Logo
  • Prodotto
    • Come funziona ConveyThis
    • Qualità della traduzione
    • SEO multilingue
    • Controllo e collaborazione
    • Localizzazione del sito web
    • Icona del piano aziendale
      Piano Enterprise
  • Integrazioni
    • Integrazioni WordPress
      Wordpress
    • Shopify integrazione
      Shopify
    • Wix integrazione
      Wix
    • Webflow Integrazione
      Webflow
    • Integrazioni Squarespace
      Squarespace
    • JavaScript integrazione
      Javascript
    • Nessuna icona di integrazione
      Vedi tutte le integrazioni
  • Prezzi
  • Supporto
    • Icona di aiuto
      Domande frequenti
    • Icona di supporto
      Centro assistenza
    • Icona API
      Documentazione API
  • Blog
Login
Registrati
  • Prodotto
      Come funziona ConveyThis
      Scopri come ConveyThis è lo strumento di traduzione di siti web più veloce e semplice
      Qualità della traduzione
      • Controllo completo della modifica
      • Glossario
      • Incarichi di traduzione
      SEO multilingue
      • URL di lingua dedicati
      • Traduzione dei metadati
      • Tag hreflang
      • Traduzione lato server
      Industrie
      • Servizi legali
      • Negozi online
      • Piattaforme SaaS
      • Istruzione ed e-learning
      Controllo e collaborazione
      • Editor visuale
      • Esclusioni di traduzione
      • Esportazione/importazione
      Localizzazione del sito web
      • Traduzione dei media
      • Custom lingue
      • Statistiche sulle visualizzazioni di pagina
      • Reindirizzamento automatico dei visitatori
      Piano Aziendale: Sicuro e Dedicato
      Icona del piano aziendale
      Progettato per brand globali che necessitano di server dedicati alla traduzione conformi al GDPR e il pieno controllo sui loro dati
      Parla con i team aziendali
  • Integrazioni
      Integrazioni WordPress
      Wordpress
      Integrare il plugin ConveyThis di WordPress nel tuo sito è facile e veloce, e WordPress non fa eccezione.
      Shopify integrazione
      Shopify
      L'integrazione di ConveyThis nel tuo sito è facile e veloce e Shopify non fa eccezione.
      Wix integrazione
      Wix
      Integrare ConveyThis Translate in qualsiasi sito web è incredibilmente semplice e il framework Wix non fa eccezione.
      Webflow Integrazione
      Webflow
      Integrare il plugin ConveyThis Webflow nel tuo sito è facile e veloce, e WebFlow non fa eccezione.
      Integrazioni Squarespace
      Squarespace
      Integrare ConveyThis Translate in qualsiasi sito web è incredibilmente semplice e il framework SquareSpace non fa eccezione.
      JavaScript integrazione
      Javascript
      Integrare ConveyThis Translate in qualsiasi sito web è incredibilmente semplice e JavaScript il framework non fa eccezione.
      Non vedi la tua integrazione? Nessuna icona di integrazione
      ConveyThis è compatibile con oltre 25 integrazioni CMS.
      Vedi tutte le integrazioni
  • Prezzi
  • Supporto
      Icona di aiuto
      Domande frequenti
      Ottieni risposte alle tue ConveyThis domande
      Icona di supporto
      Centro assistenza
      Ci piacerebbe aiutarti a trovare le risposte a tutte le tue domande
      Icona API
      Documentazione API
      Guida completa per gli sviluppatori
  • Blog
Login
Registrati

Costi di traduzione del sito web: una guida completa ai prezzi

Quanto dovrebbero costare i servizi di traduzione di siti web?
Inizia
Per saperne di più
✔ Nessuna carta di credito ✔ Nessun impegno
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Pubblicato il 9 aprile 2026
Collina di Nestore
Riassumiamo questo post con:

Quanto costa tradurre un sito web?

Quindi hai deciso di tradurre il tuo sito web e hai ricevuto preventivi da alcuni fornitori. I prezzi sono ovunque. E adesso?

Devi capire cosa include effettivamente ogni citazione. Il divario tra una citazione economica e una costosa di solito non riguarda la traduzione in sé — riguarda tutto ciò che accade intorno ad essa.

Un buon fornitore assume madrelingua della lingua di destinazione. Sembra ovvio, ma molte agenzie lo saltano. Se qualcuno offre tariffe sospettosamente basse, opera in una regione con bassi costi di manodopera e infrastrutture tecnologiche limitate e impiega traduttori senza formazione formale, il risultato lo rifletterà.

Ecco perché i prezzi variano. Un traduttore professionista in un paese europeo potrebbe guadagnare circa 4.000 euro al mese. Lavorare circa 8 ore al giorno, per un totale di circa 150 ore, equivale a circa 25 euro l'ora. Con circa 2.000 parole al giorno, si parla di circa 10 centesimi a parola solo per la traduzione. Se a ciò si aggiungono i costi amministrativi e di riduzione dell'agenzia, 20 centesimi di dollaro a parola rappresentano una tariffa equa per un lavoro di qualità.

Alcuni fornitori fanno pagare dai 12 ai 14 centesimi. Possono farlo perché il traduttore vive in un posto più economico, potrebbe non avere qualifiche formali e nessuno rivede il lavoro in seguito. Spesso tutti e tre contemporaneamente.

Ma la traduzione è solo una parte del progetto. Gran parte del budget è destinato a ciò che lo circonda, ed è qui che le quotazioni divergono maggiormente.

Qualcuno deve verificare che il testo tradotto funzioni effettivamente sul tuo sito — che si legga in modo naturale, non rompa il layout e segua le convenzioni della lingua di destinazione. Se salti questo passaggio, dedicherai più tempo a risolvere i problemi in seguito di quanto hai risparmiato sul preventivo iniziale. Vorrai anche che glossari e guide di stile vengano creati in anticipo, coprendo termini chiave, abbreviazioni e linguaggio del marchio. Si ripagano rapidamente quando avrai bisogno di aggiornamenti in futuro.

Dopo la traduzione, gli strumenti automatizzati segnalano errori di formattazione, stringhe mancanti e incongruenze. Gli sviluppatori hanno bisogno di regole chiare su come strutturare il testo per ogni lingua — formati di data, convenzioni numeriche, punteggiatura. A volte è necessario che i contenuti originali siano scritti per un mercato specifico anziché essere semplicemente tradotti dalla fonte. Quindi il sito tradotto necessita di test reali, nel contesto, non solo di una correzione di bozze di un foglio di calcolo. Il testo tradotto ha quasi sempre una lunghezza diversa dall'originale e le lingue da destra a sinistra necessitano di layout speculari, quindi c'è anche lavoro di progettazione.

Dopo tutto questo, arrivano le correzioni dei bug, il controllo qualità successivo, la tua revisione, le revisioni e il passaggio di consegne finale.

Una cosa che le persone tendono a sottovalutare: pensa alla scalabilità prima di iniziare. Se in seguito aggiungerai altre lingue o manterrai aggiornati i contenuti, gli strumenti e i flussi di lavoro che sceglierai ora ti faranno risparmiare denaro per anni o ti costeranno di più ogni volta. Una buona piattaforma di gestione delle traduzioni vale quasi sempre l'investimento rispetto a un'attività ad hoc.

 

Qualche ultima riflessione:

L'organizzazione in questo settore fornisce una varietà di centri di costo e la conoscenza in questo settore contribuirà notevolmente alla concettualizzazione del prezzo. Per ricevere il miglior servizio disponibile tra i fornitori di servizi di ricerche di mercato nell'ambito della traduzione in rete, che soddisferà alla perfezione le tue esigenze. Per un servizio eccellente e un'esperienza impeccabile, visita la nostra pagina online all'indirizzo www.ConveyThis.com 

Lascia che il fantastico team di ConveyThis.com faciliti la tua richiesta e ti guidi attraverso il processo di tutte le tue esigenze online.

Post correlati

  • Le 4 C del marketing multilingue: liberare il potenziale di Squarespace’
  • Come tradurre un menu di WordPress
  • Come visualizzare i risultati di ricerca di Google per diverse regioni
  • Traduzione automatica vs. traduzione automatica: approfondimenti
  • I 12 migliori font multilingue per il tuo sito web nel 2025: migliora l'appeal globale
  • Cos'è la localizzazione dei contenuti e in che modo la localizzazione è fondamentale per costruire il tuo pubblico internazionale
  • All'interno di ConveyThis Tech: creazione del nostro crawler per siti web
  • Come tradurre una pagina Web in inglese: una guida passo passo
Riassumiamo questo post con:
Bandiera
Post recenti
Immagine del post
Google sta già traducendo i contenuti dei tuoi concorrenti: probabilmente sarai il prossimo
Immagine del post
Costi di traduzione del sito web: una guida completa ai prezzi
Immagine del post
Localizzazione per il mercato mediorientale: strategie per il successo
Pronti per iniziare?

La traduzione è un processo complesso, che va ben oltre la semplice conoscenza delle lingue.

Seguendo i nostri consigli e utilizzando ConveyThis, le tue pagine tradotte risuoneranno con il tuo pubblico, sentendosi native della lingua di destinazione.

Anche se richiede impegno, il risultato è gratificante. Se stai traducendo un sito web, ConveyThis puoi risparmiare ore con la traduzione automatica.

Prova ConveyThis gratis per 3 giorni!

Inizia gratuitamente
CONVEYTHIS
Prodotto negli USA
ConveyThis è un marchio registrato di ConveyThis LLC
Inizia
Prodotti:
  • Integrazioni
    Tutte le integrazioni WordPress Shopify Squarespace Wix Webflow JavaScript
  • Industrie
    Legale Assistenza sanitaria E-Learning SaaS Viaggio Commercio elettronico
  • Prezzi
  • Azienda
  • Lingue disponibili
  • Tour
Azienda:
  • Chi siamo
  • Partner
  • Programma affiliati
  • Premere
  • Lavora con noi
  • Mappa del sito
Risorse:
  • Inizia
  • Centro assistenza
  • Conta le parole
  • ConveyThis Alternative
Legale:
  • Privacy
  • Termini
  • Conformità
  • EEOP
  • Cookies
  • Security Statement

Seguici su:
Ⓒ 2026 Tutti i diritti riservati da ConveyThis LLC
Powered by ConveyThis
Français 简体 繁體 Deutsch 한국어 日本語 עברית Italiano Português Español Türkçe Nederlands Русский Українська
English