting is de meast krekte metoade, mar it kin djoer en tiidslinend wêze.

• Masine-oersetting: Dit omfettet it brûken fan software lykas Google Translate om jo webside-ynhâld automatysk oer te setten. Masine-oersetting is rapper en betelberder dan minsklike oersetting, mar de kwaliteit is miskien net sa heech.

• Hybride oersetting: Dit giet om it brûken fan in kombinaasje fan minsklike en masine oersetting. Jo kinne bygelyks masine-oersetting brûke om in earste konsept te generearjen en dan in minsklike oersetter te besjen en de ynhâld te bewurkjen. Hybride oersetting kin in goed kompromis wêze tusken kosten en kwaliteit.

Stap 3: Tariede jo webside foar oersetting

Foardat jo begjinne mei it oersetten fan jo webside, moatte jo it tariede op it proses. Hjir binne wat stappen dy't jo moatte nimme:

• Meitsje in reservekopy fan jo webside: Dit soarget derfoar dat jo in kopy hawwe fan jo webside foar it gefal dat der wat mis giet by it oersetten.

• Ferfetsje jo webside-ûntwerp: In ienfâldich ûntwerp mei in dúdlik navigaasjemenu en minimale grafiken sil it makliker meitsje om jo webside te oersetten.

• Skieden ynhâld fan koade: Jo webside ynhâld moat wurde opslein apart fan jo webside koade om it makliker te oersetten. Dit kin dien wurde mei in ynhâldbehearsysteem (CMS) lykas WordPress.

• Brûk konsekwint opmaak: Brûk konsekwint opmaak foar al jo websideynhâld, ynklusyf kopteksten, lettertypen en kleuren. Dit sil it makliker meitsje om jo webside krekt te oersetten.

• Biede kontekst: Jou kontekst foar jo oersetters troch se tagong te jaan ta jo webside-ûntwerp en ynhâldhierarchy. Dit sil har helpe te begripen hoe't de ynhâld past yn 'e algemiene struktuer fan jo webside.

Stap 4: Oersette jo webside ynhâld

Sadree't jo jo webside taret hawwe foar oersetting, kinne jo begjinne mei it oersetten fan jo websideynhâld. Hjir binne wat tips om sukses te garandearjen:

• Brûk in profesjonele oersetter: As jo minsklike oersetting brûke, soargje derfoar dat jo in profesjonele oersetter hiere mei ûnderfining yn jo yndustry en doeltaal.

• Foarkom masine-oersetting foar krityske ynhâld: Masine-oersetting kin nuttich wêze foar it oersetten fan basisynhâld, mar it is net oan te rieden foar krityske ynhâld lykas juridyske of medyske dokuminten.

• Brûk in glossary: Meitsje in glossary fan wichtige termen en útdrukkingen om konsistinsje yn jo oersettingen te garandearjen.

• Brûk software foar oersetûnthâld: Software foar oersetûnthâld kin jo helpe om tiid en jild te besparjen troch oersettingen op te slaan foar takomstich gebrûk.

• Kontrolearje en bewurkje: Besjoch en bewurkje jo oersettingen altyd om krektens en lêsberens te garandearjen.

Stap 5: Test jo oersette webside

Nei it oersetten fan jo websideynhâld is it wichtich om jo oersette webside te testen om te soargjen dat it goed wurket en goed sjocht

yn alle talen. Hjir binne wat dingen om te beskôgjen:

• Kontrolearje op flaters: Kontrolearje jo oersette webside op staverings- en grammatikaflaters, brutsen keppelings en opmaakproblemen.

• Testfunksjonaliteit: Test alle funksjonaliteit fan jo webside, lykas formulieren, winkelkarren en oanmeldsystemen, om te soargjen dat se goed wurkje yn alle talen.

• Kontrolearje op kulturele gefoelichheid: Soargje derfoar dat jo oersettingen kultureel gefoelich binne en passend binne foar jo doelgroep.

• Test op ferskate apparaten: Test jo oersette webside op ferskate apparaten, lykas buroblêden, laptops, tablets en smartphones, om te soargjen dat it responsyf en brûkerfreonlik is yn alle formaten.

Stap 6: Lokalisearje jo webside

Lokalisaasje omfettet it oanpassen fan jo webside oan 'e lokale taal, kultuer en gewoanten fan jo doelgroep. Hjir binne wat stappen dy't jo kinne nimme om jo webside te lokalisearjen:

• Brûk lokale faluta en ienheden fan mjitting: Brûk de lokale faluta en ienheden fan mjitting om jo webside relevanter en tagonkliker te meitsjen foar jo doelgroep.

• Brûk lokale ôfbyldings en grafiken: Brûk ôfbyldings en grafiken dy't relevant binne foar jo doelgroep om jo webside mear ynnimmend en kultureel gefoelich te meitsjen.

• Lokalisearje ynhâld: Lokalisearje jo webside-ynhâld om te soargjen dat it relevant en sinfol is foar jo doelgroep.

• Folgje lokale wetten en regeljouwing: Soargje derfoar dat jo webside foldocht oan lokale wetten en regeljouwing, lykas gegevensbeskerming en privacywetten.

Stap 7: Underhâld jo oersette webside

It ûnderhâlden fan jo oersette webside is in trochgeand proses dat omfettet it bywurkjen fan ynhâld, reparearjen fan bugs en it tafoegjen fan nije funksjes. Hjir binne wat tips foar it ûnderhâld fan jo oersette webside:

• Brûk in CMS: Brûk in CMS om it maklik te meitsjen om jo oersette websideynhâld te aktualisearjen en te behearjen.

• Kontrolearje websideferkear: Kontrolearje jo websideferkear en analytyk om te sjen hoe't jo oersette webside prestearret yn ferskate talen en merken.

• Update ynhâld regelmjittich: Update jo oersette webside ynhâld regelmjittich om it fris en relevant te hâlden.

• Fix bugs prompt: Fix bugs en technyske problemen prompt om in positive brûkersûnderfining te garandearjen.

 

Ta beslút, it oersetten fan jo heule webside online kin in kompleks en tiidslinend proses wêze. Troch de stappen te folgjen dy't yn dit artikel beskreaun binne, kinne jo lykwols soargje dat jo oersette webside akkuraat, kultureel gefoelich en brûkerfreonlik is. Mei de juste ark en oanpak kinne jo jo webside mei súkses oersette en jo bedriuw útwreidzje nei nije merken. Unthâld, it begjint allegear mei it kiezen fan de juste oersettsjinst, en ConveyThis is de nûmer ien oplossing foar al jo ferlet fan jo webside oerset. Meld jo hjoed oan foar in fergees plan en belibje de krêft fan ConveyThis oersetbehearsysteem foar josels!

Leave a comment

Jo e-mailadres sil net publisearre wurde. Ferplichte fjilden binne markearre*