Jak správně používat Hreflang značky Google pro mezinárodní cílení

Vytvořte svůj web vícejazyčný za 5 minut
✔ Žádné údaje o kartě ✔ Bez závazků
badge 2023
badge 2024
badge 2025

Správné používání tagů Google s Hreflang: Kompletní průvodce správným mezinárodním cílením (2025)

Používání překladače webových stránek je efektivní způsob, jak zajistit, aby byl váš obsah srozumitelný ve více jazycích. Se správným překladovým pluginem nebo přepínačem jazyků můžete svůj web rychle lokalizovat a zajistit, aby každý návštěvník měl co nejlepší zážitek.

Pokud již provozujete vícejazyčný web nebo zkoumáte mezinárodní obchodní příležitosti, možná vás zajímá, jak vám překladatelské technologie mohou pomoci zvýšit vaši viditelnost ve výsledcích globálního vyhledávání (SERP).

Jednou z častých otázek je, zda jsou tagy hreflang prospěšné pro SEO a jakou roli hrají v optimalizaci pro vyhledávače pro vícejazyčné weby.

V tomto článku se podíváme na to, jak fungují tagy hreflang, jak je správně implementovat a jak je lze využít jako součást účinné SEO strategie pro oslovení mezinárodního publika.

Seznam firem nepoužívá žádná slova ani písmena

Co jsou značky hreflang?

Stručně řečeno, značky hreflang jsou atributy HTML nebo části kódu, které se používají k označení jazyka a geografického cílení webové stránky vyhledávačům. V důsledku toho jsou pravidelně využívány pro webové stránky s více verzemi stejné stránky v různých jazycích.

Co jsou značky Google a proč by vám na nich mělo záležet?

Častěji označovaný jako schema markup , je to jazyk, který vyhledávače používají k lepšímu pochopení online obsahu. V roce 2011 jej zavedli tři hlavní poskytovatelé vyhledávání – Google, Bing a Yahoo – s cílem vytvořit univerzální standard strukturovaných dat, který by bylo možné používat globálně v různých prohlížečích.

Strukturovaná data hrají zásadní roli v SEO hodnocení, protože vyhledávače upřednostňují webové stránky, které jsou jasné, informativní a poutavé.

Google podporuje tři hlavní formáty strukturovaných dat: Microdata, RDFa a JSON-LD .

Atribut hreflang byl navržen tak, aby fungoval podobným způsobem jako schema markup. Ačkoli nejsou přímo propojeny, oba slouží k tomu, aby pomohly vyhledávačům správně interpretovat obsah – proto je hreflang často seskupován pod značkou Google a považován za základní prvek pro vícejazyčné webové stránky .

Překladový plugin , překladač webových stránek nebo přepínač jazyků to může dále vylepšit zajištěním správných tagů hreflang, což vyhledávačům usnadní zobrazování lokalizovaných výsledků globálnímu publiku.

Kancelář
Seznam firem

Jak Google používá značky hreflang?

V roce 2011 Google představil atribut hreflang , což je značkovací kód, který vyhledávačům říká, jaká jazyková a regionální verze stránky by se měla danému uživateli zobrazit. Obvykle se implementuje přímo v kódu webu nebo v souborech Sitemap ve formátu XML.

Účel funkce hreflang je jednoduchý – umožnit Googlu přiřadit relevantní obsah ke konkrétnímu jazyku a poloze uživatele. Pokud například návštěvník prohlíží web ze Španělska, je pravděpodobnější, že se ve výsledcích vyhledávání zobrazí španělská verze vašeho webu než anglická.

V jedné sadě výsledků vyhledávače se může vyskytnout více potenciálních shod s výrazem hreflang. Pokud je stránka správně označena jazykem nebo regionálním kódem uživatele, má mnohem větší šanci na vyšší umístění.

I když Google může sám detekovat alternativní jazykové verze vašeho obsahu, zadání tagů hreflang eliminuje dohady. Explicitním uvedením, které stránky patří kterému publiku, zjednodušíte proces pro vyhledávače a zlepšíte mezinárodní viditelnost ve vyhledávání .

To je obzvláště důležité pro vícejazyčné webové stránky , které hostují několik verzí stejné stránky v různých jazycích nebo regionálních variantách. Použití vícejazyčného SEO nástroje , mezinárodního SEO pluginu nebo softwaru pro lokalizaci obsahu vám může pomoci efektivně spravovat tagy hreflang – a zajistit tak, aby váš web cílil na správné uživatele na správných trzích.

Uživatelská zkušenost

Značení Hreflang je nejefektivnější, když má váš web více jazyků nebo regionálních variant téže stránky. Například stránka produktu v kanadské francouzštině a další ve francouzštině pro uživatele se sídlem ve Švýcarsku. Toto značení pomáhá ConveyThis pochopit strukturu globálního webu a proč existují podobné stránky v podobných jazycích.

V důsledku toho to přináší příjemnější uživatelskou zkušenost, protože ti, kteří přistupují na stránku ve svém rodném jazyce nebo regionálním dialektu, mohou informace najít rychleji. To by zase mělo pomoci snížit míru okamžitého opuštění, což Google bere v úvahu při hodnocení webových stránek.

Obchod 3
Online

Správa obsahu

Značení hreflang může být velmi užitečné, pokud váš web obsahuje velké množství obsahu vytvářeného uživateli (jako jsou fóra) nebo dynamického obsahu. V takových případech je hlavní obsah obvykle v jednom jazyce, takže bude přeložena pouze šablona (např. lišta menu a zápatí). Bohužel toto nastavení není ideální, protože na stejné adrese URL budete mít více jazyků.

Značkovací kód však stále můžete využít k zamezení chybné replikace obsahu. Například i když můžete mít stejná data pro země se sdíleným jazykem, jako jsou USA a Spojené království, můžete potřebovat, aby klienti viděli různá data, která se na ně vztahují. Bez ConveyThis nebude mít Google možnost rozlišit mezi těmito stránkami a bude akceptovat, že jsou stejné, což pro SEO není užitečné.

Jak přidat Hreflang značky Google

Existují dva hlavní způsoby, jak přidat kód hreflang na váš web: ručně nebo pomocí vícejazyčného pluginu pro webové stránky .

Překladový plugin zjednodušuje lokalizaci webových stránek a snadno oslovuje nové publikum. Nabízí rychlou implementaci, automatickou podporu pro více jazyků a bezproblémovou integraci, která pomáhá rozšířit vaši globální zákaznickou základnu.

Ruční přidání tagů hreflang zahrnuje kroky jako například:

  • vložení kódu hreflang do sekce vašeho webu

  • použití správce tagů k vytváření a údržbě atributů hreflang

  • generování tagů pomocí nástroje pro generování hreflangů

  • nebo jejich konfigurace pomocí API pro rozsáhlou automatizaci

Správným umístěním atributů hreflang do HTML kódu umožníte vyhledávačům rozpoznat vztah mezi stránkou a jejími přeloženými verzemi. Tím zajistíte, že váš web bude správně indexován a zobrazen správnému publiku. Ruční implementace funguje nejlépe pro menší weby s pouze několika vícejazyčnými stránkami.

U souborů jiných formátů než HTML, jako jsou PDF, lze atribut hreflang deklarovat prostřednictvím HTTP hlavičky , která informuje vyhledávače o zamýšleném jazyce a regionu. Další možností je přidání atributů hreflang do souboru Sitemap ve formátu XML, což zpřesní indexování a pomůže vyhledávačům jasně identifikovat jazykové varianty na vašem webu.

Na druhou stranu, větší webové stránky – jako například globální e-shopy s tisíci stránkami produktů – často více těží z nástroje pro automatický překlad nebo přepínače jazyků optimalizovaného pro vyhledávače . Tato řešení dokáží okamžitě generovat tagy hreflang, spravovat více jazyků na jednom místě a snížit riziko lidské chyby.

I když je manuální implementace možná, spoléhání se na mezinárodní překladač webových stránek nebo vícejazyčný SEO plugin může ušetřit značné množství času a pomoci zajistit bezchybné nastavení. Tento přístup vám umožňuje efektivně škálovat a zároveň poskytovat bezproblémový zážitek pro uživatele z celého světa.

Překlad

Jaké je nejlepší řešení překladu?

Existuje mnoho možností a důležitý je výběr uživatelsky přívětivého řešení bez nutnosti kódování, které nenarušuje váš pracovní postup. Dobrý překladatelský nástroj dokáže během procesu lokalizace automaticky přidat na váš web tagy hreflang a strukturované značky, což je ideální pro ty, kteří mají malé nebo žádné zkušenosti s kódováním. Detekuje existující tagy v kódu webu a aktualizuje odkazy v záhlaví, aby nic nebylo přehlédnuto.

Kromě toho efektivní řešení zajišťuje, že je přeložen každý prvek vašeho webu, včetně tlačítek, bannerů, odkazů a navigačních komponent. Zároveň by mělo umožňovat plnou manuální kontrolu, abyste mohli kontrolovat překlady, upravovat formulace a v případě potřeby zpřesňovat atributy hreflang.

Tato rovnováha mezi automatizací a flexibilitou zajišťuje, že týmy všech úrovní dovedností mohou spolupracovat na zdokonalování vícejazyčného SEO a poskytovat mezinárodním návštěvníkům bezproblémový zážitek.

Různé jazykové a regionální kódování

Atribut hreflang Google používá k identifikaci jazyka hlavně kódování ISO 639-1. Toto je formát, který Google ve výchozím nastavení podporuje. Existuje však také možnost regionálního kódování (ISO 3166-1 alpha-2), které vám umožní signalizovat region, na který cílíte.

První dvě malá písmena označují jazyk (například „fr“ pro francouzštinu, „en“ pro angličtinu), následuje oblast velkými písmeny („ES“ pro Španělsko, „MX“ pro Mexiko atd.)

Bohužel ne každý kód je intuitivní. Například Spojené království používá k označení svého regionu „GB“ místo „UK“. Než tedy omylem vložíte špatný kód, použijte nejprve generátor tagů hreflang.

Zde je en příklad webu zacíleného na anglicky mluvící v USA:

A toto je kód pro cílení na anglicky mluvící ve Spojeném království:

Poznámka: Velká písmena jsou zbytečná, protože Google bude označení chápat v obou směrech. Použití velkých písmen je však osvědčeným postupem, protože činí váš kód čitelnějším pro lidské oko.

Pokud zadáte pouze jeden kód, Google bude předpokládat, že se jedná o kód jazyka. Proto byste nikdy neměli psát kód země bez kódu jazyka, protože Google jej automaticky rozpozná jako jazyk.

Podnikání

Co se stane, když neexistuje shoda pro jazyk návštěvníka?

I když tato hodnota není povinná, důrazně se doporučuje její použití, protože vám tato značka poskytuje větší kontrolu, pokud neexistuje jazyková korespondence. V mnoha případech se může jednat o vaše standardní webové stránky v angličtině nebo stránky napsané v rodném jazyce země, ve které působíte. Jinými slovy, je to stránka, na kterou se dostanete, když není k dispozici vhodnější stránka. 

Tipy a osvědčené postupy

Než to skončíme, ať už přidáváte kód hreflang ručně nebo používáte automatizovanou metodu, je třeba mít na paměti několik osvědčených postupů.

Důležitým krokem je nastavení jedinečné adresy URL pro každou oblast. Tím se zajistí, že uživatelé budou přesměrováni na správnou lokalizovanou verzi vašeho webu. Při zadávání těchto adres URL se ujistěte, že jsou úplné, včetně protokolu HTTP nebo HTTPS. Bez toho nebudou vyhledávače schopny správně propojit uživatele s alternativními verzemi vašeho webu.

Za zmínku také stojí, že alternativní stránky nemusí nutně existovat na stejné doméně. Musí však být uvedena každá jazyková verze a všechny lokalizované stránky by měly být vzájemně propojeny. Pokud tomu tak není, vyhledávače mohou vaše tagy hreflang zcela ignorovat.

A konečně, vyhněte se odkazování uživatelů na irelevantní jazykové verze. Například nasměrování francouzsky mluvících na italskou stránku pouze vytvoří zmatek a odradí návštěvníky. Vyhledávače, jako je Google, pravděpodobně také odhalí tuto nekonzistenci a v důsledku toho mohou snížit hodnocení vaší stránky.

Seznam firem
Obchodní řešení 10

Běžné problémy se značkami hreflang

Při správné implementaci mohou tagy hreflang výrazně zlepšit uživatelský zážitek a posílit mezinárodní SEO. Jejich ruční přidání však může často vést k chybám, zejména pro ty, kteří nemají technické znalosti.

Google může například hlásit, že „váš web nemá žádné tagy hreflang“, což signalizuje problém, který vyžaduje pečlivé řešení. Takové chyby mohou vyhledávačům zabránit v rozpoznání správného jazyka nebo regionální verze vašeho webu.

Abyste ověřili správnou implementaci, vždy se ujistěte, že adresy URL obsahují celý protokol (HTTP:// nebo HTTPS://) a že je každý tag správně propojen s odpovídající stránkou. Jakmile to uděláte, vyhledávače se postarají o zbytek. Mějte na paměti, že pokud jste nedávno upravili nastavení hreflangu, může Googlu chvíli trvat, než váš web znovu indexuje a projeví se změny ve hodnocení.

Je také důležité si uvědomit, že atributy hreflang nejsou jednorázovým úkolem. Je třeba je pravidelně aktualizovat, zejména vždy, když přidáváte nové stránky, odebíráte obsah nebo měníte způsob, jakým se stránky vzájemně propojují.

Stručně řečeno, použití automatizovaného řešení může pomoci zefektivnit tento proces, snížit riziko chyb a zajistit, aby vaše vícejazyčné webové stránky zůstaly optimalizované pro globální publikum.

Jste připraveni začít používat značku Google Hreflang?

Tagy hreflang jsou jedním ze základních prvků plně funkčního vícejazyčného webu. Jak již možná víte, překlad webových stránek zahrnuje mnohem více než jen změnu hlavního obsahu. Pro usnadnění procesu existují nástroje, které vám umožňují rychle a cenově efektivně přeložit váš web a zároveň automaticky zpracovávat atributy hreflang na pozadí.

Použití řešení bez nutnosti kódování může pomoci automatizovat implementaci hreflangu a snížit riziko chyb, ke kterým často dochází při ruční úpravě kódu. Díky tomu je to pohodlný a spolehlivý způsob, jak efektivně spravovat vícejazyčný web. Mnoho majitelů webů se také rozhodne přesměrovat uživatele na nejvhodnější jazykovou verzi na základě faktorů, jako je umístění, nastavení prohlížeče nebo uživatelské preference.

Klíčem je najít rovnováhu mezi automatizací a přehledností. Pokročilá řešení sice usnadňují lokalizaci, ale ne každý přístup je vhodný pro vyhledávače. Například nucení návštěvníků k nesprávné jazykové verzi může způsobit zmatek a negativně ovlivnit hodnocení. Místo toho přijetí čistého přístupu se správně implementovanými tagy hreflang a alternativními URL adresami zajistí, že každé publikum bude nasměrováno ke správnému obsahu.

Efektivní překladatelský pracovní postup by měl také konzistentně spravovat tlačítka, bannery, odkazy a všechny ostatní prvky napříč jazyky. To zaručuje, že lokalizované webové stránky zůstanou v souladu s osvědčenými postupy SEO a poskytnou bezproblémový zážitek pro mezinárodní uživatele.

Jste připraveni začít?

Překlad, mnohem víc než jen znalost jazyků, je složitý proces.

Dodržováním našich tipů a používáním `ConveyThis` budou vaše přeložené stránky oslovovat vaše publikum a budou působit dojmem, že jsou v cílovém jazyce.

I když to vyžaduje úsilí, výsledek je uspokojivý. Pokud překládáte webové stránky, ConveyThis vám může ušetřit hodiny díky automatickému strojovému překladu.

Vyzkoušejte ConveyThis zdarma po dobu 3 dnů!

CONVEYTHIS