Caja de herramientas para traductores: recursos esenciales para la traducción profesional

Translators' Toolbox: recursos esenciales para la traducción profesional con ConveyThis, que presenta herramientas mejoradas por IA para mayor precisión y eficiencia.
Transmitir esta demostración
Transmitir esta demostración
mesa 4166471 1280

La traducción es una de las tareas más emocionantes con las que me he encontrado. Los traductores son personas extremadamente apasionadas y tiene sentido, ya que todos sus proyectos requieren que se comprometan plenamente con el tema del momento y aprendan todo lo que puedan a través de la investigación para poder escribir como un experto. Hay grandes expectativas para las traducciones y, afortunadamente, nuestro mundo moderno ofrece una cantidad inimaginable de herramientas ingeniosas que ayudan a producir mejores resultados más rápido. Éstos son algunos de ellos.

Lenguas

Amado por traductores y estudiantes de idiomas de todo el mundo, Linguee funciona como un diccionario bilingüe que busca sitios web multilingües y los resultados muestran ambas palabras (¡o expresiones!) en su contexto para una comprensión más clara del significado y el uso.

SDL Trados Studio

Las agencias de traducción a menudo requieren que sus traductores puedan trabajar con SDL Trados , ya que es una de las herramientas de traducción asistida por computadora más populares disponibles y tiene numerosas funciones útiles, como bases de datos terminológicas, memorias de traducción e incluso se puede usar para traducir software. Los traductores novatos deben consultar la versión de prueba de 30 días e investigar un poco para decidir si deben invertir en una licencia de SDL Trados.

htiGmJRniJz5nDjdSZfCmIQtQfWcxfkZVOeM67lMCcPpoXb8HM4Psw0Se0LgADYHZOURX88HrwXv5ppm9Yk1UkGaDg7KcyOCW THG

El diccionario gratuito

El diccionario más completo del mundo funciona no solo como un diccionario bilingüe para muchas combinaciones de idiomas, sino que también tiene diccionarios para las áreas médica, legal y financiera. ¿Tiene problemas con algunos términos? ¡Las secciones Tesauro, Siglas y abreviaturas y Modismos pueden ayudar! El Diccionario gratuito está actualizado y tiene muchas más funciones y herramientas.

Fluidez ahora

Fluency Now es un conjunto de herramientas CAT con todas las funciones que es asequible gracias a su bajo precio mensual, de esta manera los autónomos pueden evitar grandes pagos iniciales por contratos a largo plazo con software con el que no están familiarizados. Esta herramienta versátil es fácil de usar y ahorra mucho tiempo: puede reutilizar las traducciones y trabajar con todos los tipos de archivos principales, incluidos los de otras herramientas TAO.

ProZ

Traductores de todo el mundo se reúnen en ProZ para participar en foros, recibir capacitación, ofrecer servicios, buscar trabajos y obtener más información sobre las agencias.

MemoQ

Otro popular software de traducción disponible. MemoQ lo apoyará en sus tareas diarias y lo ayudará a aumentar la productividad con funciones impresionantes como Gestión de terminología, LiveDocs, Muses y Garantía de calidad automática.

GOuVgqoOlis1n Q85rJLQZp0EtXi 9koiSd6mS4dTdIW uraJR37pa1sOYkOiXW DBKSikzT izd ni96qm6o7aR w3I9F ICnR4KhF2Mh3drgHuwR5h0WwBecUh3E9X3PNXm8mG

Fuente de memoria

Aquí tenemos una solución gratuita basada en la nube para traductores. La plataforma intuitiva de Memsource está diseñada para Windows y Mac, tiene todas las características de una herramienta TAO y es muy flexible. Puedes usar la versión del navegador, la versión de escritorio, ¡e incluso hay una aplicación! Administre sus traducciones (cualquier tipo de archivo, cualquier combinación de idiomas) en cualquier lugar de forma gratuita.

Café de traductores

Un gran lugar para conectarse con otros compañeros traductores en la comunidad lingüística internacional. Al igual que en ProZ, aquí también puedes ofrecer servicios de traducción profesional a agencias y clientes directos. Agrega tus pares de idiomas y recibirás notificaciones cuando aparezcan trabajos para los que seas adecuado. Visite el sitio web de TranslatorsCafe para crear su perfil de traductor.

Artesanía

Otra opción si eres fanático de las plataformas de traducción basadas en la web es Zanata , que ofrece muchas herramientas de traducción a las que puedes acceder con tu navegador. Zanata también tiene un fuerte enfoque en la comunidad y el trabajo en equipo, ya que puede crear equipos para traducir sus archivos o contribuir a una traducción. Todos los equipos tienen al menos un Mantenedor que administra la configuración y las versiones, delega tareas y agrega y elimina traductores.

Gato inteligente

Los traductores que trabajan con archivos multilingües disfrutarán usando SmartCAT , una herramienta CAT que le permite trabajar con memorias de traducción multilingües. Esta plataforma agiliza el proceso de traducción en un ciclo intuitivo donde los traductores, editores y correctores pueden trabajar simultáneamente y tener acceso a memorias de traducción, glosarios y controles de control de calidad.

T y1f3W0HssCeXhUjeqsZmn5hG71LtTcWNmoaciLqMMOZI8lVbzAmXTKgQsrRWKlNq6EqpSuNuU GFueVB4tBj369M9 mZzINR

Búsqueda mágica

Una solución fantástica a los problemas de terminología. La extensión del navegador Magic Search hará el trabajo por usted y recopilará todos los resultados del diccionario de múltiples fuentes y los mostrará en una sola página. Elija un par de idiomas, envíe su consulta, espere los resultados extraídos de diccionarios, corpus, motores de traducción automática y motores de búsqueda. La forma en que puede agregar/eliminar diccionarios y personalizar su orden es lo mejor que existe, cualquiera pensaría que está pidiendo demasiado, pero MagicSearch no tiene ningún problema.

YATE

Los traductores que trabajan con idiomas europeos siempre consultan la Terminología interactiva para Europa (o IATE ), que contiene todas las respuestas a esas preguntas sobre la terminología oficial de la Unión Europea. El proyecto ha puesto a disposición mucha información importante y esto ha ayudado con el proceso de estandarización. Tiene muchos socios, como el Parlamento Europeo y el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea, y se le importaron bases de datos heredadas.

OmegaT

Esta aplicación gratuita de memoria de traducción de código abierto es de gran ayuda para los traductores profesionales. Puede procesar múltiples proyectos de archivos, hace coincidir la propagación, reconoce formas flexionadas de términos en glosarios.

Contador de palabras del sitio web de ConveyThis

Esta es una herramienta en línea gratuita que se puede utilizar para calcular el recuento de palabras de un sitio web. En su cálculo, se incluyen todas las palabras en páginas públicas y recuentos SEO. El contador de palabras del sitio web de ConveyThis ahorra mucho esfuerzo a traductores y clientes, ya que facilita los cálculos presupuestarios y las estimaciones de tiempo.

¿Qué otras herramientas usas? ¿Nos perdimos alguno obvio? ¡Comparte tus recomendaciones en los comentarios!

Autor

Mi khanh

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *