Cómo traducir un sitio web en 2024 con ConveyThis

Descubra cómo traducir un sitio web en 2024 con ConveyThis, utilizando IA para mantenerse a la vanguardia en el panorama digital en constante evolución.
Transmitir esta demostración
Transmitir esta demostración
Sin título 1

Dirigir un negocio sin un sitio web:

  • ¿Es posible?
  • ¿Sería un negocio exitoso?
  • ¿Cómo conocerían los clientes este negocio?
  • ¿Gestionará mejores estrategias de marketing que su empresa?
  •  
  • ¿Cómo traducir un sitio web en 2024?

Aunque sabemos que la publicidad “boca a boca” es una de las formas más eficientes y clásicas de ganar clientes potenciales, la tecnología ha hecho posible tantas formas de conectarse con sus clientes que hoy en día, su negocio podría encontrarse literalmente con solo un clic en su pantallas de teléfonos móviles.

¿Qué mejor que ese pequeño lugar donde sus clientes puedan aprender sobre su negocio, sus productos/servicios, revisar sus actualizaciones y quién sabe, probablemente comprar en línea? Un sitio web, tus canales de redes sociales y una buena estrategia de marketing ayudarían mucho a la hora de que te conozcan.

Algunas personas usan los listados locales como la primera opción para expandir su negocio en un mercado local, lo que facilita que los clientes los encuentren. Otros, tal vez algunos pasos adelante, usan un sitio web para agregar información clave sobre su negocio para que se encuentre en los motores de búsqueda, lo que significa que se requieren las palabras clave adecuadas y una buena estrategia de SEO para atraer a más clientes directamente a su sitio web.

Aunque crear el sitio web y crear contenido parece un proceso fácil, con tantos sitios web y tantos negocios, es posible que se pregunte qué compartir exactamente en su sitio web. Además de su imagen, logotipos, colores y diseño del sitio web, las páginas que crea para compartir su contenido son la mejor manera de que otros conozcan su negocio.

Traducir un sitio web
https://www.youtube.com/watch?v=PwWHL3RyQgk

Algunas páginas importantes para involucrar a los clientes:

Acerca de : hazle saber al mundo cómo empezó todo, tu misión, tu visión.

Producto / Servicio : especificaciones, beneficios, ventajas, ¿por qué deberíamos comprarlo o contratarlo?

Blog : comparta actualizaciones, historias que inspirarían a otros y los motivarían a regresar regularmente para una segunda compra.

Contacto : este será su enlace a clientes, teléfono, correo electrónico, canales de redes sociales, chat en vivo, etc.

Algunos detalles importantes para compartir:

Imágenes : adáptelas a su mercado objetivo.

Ubicación : una tienda física donde podamos encontrarlo.

Horario - horas de trabajo.

Vínculos (en la barra lateral o widgets de pie de página): pueden ser sitios web, publicaciones, videos, audios interesantes, cualquier cosa relacionada con su negocio que pueda captar el interés del cliente.

Canales de redes sociales : esta es una de las formas más comunes para que los clientes se conecten con las empresas, la mayoría de sus comentarios pueden ser una buena señal de que su trabajo va por el camino correcto, por lo que debe mantener su atención en las cosas que hacen que su clientes felices.

Conocer la información de tu sitio web te ayudará a mejorar la experiencia de tus clientes, lo hace imprescindible, definir tus estrategias de marketing para adquirir nuevos clientes y fidelizarlo puede ser un buen motivo para tomarte un tiempo para generar contenido interesante. Ahora, si cambiamos un poco el enfoque de lo que representa su sitio web para sus clientes locales por lo que sería para sus clientes globales, parece una buena idea centrarse en cuál es su mensaje para sus clientes y cómo decide compartirlo. eso.

Una vez que decida impulsar el crecimiento de su negocio, es hora de definir su mercado objetivo y adaptar su sitio web para esta nueva fase significa llegar a ese nuevo mercado objetivo literalmente con sus propias palabras, hacer una investigación sobre este nuevo país, nueva cultura, nuevos clientes es simplemente importante porque así es como adaptará sus estrategias sabiendo el mercado al que se enfrentará.

No es un secreto que no importa si somos bilingües, siempre es más cómodo obtener información en nuestro idioma nativo, especialmente cuando se trata de temas que disfrutamos, productos a los que estamos acostumbrados o servicios que podemos necesitar. Por eso me gustaría resaltar la importancia de tu mensaje en un idioma diferente , ya sea que tu mercado objetivo sea Costa Rica, Japón o Brasil, si realmente quieres medir buenos resultados en estos países gracias al impacto de tu sitio web y redes sociales. contenido multimedia, deberá traducir su sitio web al español, japonés o portugués.

Principales diferencias principales entre la traducción y la localización 1

"La traducción es el proceso de traducir texto de un idioma a otro para que el significado sea equivalente. La localización es un proceso más completo y aborda componentes culturales y no textuales, así como cuestiones lingüísticas al adaptar un producto o servicio para otro país o lugar". (Fuente: Venga Global).

La traducción, este proceso común para transformar su sitio web de su idioma nativo al de destino, le permite a su cliente comprender completamente de qué se trata su negocio y, por supuesto, sus actualizaciones. Ser consistente en la forma en que ven su sitio web determina si compran o se van, por lo que su diseño y contenido en inglés es lo que deben ver en su propio idioma.

Opciones de traducción:

Aquí viene la eterna pregunta, ¿debo usar traducción humana o automática?

La verdad es que podrías usar ambos, solo ten en cuenta que esta será la traducción de tu sitio web, el propósito es adquirir nuevos clientes a través de tus palabras e imágenes y una traducción incorrecta podría costarte mucho más que unos dólares. Quiere que su sitio web sea tan profesional como su cultura empresarial, si su credibilidad ya está establecida en su ciudad de origen o en su país, es posible que desee hacer lo mismo en este nuevo mercado objetivo y utilizar las palabras correctas o incorrectas en su mensaje es definitivamente una oportunidad para triunfar o fracasar, cuando se trata de traducciones, defina lo que necesita de este documento, párrafo o imagen y podrá decidir el tipo de traducción que utilizará.

La traducción humana es bien conocida por su precisión y el increíble beneficio que un hablante nativo le daría a este proyecto. Hay ciertos aspectos de la traducción humana que harían que este trabajo suene como un negocio nativo, el tono, la intención, la gramática, los matices del lenguaje, los hechos culturales y la capacidad de revisión. Estos profesionales proporcionarán un sentido donde la traducción literal fallaría absolutamente. Por supuesto, en este caso usted depende de la capacidad y disponibilidad del traductor para realizar el trabajo.

Allí también, la traducción automática como alternativa más rápida, esta traducción automática utiliza inteligencia artificial y un sistema de máquina neuronal para traducir. Algunos de los más comunes son: Google, DeepL, Skype, Yandex. Aunque la inteligencia artificial se mejora todos los días, a veces la traducción automática tiende a ser literal y, como puedes imaginar, no es posible que una máquina corrija ciertos aspectos de tu contenido en caso de que haya errores, por lo que algunas empresas ofrecen ambos tipos de traducciones, es un hecho que las máquinas han reducido el tiempo de entrega, haciendo más eficiente el trabajo, es posible utilizar la misma herramienta para traducir a varios idiomas en un corto período de tiempo pero la precisión y matiz del idioma no sería lo ideal unos, ya que una máquina no tendrá en cuenta el contexto.

Una vez que haya traducido su sitio web a su idioma de destino, es hora de pensar si su sitio web es SEO para este nuevo mercado y si se puede encontrar en las páginas de resultados de los motores de búsqueda (SERP), una estrategia de SEO facilitaría el proceso de localización de su sitio web. .

Es esencial asegurarse de que su sitio web tenga información básica e importante para sus clientes habituales y potenciales, pero ¿cómo encuentran su sitio web? Aquí es cuando un sitio web compatible con SEO ayuda, cada detalle es importante; el nombre de dominio, la calidad y la cantidad de tráfico a su sitio web se ven afectados por los resultados orgánicos del motor de búsqueda.

Quiero asegurarme de que comprenda que la calidad de su tráfico, esto se relaciona básicamente con las personas que realmente visitarían su sitio web porque están realmente interesadas en su producto o servicio, y la cantidad de tráfico es un tema totalmente diferente, es mejora una vez que el sitio web o la información se encuentra en las páginas de resultados del motor de búsqueda (SERP), el tráfico orgánico es el que no tiene que pagar, provienen de las páginas de resultados del motor de búsqueda (SERP) mientras que los anuncios SEM son de pago.

Sabiendo que la localización está destinada a resaltar su producto / servicio o contenido haciendo que los usuarios se sientan como en casa, cómodos cuando llegan a su sitio web como si lo hicieran en su idioma nativo, es absolutamente digno de tomarse un tiempo en este paso.

motores de búsqueda thinkstock 100616833 grande
https://www.cio.com/article/3043626/14-things-you-need-to-know-about-seo-site-design.html

Algunos detalles que puede tener en cuenta al trabajar en la localización de su sitio web:

– Adaptar imágenes y colores para atraer a las audiencias locales, recuerde que un color específico puede tener diferentes significados según el país o la cultura, cuando se trata de imágenes, puede publicar algo que sea familiar para el mercado objetivo.

– El formato del idioma de destino. Algunos idiomas pueden necesitar caracteres especiales o son idiomas RTL. Asegúrese de que el diseño de su sitio web sea compatible con el formato de idioma del sitio localizado.

– Unidades de medida, como los formatos de fecha y hora.

– Las normas y los valores culturales son extremadamente importantes, no desea que sus clientes se sientan ofendidos por el diseño o el contenido de su sitio web.

A veces es posible que su objetivo no sea solo traducir a un idioma de destino, tal vez solo desee transformar su sitio web en uno que pueda ser encontrado en todo el mundo por la audiencia internacional sin un país específico en mente, pero tal vez con un público más amplio. Si este es tu caso, los procesos adecuados de traducción y localización siguen siendo tan importantes como hemos mencionado a lo largo de este artículo. Las palabras correctas llevarán el mensaje correcto al mercado objetivo y generarán las ventas por las que trabajas tan duro.

Como sabemos, algunos idiomas son más hablados que otros, lo que los convierte en los idiomas más comunes para traducir sitios web, como español, alemán, portugués, entre otros.

Aquí hay una lista de los 20 idiomas más hablados (fuente: Lingoda):

  1. Inglés
  2. Chino mandarín
  3. No.
  4. Español
  5. Francés
  6. Árabe estándar
  7. Bengalí
  8. Ruso
  9. Portugués
  10. Indonesio
  11. Urdu
  12. Alemán estándar
  13. Japonés
  14. Swahili
  15. Marathi
  16. Telugu
  17. Punjabí occidental
  18. Wu chino
  19. Tamil
  20. Turco

Traducción, Localización, SEO, algunos conceptos que debe manejar para optimizar adecuadamente su sitio web multilingüe:

Optimizar el contenido de su sitio web en cada uno de sus idiomas de destino es la clave para ser encontrado en los motores de búsqueda y, por supuesto, por su mercado objetivo. Aunque el inglés es un idioma común, utilizado a nivel mundial, debe tener en cuenta que incluso en los países de habla inglesa hay hablantes no nativos que preferirían el contenido de su sitio web en su idioma nativo.

Una forma sencilla de entender su sitio web o blog, como una persona que no habla inglés, es probar el traductor de Google, pero volviendo a la idea principal de este artículo, compartir sus palabras de manera profesional requiere más que una traducción automática. Una estrategia de SEO requiere un buen conocimiento de su mercado objetivo, intereses, idioma, cultura y lo más importante, sus hábitos de búsqueda.

Una vez que defina su público objetivo, los conozca y comience a crear contenido para atraerlos, es importante determinar las palabras clave que usarían en los motores de búsqueda y la probabilidad de que su sitio web coincida con esos teclados. Algunos otros factores que lo ayudarán a comprender mejor a su audiencia son:

  • Cómo su SEO se ve influenciado por las redes sociales
  • Backlinks y cómo construir más en mercados multilingües
  • Estrategia de contenido, crea contenido que los nativos disfrutarían como lo harían en su idioma
  • Estadísticas de Google, esto brinda información sobre el número de usuarios y su ubicación
  • ¿Tiendas en línea? es posible que desee considerar la moneda y las expectativas del mercado internacional y las estrategias locales de SEO
  • Su nombre de dominio es la forma en que sus clientes lo encontrarán en todo el mundo, dependiendo de la elección de su nombre, a algunos hablantes de idiomas de destino les resultará más fácil que a otros
  • Pruebe su sitio web, visítelo desde la perspectiva del cliente y tenga en cuenta las páginas de resultados del motor de búsqueda (SERP), ¿su sitio web es fácil de encontrar?

Si ha leído mis artículos anteriores, supongo que conoce el blog Convey. Este blog tiene una variedad de temas para ayudarlo a mejorar ciertos aspectos de su negocio, desde la traducción y la localización hasta la optimización de sus estrategias de marketing para obtener lo mejor de su tienda en línea.

No solo hemos dado los mejores consejos para optimizar su sitio web de varias maneras, sino que también hemos hecho posible la comunicación entre las empresas y su mercado objetivo.

Hoy me gustaría explicar algunas de las formas en que ConveyThis ayudaría a su negocio a tener éxito, pero primero, permítame presentarle esta empresa.
Creado como un proyecto paralelo de Translation Services USA, ConveyThis llega a nuestras pantallas como un software de traducción de sitios web y una empresa que promete optimizar sus estrategias de SEO y comercio electrónico. Romper las barreras lingüísticas y permitir el comercio electrónico en todo el mundo son la motivación detrás de ConveyThis, la intención es básicamente, ayudar a las pequeñas empresas a alcanzar un nivel superior al convertirse en empresas globales gracias a sus servicios de traducción y localización.

ConveyThis – El sitio web

Este sitio web ofrece una variedad de páginas que cualquiera podría encontrar útiles.

– Inicio: desde una razón hasta el enfoque diferente que cubriría esta empresa, le permiten saber por qué no consideraría ninguna otra compañía.

– Integraciones para WordPress, WooCommecer, Shopify, Wix, SquareSpace y muchas más plataformas para traducir. Una vez instalado el plugin, su sitio web se traducirá automáticamente a su idioma de destino.

– Recursos: Esta es una página muy importante porque describen el "cómo" ayudarían a su negocio.

El plugin
Una forma de hacer que el proceso sea fácil y rápido es el complemento, instalar su complemento de traducción en su sitio web le permitirá traducirlo a +90 idiomas, incluidos los idiomas RTL, la optimización SEO, la configuración adecuada del dominio.

¿Cómo instalo el plugin ConveyThis en mi WordPress?

– Vaya a su panel de control de WordPress, haga clic en "Plugins" y "Agregar nuevo".

– Escriba "ConveyThis" en la búsqueda, luego "Instalar ahora" y "Activar".

– Cuando actualice la página, la verá activada pero aún no configurada, así que haga clic en "Configurar página".

– Verá la configuración de ConveyThis, para hacer esto, deberá crear una cuenta en www.conveythis.com.

– Una vez que haya confirmado su registro, verifique el tablero, copie la clave API única y regrese a su página de configuración.

– Pegue la clave API en el lugar apropiado, seleccione el idioma de origen y destino y haga clic en "Guardar configuración"

– Una vez que haya terminado, solo tiene que actualizar la página y el selector de idioma debería funcionar, para personalizarlo o configuraciones adicionales, haga clic en " mostrar más opciones " y para obtener más información sobre la interfaz de traducción, visite el sitio web de ConveyThis, vaya a Integraciones > WordPress > después de que se explique el proceso de instalación, al final de esta página, encontrará " continúe aquí " para obtener más información.

Más sobre servicios de traducción

– Traductor de sitios web gratuito: cuando necesite una solución rápida para traducir su sitio web, cree una cuenta gratuita, inicie sesión y active una suscripción gratuita para utilizar el traductor de sitios web gratuito, tiene +90 idiomas disponibles y desarrollados por Translation Services USA.

Memoria de traducción: esta memoria reciclará el contenido y contará segmentos repetidos, esta base de datos reutilizará rápidamente el contenido repetido en futuras traducciones, la privacidad está garantizada, incluso si varios traductores están trabajando en el mismo documento a través de la nube, y esta es una memoria que se mejora constantemente con nuevas funciones y se puede utilizar como base de datos fundamental para motores de traducción especializados.

Traductor en línea: en los casos en que la información que necesita traducir no requiere un sitio web completo, sino un párrafo de un máximo de 250 caracteres, puede contar con el traductor en línea de Convey This Online. Es traducción automática impulsada por Google Translate, DeepL, Yandex y otros servicios de traducción neuronal, aunque esto es traducción automática, es bueno saber que esta empresa también cuenta con traducción humana, por lo que traductores profesionales podrían trabajar en su proyecto si es necesario.

Si alguna vez necesita contar sus palabras, ConveyThis también tiene un contador de palabras del sitio web gratuito basado en páginas públicas, incluyendo cada palabra en su fuente HTML y etiquetas SEO.

Puede encontrar el widget clásico ConveyThis para su sitio web como un widget de JavaScript que se puede copiar y pegar para agregar una funcionalidad de traducción a su sitio web.

ConveyThis – El blog

Me gustaría hacer especial hincapié en este blog porque como traductor, creador de contenido y editor, lo considero uno de los más útiles que he leído en términos de comercio electrónico y, por supuesto, traducción y localización. Para emprendedores, startups e incluso los negocios más experimentados, este blog puede ser al menos una sugerencia, un consejo, orientación o simplemente es una referencia para reconsiderar sus estrategias y ajustarlas a lo que exige la tecnología actual.

ConveyThis presenta dos gráficos comparativos donde puede estudiar cuál de las compañías, ConveyThis, WeGlot o Bablic ofrecen mejores precios para servicios similares.

Además de los cuadros comparativos, tienes un gran número de artículos divididos en diferentes categorías dependiendo de su propósito:

  • Nuestro viaje
  • Servicio de traducción de sitios web
  • Consejos de traducción
  • Hacks de localización
  • Nuevas características
  • Constructores de sitios web

Como puede ver, esta empresa ha cubierto bien la mayoría de los aspectos importantes relacionados con una buena comunicación entre su negocio y sus clientes, lo más importante ahora es que usted elija cuál de sus servicios es el que le ayudaría a usted y a su negocio a destacarse en contraste con sus competidores y un mercado siempre en crecimiento, cambiante y desafiante.

Elige tu plataforma

Pienso en estas plataformas como las mejores maneras de compartir contenido e imágenes. Un aliado con varias integraciones, plugins, widgets y muchas más funciones para permitir que nuestra creatividad fluya y transformar nuestro negocio local en un sitio web 100% funcional y responsivo. Algunas de las plataformas más comunes para empezar a construir tu sitio web o iniciar tu blog son: WordPress, Tumblr, Blogger, SquareSpace, Wix.com, Weebly, GoDaddy, Joomla, Drupal, Magento, entre otros.

Navegador de escritorio/Traducción de Google Chrome

Cuando hablamos de traducir su sitio web y optimizar su SEO para que se pueda encontrar en las páginas de resultados de los motores de búsqueda (SERP), ¿cuál es el navegador web que más utiliza? Probablemente dirías: Google Chrome.
Ahora, ¿cómo podrías traducir automáticamente sitios web en Chrome?
Esta no es necesariamente la forma tradicional de traducir un sitio web, sino una herramienta realmente útil siempre que necesite un cambio rápido de idioma.

- Tienes que hacer clic en la flecha roja hacia arriba en la parte superior derecha de la ventana de tu navegador.

– Haga clic en el menú "Configuración".

– Desplácese hacia abajo hasta "Idiomas" y haga clic en el idioma seleccionado.

– Habilite la opción "Ofrecer traducir páginas que no están en un idioma que pueda leer".

– Ahora traducirá automáticamente cualquier página web que no esté en el idioma seleccionado con un simple clic.

En caso de que seas de los que prefieren Firefox, siempre hay un complemento de Google Translate que puedes usar para seleccionar el texto que quieres traducir por Google Translate, el beneficio: es una herramienta rápida y fácil de usar pero es una máquina. solo traducción.

Traducción de otros dispositivos/teléfonos móviles

Si piensa en lo que la tecnología ha hecho por nosotros a lo largo de los años, es obvio que de alguna manera tenemos el mundo en un teléfono y a un clic de distancia, esto incluye llevar nuestro negocio a los teléfonos de nuestros clientes también, encontrar formas nuevas y alternativas de enviar nuestro mensaje, vendemos nuestros productos y ofrecemos nuestros servicios, si agregamos el hecho de que ahora su negocio es global, algunos de sus clientes que viven en el otro lado del planeta también estarían encantados de leer sobre usted en su propio idioma. ¿Hay formas de hacer esto? ¡Absolutamente!

El traductor de Microsoft sería una buena alternativa para los usuarios de iPhone, esto se puede encontrar usando Safari, en el botón "Compartir" cuando se desplaza hasta que lea "Más", allí podrá habilitar "Microsoft Translator" haciendo clic en "Activado" y "Listo", aunque esto es limitado, aún puede usarlo cuando su teléfono es el único dispositivo que tiene en ese momento.

Para los usuarios de Android, existe el Traductor de Google en el navegador de Google integrado, por lo que una vez que abre una página puede seleccionar "Más" y luego el idioma de destino en la parte inferior de la página, Chrome le dará la opción de traducirlo una vez. o siempre.

En conclusión, se me encomendó el importante trabajo de transmitir un mensaje que espero sea de ayuda para cualquiera que esté buscando alguna orientación o tips para encontrar los aspectos que puede ajustar en su negocio, sus estrategias, su plan de negocios y probablemente descubra las muchas maneras en que podría innovar en un mercado global. La tecnología es sin duda, la herramienta más útil para construir esa relación cercana con tus clientes, al elegir la plataforma adecuada para brindar la información adecuada, aumentarás el número de visitas a tu sitio web, generarás las ventas que esperas y eventualmente lograrás el metas en su plan de negocios. Ahora sabe que puede usar Google Translate para obtener detalles y proveedores de software de traducción de sitios web basados en traducción humana y automática realizada por profesionales. Si bien hablamos de traducciones de sitios web, también descubrimos las alternativas que podemos encontrar en nuestros teléfonos móviles en caso de que sea el único dispositivo que tengamos en un momento específico, siempre teniendo en cuenta que nuestro sitio web fue creado con un diseño receptivo que puede ser visto en múltiples plataformas.

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados*