DeepL vs. Google Translate: Ferlykje masine oersetting Tsjinsten

Meitsje jo webside meartalich yn 5 minuten
Fertel dizze demo
Fertel dizze demo
Alexander A.

Alexander A.

The Rise of Neural Machine Translation

Yn 'e ôfrûne jierren binne masine-oersettingsmooglikheden rap avansearre, mei neurale masine-oersetting dy't opkomt as de meast ferfine technyk. It brûkt komplekse algoritmen foar djippe learen en keunstmjittige yntelliginsje om automatyske oersettingen fan opmerklik hege kwaliteit te leverjen dy't faaks oerienkomme mei minsklike nivo's of oertreffe.

Neurale masine-oersetting wurket troch mearlaachige neurale netwurken op te trenen op massive datasets fan twatalige tekst. Troch in grutte oantal profesjonele minsklike oersettingen te analysearjen, kinne de masine-learmodellen patroanen ôfliede, regels begripe, taalkundige nuânses begripe en optimale manieren bepale om tekst te oersetten tusken elk taalpear.

Twa fan 'e liedende tsjinsten dy't gebrûk meitsje fan nijsgjirrige neurale netwurken binne Google Translate en DeepL. Google Translate makket gebrûk fan Google's proprietêre neurale motor om tekst mei yndrukwekkende krektens oer te setten yn mear dan 100 talen. DeepL rjochtet him yntinsyf op presys oersetting as kompetitive foardiel. It traint heul optimalisearre neurele netwurken op gigantyske databases fan twatalige tekst fan ynstellingen lykas de Feriene Naasjes, wêrtroch DeepL sels subtile nuânses mei presyzje kin behannelje.

De konstante foarútgong fan algoritmen foar masine-learen en groei fan trainingsgegevens bliuwt rappe ferbetteringen yn automatisearre oersetmooglikheden. Neurale netwurken meitsje no bedriuwen yn steat om ynhâld op skaal kosten-effektyf oer te setten, wylst se hege kwaliteit behâlde. Dit ûntsluten nije kânsen foar organisaasjes om mei te dwaan oan wrâldwide merken troch har online oanwêzigens te lokalisearjen.

Wichtige ferskillen tusken DeepL en Google Translate

Op in heech nivo, wylst Google Translate in bredere taalstipe en gruttere publike sichtberens biedt, set DeepL har reputaasje yn op it leverjen fan gruttere algemiene oersetkrektens en kwaliteit. Unôfhinklike evaluaasjes fan tredden hawwe fûn dat DeepL Google Translate signifikant better presteart yn head-to-head tests dy't oersettingen evaluearje fan Ingelsk yn talen lykas Dútsk, Frânsk en Spaansk.

Dit foardiel komt wierskynlik út DeepL's ientallige fokus op perfeksje ynstee fan omfang. It bedriuw liket elk aspekt fan har neurale netwurken optimalisearre te hawwen om de resultaten fan 'e heechste kwaliteit út te drukken foar taalpearen dy't it stipet, ynstee fan in gruttere, mar potinsjeel ferwettere trainingsoanpak te folgjen oer 100+ talen lykas Google.

Sawol DeepL as Google biede rûnom ferlykbere opsjes foar klantstipe lykas online kennisbases, mienskipsforums en betelle ûndernimmingsplannen mei ferbettere mooglikheden. DeepL hat in lytse râne yn 'e konsumintromte troch in standalone buroblêdapplikaasje foar Windows en Mac oan te bieden, wylst Google Translate primêr web- en mobylbasearre is. Foar de measte gebrûksgefallen ferskine de twa liedende opsjes op 'e merk lykwols breed fergelykber yn funksjes en funksjonaliteit, mei DeepL dy't spesifyk optimisaasjepogingen hat wijd oan kwaliteit fan presysmasjine-oersetting. Dit jout it in foardiel foar brûkers dy't benammen rjochte binne op krektens.

b6caf641 9166 4e69 ade0 5b9fa2d29d47
3915161f 27d8 4d4a b9d0 8803251afca6

De juste oanpak fan masine-oersetting kieze

It bepalen fan de ideale oplossing foar masine-oersetting foar in bepaald bedriuw hinget sterk ôf fan har spesifike behoeften en prioriteiten. Foar mienskiplike taalpearen lykas Ingelsk nei Spaansk, Frânsk of Dútsk, liket DeepL grif in krektensfoardiel te hawwen basearre op útfierde stúdzjes. Foar mear niche-taalpearen jout Google's stipe foar mear dan 100 talen it lykwols de oerhân.

Yn stee fan mar ien provider te sluten, is de meast foarsichtige strategy it oannimmen fan in fleksibele, hybride oanpak dy't meardere technologyen kombineart. Foar webside-oersetting jouwe platfoarms lykas ConveyThis dizze filosofy in foarbyld troch naadloos in ferskaat oan miks op te nimmen fan liedende neurale oersetmotoren, ynklusyf sawol DeepL as Google Translate neist Microsoft Translator en Yandex. Op grûn fan 'e unike easken fan elk taalpear en ynhâldstype bepaalt en selekteart ConveyThis dynamysk de optimale motor dy't it meast wierskynlik de bêst mooglike oersetnaaktigens en -resultaat leveret. Dizze oanpasbere, betingste oanpak lit profitearje fan de relative sterke punten fan elke technology, wylst swakkens minimalisearje troch spesjalisaasje.

De wichtichste foardielen fan ConveyThis foar websiden

As in automatisearre webside-oersetplatfoarm biedt ConveyThis ferskate unike foardielen: Naadleaze yntegraasje mei alle wichtige ynhâldbehearsystemen en platfoarms, ynklusyf WordPress, Shopify, Wix en mear. Dit foarkomt komplekse oanpaste softwareûntwikkeling. Automatisearre oersetting fan heule websiden, net allinich standalone tekst. De oplossing krûpt en ekstrahearret alle tekstynhâld fan siden foar lokalisaasje. Mooglikheden besjen en bewurkjen om rauwe masine-útgongen te ferfine fia minsklike post-bewurking basearre op prioriteiten. API-tagong ta profesjonele minsklike oersettsjinsten foar sawol automatisearringsming as spesjalistyske behoeften. Automatisearre ymplemintaasje fan meartalige SEO best practices ynklusyf URL-struktuer, hreflang-tags en sykmasjine-yndeksearring. Mooglikheid om oersette siden visueel te besjen binnen it platfoarmdashboard om ynhâldyntegriteit te falidearjen. Gearwurkingsynstruminten lykas brûkersrollen en tagongsrjochten om teams en eksterne oersetters te fasilitearjen dy't helpe by it behearen fan websidelokalisaasje. Trochgeande kontrôle fan motorferbettering en testen fan oersetkwaliteit om optimale resultaten oer de tiid te garandearjen.

Dizze strategyske fúzje fan ferskate technologyen foar oersetten fan neuronale masines oanfolle troch minsklike oersetting lit it leverjen fan profesjonele, mar kosten-effektive websidelokalisaasjemooglikheden.

5292e4dd f158 4202 9454 7cf85e074840

Súksesferhalen en gebrûksgefallen foar ConveyThis

Hjir binne in pear echte foarbylden dy't de ynfloed markearje dy't ConveyThis hat levere foar klanten dy't har websiden oersette: In Jeropeeske e-commerce side dy't lúkse klean en aksessoires ferkeapet, brûkte ConveyThis om har katalogus fan mear as 150 komplekse produkten oer te setten yn 3 talen. It hiele proses duorre minder dan 15 dagen fan yntegraasje oant go-live. Ynternasjonale websidebesites namen dêrnei mear dan 400% ta. In wrâldwiid SaaS-bedriuw mei in substansjele kennisbasis fan technyske stipe-ynhâld en wyklikse blog-updates fan fakeksperts bestege 4+ oeren yn 'e wike oan it manuell oersetten fan artikels. Troch ConveyThis te ymplementearjen, fermindere se tiid foar oersetproses nei 30 minuten, wylst se it útfiervolumint ferheegje. In liedend Jeropeesk lúkse moademerk woe ferkear útwreidzje nei har online tydskrift rjochte op Dútske lêzers. Nei it yntegrearjen fan ConveyThis en it automatisearjen fan oersetting fan nije artikels, seagen se in 120% ferheging fan it Dútske blogferkear binnen 2 moannen.

De ferskate gebrûksgefallen en fertikalen ûnderstreket hoe't lokalisaasje fan webside troch automatisearre masine-oersetting enoarme wearde kin leverje oer yndustry troch te ferbinen mei bûtenlânske publyk.

570a2bb8 2d22 4e2b 8c39 92dddb561a58

Ekspertoanbefellings foar it maksimalisearjen fan sukses fan masineoersetting

Wylst de hjoeddeiske topmasjine-oersettingstsjinsten it berikken fan kwaliteit op skaal mooglik meitsje, bliuwe trochtochte prosessen en strategyen fan wêzentlik belang foar it maksimalisearjen fan ynfloed. Hjir binne wichtige oanbefellings fan saakkundigen by it ymplementearjen fan automatyske oersetting: Begjin mei it garandearjen fan in solide basis fan minsklike oersettingen fan hege kwaliteit foar op syn minst 30-50 kearnsiden per taal. Dit leveret essensjele trainingsgegevens foar neurale motoren foar it oanpassen oan de terminology en styl fan jo side. Fase taalrollouts op in ôfstudearre manier basearre op gegevens-oandreaune saaklike prioriteiten en folume fan minske-oersette siden klear. Bepaalde merken kinne rjochte inisjaasje fertsjinje. Rieplachtsje meartalige SEO best practices en ymplemintearje wichtige optimalisaasjes lykas hreflang-tags fan it begjin ôf foar yndeksearring. Wreidzje troch minsken oersette siden kontinu út yn doeltalen om de krektens fan 'e masine te ferbetterjen troch trochgeande training. Monitor analytics om belutsenensnivo's en ROI per taal te identifisearjen om ynvestearrings te begelieden. Lit gegevens ynformearje prioriteiten. Ferfine prosessen foar it oanfreegjen en behearen fan minsklike oersetting om ynspanningen te fokusjen op siden mei hege wearde. Sykje optimisaasje. Brûk sawol minsklike as automatyske kwaliteitskontrôles om útfier te validearjen. Implementearje korreksjes loop.

Mei de juste strategyske stifting en workflows yn plak, wurdt masine-oersetting in skalberbere fermogen dy't it lansearjen fan pleatslike websiden en ynhâld radikaal versnelt.

De takomst fan Machine Translation Technology

Hoewol hjoed de dei al heul yn steat is, sille oplossings foar masine-oersetting ûnûntkomber trochgean mei foarútgong en ferbetterjen yn 'e kommende jierren as it ûndersyk foarútgiet. Guon wichtige ynnovaasjes oan 'e hoarizon omfetsje: Ferhege kontekstuele bewustwêzen bûten tekst. Ynstee fan allinich dokuminten te analysearjen, kinne motoren echte kennis en metadata opnimme om begryp te ferbetterjen. Noch krekter ôfhanneljen fan taalkundige nuânses lykas sentimint, toan en ymplisearre betsjutting troch gruttere ferfining.

Utwreide stipe foar minder foarkommende nichetalen troch systemen op te trenen op bredere gegevens ôflaat fan boarnen lykas Wikipedia frijwillige oersettingen. Sterkere prestaasjes en spesjalisearre feardigens yn domeinen fan hege wearde lykas juridysk, medysk en technysk skriuwen fia rjochte datasets. Strakkere yntegraasjes mei multimedia-ynhâld, konversaasje-ynterfaces en spraakoersetting oandreaun troch groei fan fraach yn fideo, stim en IoT. Ferbettere yntegraasje yn kreative workflows troch maklik te brûken editing-ark foar rappere minsklike hybride beoardieling.

Lykwols, foar de measte praktyske gefallen fan saaklik gebrûk hjoed, is neurale masine-oersetting al genôch matured om útsûnderlike wearde en ROI te leverjen foar meartalige websidelokalisaasje. Mei juste ymplemintaasje is de technology folslein yn steat om wichtige ynternasjonale groei en kânsen te riden troch belutsenens by bûtenlânske publyk.

d8fe66d1 dd38 40f4 bc2e fd3027dccacd
b54df1e8 d4ed 4be6 acf3 642db804c546

Konklúzje

Gearfetsjend biede de hjoeddeiske topneurale masine-oersettingstsjinsten lykas DeepL en Google Translate in bewezen middel foar bedriuwen om websiden op substansjele skaal kosten-effektyf te lokalisearjen. Troch automatisearre oersetting te omearmjen, kinne organisaasjes einlings yngean op de enoarme potinsjele fraach fan net-Ingelsktalige ynternetbrûkers wrâldwiid.

Klear om te begjinnen?

Oersetten, folle mear as allinnich talen witten, is in kompleks proses.

Troch ús tips te folgjen en ConveyThis te brûken, sille jo oersette siden resonearje mei jo publyk, en fiele har lânseigen yn 'e doeltaal.

Hoewol it ynspanning freget, is it resultaat beleanjend. As jo in webside oersette, kin ConveyThis jo oeren besparje mei automatyske masine-oersetting.

Besykje ConveyThis fergees foar 7 dagen!

gradient 2