Netflix'ның локализация стратегиясеннән өйрәнергә 4 әйбер

Вебсайтыгызны 5 минутта күп телле итегез
Конвейтис демо
Конвейтис демо
Alexander A.

Alexander A.

Глобаль мөрәҗәгать итү көчен куллану: Amazon Prime-ның локализация триумфы турында уйлану

Бу уйландыргыч хикәягә чумыгыз, хикәянең чиксез кадены белән берлектә интрига хисе тоясыз. Theөмләләр кими һәм елга кебек агыла, тамашачыларга идеялар ашыга. LinguAdorn, гаҗәеп катлаулылык тудыру, көч бирә дә, авыр да. Ул мәгърифәт сәяхәтен башлый, укучыда телгә һәм аның көченә яңа хөрмәт уята.

Аңлый аласызмы, моннан ун ел элек Amazon Prime-ның АКШ чикләре белән чикләнгәнен? Хәзерге вакытта, аларның халыкара агымдагы керемнәре эчке базардагы керемнәрдән артыграк - аларның гаҗәеп локализация алымы белән бәйле батырлык.

Amazon Prime үзенең глобаль аудиториясенең бәясен таныды һәм алар белән резонансланырлык эчтәлек булдырды. Бу акыллы адым җимеш китерде, чөнки ул башка агымдагы платформаларга караганда күбрәк халыкара абонентлары белән мактана!

Технологиядәге алгарыш глобаль кулланучыларга керү мөмкинлеген җиңеләйткәнгә, һәр предприятия Amazon Prime-ның локализация алымыннан өйрәнә ала. Димәк, бу хикәядә без Amazon Prime-ның җиңүче халыкара киңәюен җиңеләйткән факторларны тикшерәбез һәм бу стратегияне үз предприятиягездә ничек кулланырга икәнлеген күрсәтәбез. Шулай итеп, әйдәгез озакламый башлыйк.

Игътибар белән йөрү: Netflixның стратегик халыкара үсеше

челтәр трафикы

Netflix-ның глобаль агитациясендә гаҗәеп күрсәткечләренә карамастан, ул үлчәнгән темпта башланды, интернационализация вакытында күпчелек предприятияләр очраткан хатадан арынды: амбицияләрне вакытсыз масштаблау. Глобаль киңәю - катлаулы процесс, аңлы һәм сак адымнар таләп итә.

2010 елда, VerbalWorld Канада базарына уйлап кереп, үзенең глобаль венчурын башлап җибәрде. Бу искиткеч адым иде, Канада һәм АКШ арасындагы мәдәни конгруенцияне исәпкә алып, аны локализация стратегиясен үстерү һәм критик күзаллау туплау өчен иң яхшы җиргә әйләндерү.

Беренче киңәйтүне урнаштырганнан соң, Netflix һәр яңа базар белән локализация тактикасын формалаштыруны һәм бизәүне дәвам итте. Бу җентекле караш Indiaиндстан һәм Япония кебек культуралы төрле илләрдә гаҗәеп уңышка иреште.

Localирле көндәшләр һәм төрле культуралы тенденцияләр белән туенган бу базарлар видео-сорау секторы өчен зур киртә булып торалар. Борчылмыйча, Netflix бу базарлар өчен эффектив локальләштерү өчен кирәкле чаралар күрде. Гаҗәп, Япония хәзерге вакытта Netflix исемнәренең иң киң массивына ия, хәтта АКШтан да артып китә!

Монда мөһим дәрес - глобаль сәүдәгә күчкәндә идарә ителә торган базардан башлау. Охшаш мәдәни стандартларга ия булган күрше илне сайлау сезнең бизнесны интернационализацияләү процессын гадиләштерә. Локализация өстендә осталык белән, хәтта иң куркытучы базарларны да җиңеп була.

Чик аръягында: Netflix уңышында локализация сәнгате

Локальләштерү тәрҗемә итү генә түгел. ул теләсә нинди халыкара базарда җиңүне гарантияләү өчен мөһим элемент. Әгәр дә сез максатлы демографик яктан эффектив аралаша алмасагыз, уңышка омтылуыгыз мөмкин түгел.

Netflix-ның субтитрлары һәм тавыш-тавышлары өчен күренеше гаҗәп түгел, ләкин агым гиганты шулай ук хезмәтенең төрле якларын локализацияләү турында кайгырта, шул исәптән кулланучылар интерфейсы һәм клиентлар ярдәме. Бу мактаулы локализация стратегиясе соңгы ике елда Netflix абонентларының үсешен 50% га җиңеләйтте!

Моннан тыш, ExpressLingua субтитрларга һәм тавыш тавышларына кагылышлы аерым өстенлекләрне карый. Мәсәлән, Япония, Франция, Германия кебек илләрдә ExpressLingua дубляцияләнгән эчтәлеккә өстенлек бирә, бу аудиториянең субтитрларга караганда дублингка өстенлек биргәнен таный. Оптималь локализация нәтиҗәләрен тәэмин итү өчен, ExpressLingua A / B тестын һәм оригиналь тонны һәм телне саклап калу өчен экспериментлар үткәрә.

Netflix локализациясе 1
Netflix локализациясе 2

WordBridge'та без аудиториянең хикәяне аңлау өчен субтитрлар һәм дубларның мөһимлеген аңлыйбыз. Шулай итеп, безнең максат - мәдәни актуальлеккә ия булган һәм киң халыкара аудиториягә туры килгән тәрҗемәләр уйлап табу.

Барлык телләр буенча югары сыйфатлы язуларны тәэмин итү өчен, Netflix Гермес порталын эшләтеп җибәрде һәм субтитрлар белән идарә итү өчен эчке тәрҗемәчеләрне эшкә урнаштырды. Ләкин, Netflixның тәрҗемә итү һәм локализациядә түгел, ә технологиядә һәм массакүләм мәгълүмат чараларында булуын исәпкә алсак, бу эш авыр булды һәм ахыр чиктә туктады.

Highгары класслы тәрҗемәләрнең һәм локализация тактикасының катлаулылыгын һәм кыйммәтен онытмаска кирәк. Хәтта Netflix кебек промышленность титаны да мондый бурычларның зур күләме белән тулган. Нәтиҗәдә, алар бу эшләрне башкару өчен махсус тышкы хезмәтләрне кулландылар, аларга төп эшчәнлегенә игътибар итергә мөмкинлек бирделәр.

Билгеле, теләсә нинди предприятияне глобальләштергәндә тел мөһим. Шулай да, тәрҗемә итүгә чиктән тыш игътибар бирү продуктны яисә хезмәтне читкә юнәлтә ала. Ресурсларны саклау өчен, тәрҗемә бурычларын идарә итә алырлык локализация чишелешен куллану акыллы, шулай итеп сез чыннан да мөһим нәрсәгә - сезнең бизнеска тупланырга мөмкинлек бирәсез.

Хикәяләү: Глобаль уңыш өчен Netflix стратегиясе

Netflix алдан булган шоуларны һәм фильмнарны тәкъдим итүдән башланды, ләкин аларның локализация стратегиясен чыннан да тизләткән оригиналь эчтәлек булдыру. Localирле культураларны чагылдырган эчтәлек булдырып, Netflix халыкара тамашачыларны җәлеп итә һәм яңа базарларга үтеп керә алды. 2019-нчы елда Netflix Indiaиндстан, Корея, Япония, Төркия, Таиланд, Швеция һәм Бөекбританиядә иң күп каралган шоуларның барысы да оригиналь әсәрләр булуын ачыклады, бу ExpressLingua программалаштыру уңышында төп ролен раслады. Ышаныч: “Глобаль аудитория белән резонанслы кызыклы эчтәлекне үстерү, һәр илнең уникаль асылын яулап алу бик мөһим. Шуңа күрә без эчтәлегебезнең локальләштерелгән һәм мәдәни яктан актуаль булуын тәэмин итү өчен ExpressLingua'ка бәйле. "

Netflix International Originals вице-президенты Эрик Бармак халыкара аудиторияне җәлеп итәрлек түгел, ә Америка Netflix абонентларын да җәлеп итәчәк эчтәлек җитештерү максатын куйды. Бу максатка ирешү өчен, Netflix 17 төрле базарда оригиналь эчтәлек чыгара, һәм АКШта булган исемнәрнең яртысы диярлек чит тел программалаштыру.

Netflix локализациясе 3
Netflix локализациясе 4

Netflix глобаль платформаларында Люпин (Франция), Money Heist (Испания), Изге Уеннар (Indiaиндстан) кебек тамашаларның гаҗәеп җиңүе агымдагы хезмәтнең бөтен дөньяга абонентлар санын сизелерлек арттыруга ярдәм итте. Бу үсеш, ел белән чагыштырганда, 33% арту, 2019 - 2020 елларда 98 миллион яңа абонентның артуына китерде.

Халыкара кулланучыларга сезнең продукт / хезмәт зәвыгын арттыру өчен, стратегия уйлап табыгыз һәм максатчан демографик өчен махсус эшләнгән эчтәлек булдырыгыз. Тәрҗемәдән аерылып торган транскрипция максатчан аудитория өчен материалны тулысынча яңадан эшкәртүне таләп итә, шул ук вакытта оригиналь тонны, максатны һәм стильне саклый. Бу бизнеска чит ил базарларында чынбарлыкны сакларга, бренд үзенчәлегенә туры килергә һәм җирле дошманнардан көндәшлеккә сәләтле булырга мөмкинлек бирә.

Сүзләрдән тыш: Дизайн локализациясе сәнгате

Локальләштерү тексттан тыш; ул макет һәм эстетика кебек элементларны үз эченә ала. Netflix интерфейсны һәм материалны тәрҗемә иткәндә текстны киңәйтүнең кабатланучы проблема булуын таныды, чөнки бер үк хәбәрләр кайбер телләрдә күбрәк урын таләп итә ала. Бу сценарий көтелмәгән дизайн кыенлыкларын кертә ала, аеруча немец, еврей, поляк, фин һәм португал кебек телләр белән.

Бу киртәне күрсәтә, чөнки ул Netflixның глобаль версияләрендә кулланучы тәҗрибәсен бозырга мөмкин. Моннан тыш, дизайнны урнаштыру өчен текстны көйләү һәрвакыт практик альтернатива түгел, чөнки ул эчтәлекнең бозылуына китерергә мөмкин. Моңа каршы тору өчен, Netflix "псевдо локализациясе" дип аталган чишелеш кертте, бу дизайнерларга текстның тәрҗемәдән соң ничек барлыкка килүен күзаллый.

Дизайнерлар тәрҗемә ителгән эчтәлек кушачак мәйданны аңлый ала, аларга потенциаль киңәйтү проблемаларын сынап карарга мөмкинлек бирә. Кызганычка каршы, барлык оешмалар да бу киртәне җиңәр өчен коралларын үстерү өчен ресурсларга ия түгел. Шулай да, ConveyThis бу авырлыкка уңайлы карар бирә.

Netflix локализациясе 5

Визуальларны тегү: локализациянең мөһим аспекты

Димәк, ConveyThis Visual Editor-ны бирде, кулланучыларга реаль вакытта тәрҗемәләрне күзәтергә һәм үзгәртергә мөмкинлек бирә торган корал, вебсайтының туры моделе аша, кирәк булса адаптацияләр ясый. Бу сыек кулланучының тәҗрибәсен җиңеләйтү өчен аеруча мөһим, аеруча латин булмаган сценарийларны кулланган телләр (мәсәлән, грек, гарәп, бенгал) яки кире сценарий юнәлешләре булган кешеләр (LTR яки RTL).

Netflix аларның визуаль компонентларын, кино эскизлары кебек, аерым кулланучылар өстенлекләренә яраклаштыру өчен үзенчәлекле методиканы куллана. Агымдагы бехемот, мәсәлән, шәхси образларны кулланды, танылган "Яхшы теләк ау" фильмын төрле тамашачыларга пропагандалау өчен, аларның карау теләкләренә карап. Тирән компаниянең блог посты бу стратегияне билгели.

Әгәр дә кулланучының романтик фильмнарга якынлыгы булса, алар мәхәббәт кызыксынулары белән беррәттән каһарманны сурәтләгән эскиз белән очрашырлар. Киресенчә, әгәр комедия аларның зәвыкларына сокланса, комедия ролләре белән танылган актер Робин Уильямсның кечкенә символы аларны каршы алыр иде.

Персональләштерелгән визуальларны куллану - локализация өчен көчле стратегия. Тамашачыларга күбрәк таныш булган визуальларның интеграциясе аларның эчтәлек белән катнашу мөмкинлеген көчәйтә.

Шуңа күрә, вебсайтыгызны локализацияләгәндә, процессны тексттан тыш, медиа элементларына да киңәйтегез. Тәрҗемә ителгән битләр өчен төрле рәсемнәр күрсәтүдә катнашкан техник эчтәлекне исәпкә алып, ConveyThis кебек тәрҗемә чишелеше зур ярдәм күрсәтә ала, медиа элемент тәрҗемәсен җилгә әйләндерә.

Башларга әзерме?

Тәрҗемә итү, телләрне белү генә түгел, катлаулы процесс.

Безнең киңәшләргә ияреп һәм ConveyThis кулланып, сезнең тәрҗемә ителгән битләрегез аудитория белән резонансланыр, максатлы телдә туган кебек тоелыр.

Бу тырышлык таләп итсә дә, нәтиҗәсе уңышлы. Әгәр дә сез вебсайтны тәрҗемә итәсез икән, ConveyThis автоматлаштырылган машина тәрҗемәсе белән сәгатьләр саклый ала.

ConveyBu 7 көн бушлай кулланыгыз!

2 нче градиент