Prinsipes foar it ûntwerpen fan meartalige websiden mei ConveyThis

Meitsje jo webside meartalich yn 5 minuten
Fertel dizze demo
Fertel dizze demo
Alexander A.

Alexander A.

Ferbetterjen fan brûkersûnderfining yn meartalich websideûntwerp

As bedriuwen en produkten yn in hieltyd rapper tempo útwreidzje nei ynternasjonale merken, wurdt digitale oanwêzigens krúsjaal. Om te foldwaan oan 'e behoeften en foarkarren fan in wrâldwide brûkersbasis, moat de webside fan jo bedriuw syn ynternasjonale publyk reflektearje.

De ferwachtingen fan brûkers binne tanimmend, en d'r binne ferskate manieren wêrop se gau frustrearre kinne wurde en loslitte mei in webside. Dit is de reden dat de fraach nei ûntwerptsjinsten foar brûkersûnderfining (UX) is tanommen yn 'e B2B-wrâld. Dizze tsjinsten biede profesjonele help by it identifisearjen en oplossen fan UX-problemen op websiden.

Ien fan 'e meast foarkommende en maklik te foarkommen UX-problemen op websiden dy't rjochtsje op in ynternasjonaal publyk is de taalbarriêre. As brûkers op in side lânje, ferwachtsje se ynhâld yn har eigen taal te finen. As se ûntdekke dat de side gjin taalopsjes mist, sille se wierskynlik fuortgean.

Taal is lykwols mar it begjin. Om effektyf te foldwaan oan brûkers fan ferskate nasjonale eftergrûnen, is it essensjeel om te hâlden oan UX-prinsipes.

Untwerp fan in universele navigaasjesysteem

Om de taalútdaging oan te pakken, moatte brûkers maklik de middels fine kinne om oer te skeakeljen nei harren foarkarstaal op de webside. Dit fitale elemint stiet bekend as de globale poarte. As UX-ûntwerpers moatte wy oannimme dat brûkers net bekend binne mei de begjintaal en soargje dat se kinne oerskeakelje nei har winske taal sûnder te fertrouwen op skriftlike kommando's.

It pleatsen fan de taalwikseler oan 'e boppekant fan' e side of yn 'e fuottekst wurdt beskôge as bêste praktyk, om't brûkers faak sykje nei ynformaasje, mooglikheden en menu-items yn dizze gebieten. Bygelyks, de webside fan Airbnb hat in taalútklapmenu yn 'e foettekst, dy't taalopsjes dúdlik oanjout sûnder eksplisite labels. Dit yntuïtive ûntwerp helpt brûkers de taalbarriêre sûnder muoite te oerwinnen.

As jo webside gjin funksjonaliteit foar taalwikseling mist, is de earste stap om dizze mooglikheid te ymplementearjen. Apps fan tredden as yntegraasjes lykas ConveyThis kinne wurde brûkt foar ferskate CMS-platfoarms, wat it proses ferienfâldigje.

df7b5c59 e588 45ce 980a 7752677dc2a7
897e1296 6b9d 46e3 87ed b7b061a1a2e5

It fersterkjen fan Global Messaging

Neist it jaan fan taalberikberens, is it garandearjen fan konsistinsje oer meartalige ferzjes fan jo webside krúsjaal. Elke brûker, nettsjinsteande de taal fan 'e side, moat in soepele en yntuïtive brûkersreis ûnderfine. It ynhieren fan in UX-ûntwerpburo is faaks de meast effektive manier om konsekwinte en naadleaze UX te fêstigjen.

Airbnb tsjinnet as in prima foarbyld fan it behâld fan merkkonsistinsje, nettsjinsteande de taal fan 'e side. Har webside-ûntwerp, kleuren, typografy en yndieling bliuwe konsekwint oer Ingelske en Turkske ferzjes. Sawol Ingelsktalige as Turksktalige brûkers genietsje fan deselde visueel oansprekkende en gearhingjende ûnderfining.

It is wichtich om te notearjen dat hoewol de ûntwerpeleminten itselde bliuwe, ôfbyldings mei ynbêde Ingelske tekst kinne betiizjend wêze foar net-Ingelske sprekkers. It oanpassen fan bylden en tekst yn advertinsjes om de lokale kontekst te reflektearjen, lykas Airbnb koe dwaan foar har Turkske brûkers, fersterket de lokale ûnderfining fierder.

Gebrûk fan globale sjabloanen mei lokalisaasjemooglikheden

Sadree't in konsekwinte merkidentiteit is fêststeld, kin it opnimmen fan lokalisaasje-eleminten yn jo webside de belutsenens fan brûkers signifikant ferbetterje. Troch regio-/taalspesifike bylden en oanbiedingen te sjen litte jo jo ynset foar de hoeken fan 'e wrâld fan brûkers sjen. Dizze personalisaasje stimulearret in gefoel fan ferbining en fergruttet de kâns op belutsenens fan brûkers.

Werom nei it Airbnb-foarbyld, it lokalisearjen fan bylden en tekst yn advertinsjes op 'e foarside foar Turkske brûkers soe in sterkere regionale berop en in mear oanpaste ûnderfining meitsje.

47d78d83 4b9e 40ec 8b02 6db608f8a5ed

Adressearjen fan Webfontkompatibiliteit

Untwerpers moatte de wikseljende lingten fan wurden yn ferskate talen beskôgje om optimale ôfstân op websiden te behâlden. Bygelyks, de útdrukking "Tafoegje oan winkelkarre" yn it Ingelsk bestiet út alve tekens, wylst de Nederlânske oersetting, "Aan winkelwagen toevoegen," fiifentweintich tekens bestiet, dy't folle mear romte ynnimme. Konsistinsje yn lettertypegrutte en stilen oer siden is krúsjaal. It besjen fan alle siden en it selektearjen fan lettertypen dy't kompatibel binne mei de alfabetten/skripten dy't brûkt wurde yn 'e doeltalen soarget foar in fisueel noflik ûntwerp.

eef00d5f 3ec2 44a0 93fc 5e4cbd40711c

Konklúzje

It ûntwerpen fan in meartalige webside is in komplekse ûndernimming. Taal hat net allinnich ynfloed op de tekst, mar ek alle eleminten dy't dêrmei omgeane, ynklusyf bylden en opmaak.

De earste stap nei it meitsjen fan in suksesfolle meartalige webside is it brûken fan in tsjinst lykas ConveyThis. Folgjende, gearwurking mei in UX-ûntwerpbedriuw soarget foar visueel oansprekkende en brûkerfreonlike siden. Tink derom om profesjonele oersetters te belûken om de krektens en floeiens fan meartalige ynhâld te garandearjen - in tsjinst wêrmei ConveyThis kin helpe.

Troch UX-prinsipes te omearmjen, kinne bedriuwen boeiende en effektive wrâldwide online oanwêzigens oanmeitsje, fersoargje oan de ferskate behoeften fan har ynternasjonale brûkers.

Klear om te begjinnen?

Oersetten, folle mear as allinnich talen witten, is in kompleks proses.

Troch ús tips te folgjen en ConveyThis te brûken, sille jo oersette siden resonearje mei jo publyk, en fiele har lânseigen yn 'e doeltaal.

Hoewol it ynspanning freget, is it resultaat beleanjend. As jo in webside oersette, kin ConveyThis jo oeren besparje mei automatyske masine-oersetting.

Besykje ConveyThis fergees foar 7 dagen!

gradient 2