2025年のウェブサイト翻訳におけるConveyThisとTransifexの比較:メリット、デメリット、最適な使用例

Transifexと使いやすい代替ツールのどちらを選ぶかお悩みですか?ConveyThisとTransifexの分かりやすい比較表をご用意しました。それぞれの優れた点を強調しているので、プロジェクトの規模、スピード、シンプルさのニーズに合った翻訳ツールをお選びいただけます。
✔ クレジットカード不要 ✔ 契約義務なし
badge 2023
badge 2024
badge 2025

ConveyThis を選ぶ理由は何ですか?

多言語対応のウェブサイトを迅速に立ち上げ、完全なコントロールを保ち、自信を持ってグローバルに成長しましょう。

新しい市場で見つかること

SEOに優しい多言語構造は、検索エンジンが翻訳されたページをインデックス化するのに役立ちます。 国際的なトラフィックも確保しています。

ウェブサイトのローカライズは数分で完了します

簡単なセットアップと直感的なビジュアルエディターで、翻訳を洗練させられます 開発重視のワークフロー。

ウェブサイトの完全翻訳

コンテンツ、ナビゲーション、フォーム、重要なメタデータをどのCMSでも一貫した形で翻訳できます ブランドボイス。

高速ロード時間

最適化された配信により、言語切り替えがスムーズになり、コアウェブのバイタルズも健全に保たれます。

迅速かつ専用のサポート

セットアップ、SEO構造、ローカリゼーションのベストプラクティスに関するレスポンシブなヘルプと明確なガイダンス。

無料で始める 商品ツアーに参加しましょう
クレジットカードの詳細はありません 契約義務なし 3日間の自由

ConveyThis と Transifex — どちらを選ぶべきでしょうか?

新しい市場への進出は、しばしば新しいオーディエンス向けにコンテンツを翻訳することを意味します。適切な翻訳や ローカライゼ ーションソリューションを選ぶことで、スムーズなグローバルローンチと複雑でコストのかかるワークフローの違いが生まれます。

この比較では、 ConveyThisTransifex の強みを分解し、どちらのツールがあなたのニーズに最適かを判断できるようにします。特にConveyThisがどこで優れているかを強調します。

概要

ConveyThis

ConveyThis は、シンプルさと迅速な導入を実現するウェブサイト翻訳プラットフォームです。最小限の設定でウェブサイトを迅速に多言語化し、SEO効果も期待できる企業に最適です。自動翻訳、使いやすさ、そしてシームレスなCMS統合に重点を置いています。

最適な用途:

  • ウェブサイトの所有者と中小企業
  • 技術的障害がほとんどなく、迅速で自動的な翻訳が可能
  • SEOに特化した多言語サイト

 

トランジフェクス

Transifexは、技術チームや開発者向けの 完全な翻訳・ローカリゼーション管理システム(TMS )です。ソフトウェア、ドキュメント、アプリ、ウェブサイトの大規模かつ継続的なローカライズワークフローをサポートします。

最適な用途:

  • ソフトウェアエンジニアリングチーム
  • 多様なファイル形式を含む複雑なローカリゼーションプロジェクト
  • 継続的デプロイメントワークフロー

機能比較

機能/機能 ConveyThis トランジフェクス
自動ウェブサイト翻訳 ✅ はい(簡単なセットアップです) ❌ 主な焦点ではありません(よりワークフロー重視です)
使いやすさ ⭐ 迅速な発射を目的に設計されています ⭐ より高度な学習曲線は急です
SEOに優しい多言語サイト ✅ 組み込みサポート ⚙️ 可能ですが、セットアップが必要です
ローカライゼーション管理 ⚙️ シンプルなワークフロー ✅ 堅牢なTMS機能
開発者 連携 (API / SDK) APIが利用可能です ✅ ディープインテグレーション
アプリとソフトウェアのローカライズに最適なサイト ⚠️ コアの筋力ではありません ✅ 強力な能力
価格設定(エントリーレベル) 一般的にはより低価格でシンプルなパッケージが選ばれています 高等/企業志向
扱う内容タイプ ウェブサイトページ ソフトウェア、ドキュメント、UI文字列、ウェブサイト

概要:
ConveyThisは ウェブサイトの迅速な翻訳と強力なSEOサポートに優れており、Transifexは 複雑なローカリゼーションパイプラインや開発者中心のワークフロー に適しており、多言語や頻繁な更新が期待されます。

それぞれの主な強み

ConveyThisを選ぶ理由

  • プラグアンドプレイ翻訳:最小限の設定で強力な自動翻訳を実現し、迅速にライブ配信が可能です
  • SEO最適化:hreflangタグやメタデータに対応したマルチリンガサイト向けのSEOベストプラクティスを活用して設計されています
  • コスト構造の簡素化:大規模なローカリゼーションチームがいない小規模事業者やサイトにとってよりアクセスしやすい
  • 簡単なCMS連携: WordPressShopifySquarespaceWixなどとスムーズに連携

最適な適合: マーケティングチーム、小規模事業者、非技術者、そして高い検索エンジンの可視性で迅速に翻訳されるウェブサイトを必要とするすべての人

なぜTransifexを選ぶのか

  • エンタープライズローカライゼーション:ソフトウェア、ヘルプドキュメント、アプリの継続的なローカライズのために設計されたフルTMS(トランク管理システム)
  • 開発者ツールチェーン統合:GitHub、GitLab、CI/CDワークフローと連携し、継続的なローカライズを実現します
  • 翻訳記憶と用語集:大規模なチームや多言語間で一貫した翻訳を管理するのに役立ちます
  • 多くのファイル形式に対応しています:ウェブページだけでなく、UI文字列やモバイルリソースなどを含むコンテンツに理想的です

最適な適合: ソフトウェアチーム、頻繁にコンテンツ更新を行う組織、そしてローカリゼーションの専門家

シンプル意思決定ガイド

ConveythisとTransifex:Transifexロゴ

以下の場合、トランシフェックスを選択します:

  • ソフトウェアやアプリ、ドキュメントのローカライズをしているのです
  • エンジニアリングのワークフローには自動化が必要です
  • コンテンツが頻繁に更新され、翻訳メモリとバージョン管理が必要です
  • 多くの言語と大規模なチームで仕事をします

ConveyThis vs Langify: Conveythis ロゴ

選ぶ ConveyThis もし:

  • 速く自動的なウェブサイト翻訳を求めています
  • SEOに特化した多言語交流は重要です
  • 高度なローカライゼーションワークフローは必要ありません
  • あなたのチームは開発者中心ではありません

ConveyThis は、最小限の設定と強力なSEOサポートで、ウェブサイトを多言語化するための、合理化された初心者向けソリューションを提供します。多額の技術投資をすることなく、迅速に事業を拡大したい企業に最適です。一方、Transifex は、複雑なプロジェクトや開発者のワークフローに合わせてカスタマイズされた、強力なフルローカリゼーションシステムです。

始める する準備はできましたか?

翻訳は、単に言語を知るということ以上の複雑なプロセスです。

私たちのヒントに従ってConveyThisを使用すると、翻訳されたページは対象言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。

手間はかかりますが、結果は大きな成果をもたらします。ウェブサイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使えば、何時間も節約できます。

ConveyThis を3日間無料でお試しください!

CONVEYTHIS