ትርጉም እና አካባቢያዊ ማድረግ፡ የማይቆም ቡድን ለአለም አቀፍ ስኬት

ትርጉም እና አካባቢያዊ ማድረግ፡- ለአለም አቀፍ ስኬት ከ ConveyThis ጋር ሊቆም የማይችል ቡድን፣ የ AI ትክክለኛነትን ከሰው እውቀት ጋር በማጣመር ለተሻለ ውጤት።
ይህንን ማሳያ ያስተላልፉ
ይህንን ማሳያ ያስተላልፉ
1820325 1280 ተርጉም።

ግሎባላይዜሽን 4.0 የሚለውን ቃል ሰምተህ ታውቃለህ? ቃሉ ከተመሠረተበት ጊዜ ጀምሮ መስማት ያላቆምነው ለዝነኛው የግሎባላይዜሽን ሂደት የታደሰው ስም ነው። ስያሜው የዲጂታላይዜሽን ሂደት እና አራተኛው የኢንዱስትሪ አብዮት እና ዓለም እንዴት ኮምፒተር እየሆነች እንደሆነ ግልጽ ማጣቀሻ ነው.

ስለ ኦንላይን አለም ያለንን ግንዛቤ በተመለከተ የአመለካከት ለውጥ ስለምንፈልግ ይህ ከጽሑፎቻችን ርዕስ ጋር ይዛመዳል።

ግሎባላይዜሽን vs አካባቢያዊነት

እነዚህ ሁለት ሂደቶች በአንድ ጊዜ አብረው እንደሚኖሩ ማወቁ ግራ የሚያጋባ ሊመስል ይችላል ነገር ግን ያለማቋረጥ ይጋጫሉ እና ዋናው በአውድ እና በግቡ ላይ በእጅጉ የተመካ ነው።

በአንድ በኩል፣ ግሎባላይዜሽን ትልቅ ርቀት እና ልዩነት፣ ግንኙነት እና በሰዎች መካከል ያሉ ሁሉም አይነት ልውውጦች ቢኖሩትም የግንኙነት፣ የመጋራት እና የጋራ መግባባትን እንደ ተመሳሳይ ቃል ሊሰራ ይችላል።

በሌላ በኩል፣ አካባቢያዊ ማድረግ አንድን የተወሰነ ማህበረሰብ ከሌላው አለም የሚለዩትን የጥቂት ዝርዝሮች ማወቅ ነው። እነዚህ ሁለቱ የሚሰሩበትን ደረጃ ለማሰብ ከፈለጋችሁ ለትርጉም መተረጎም የተወደደ ቀዳዳ-ውስጥ ሬስቶራንት ነው እና ግሎባላይዜሽን በስታርባክስ ይወከላል።

ልዩነቶቹ አስገራሚ ናቸው። የእነሱን ተፅእኖ ያስቡ, በአካባቢያዊ እና በአለምአቀፍ ደረጃ ያወዳድሩ, ስማቸውን, ዝናቸውን, የሂደቱን መደበኛነት ያስቡ.

በአካባቢ እና በግሎባላይዜሽን መካከል መካከለኛ ደረጃ ላይ እንዳለ ካሰብን ወይም እነሱን ካዋሃድናቸው “ግሎካላይዜሽን” እናገኝ ነበር ይህም ቃል የማይመስል ነገር ግን በተግባር አይተነዋል። ግሎካላይዜሽን በአገር እና በታለመው አገር ቋንቋ በትንሹ የሚለይ ይዘት ያለው ዓለም አቀፍ መደብር ሲያገኙ የሚፈጠረው ነው። ከትንንሽ ማስተካከያዎች ጋር እየተገናኘን ነው።

ግሎካላይዜሽን ሞቷል። ረጅም የቀጥታ አካባቢ

እንበለው፣ ግሎባላይዜሽን አብቅቷል፣ ማንም አሁን ባለበት ሁኔታ አይፈልገውም። እንደ በይነመረብ ተጠቃሚዎች ሁሉም ሰው የሚፈልገው የሃይለኛ አካባቢ ልምድ ነው፣ “በአካባቢው” መግዛት ይፈልጋሉ እና ለእነሱ በተሰራ ይዘት እራሳቸውን እንደ ተፈላጊ ተመልካቾች ማየት ይፈልጋሉ።

የትርጉም ደረጃ እዚህ አለ።

የትርጉም ሥራው የትርጉም ሥራ ከሚከናወንባቸው መሳሪያዎች ውስጥ አንዱ ነው፣ ከሁሉም በላይ የቋንቋን ችግር ማሸነፍ አንዱ ትልቁ እንቅፋት ነው።

ትርጉም በጣም ጠቃሚ ነው ከአንድ ቋንቋ መልእክት ወስዶ በሌላ ቋንቋ ይሰራጫል፣ነገር ግን የሆነ ነገር ይጎድላል፣ተፅዕኖው በጣም አጠቃላይ ይሆናል ምክንያቱም የባህል እንቅፋት ስላለ።

የትርጉም ስራው ቀለሞች፣ ምልክቶች እና የቃላት ምርጫዎች ከዋናው ጋር በጣም ሲቀራረቡ ወይም ሲመሳሰሉ የሚያገኙትን ሁሉንም ፋክስ ፓዎች ላይ ማተኮር እና ማስተካከል ነው። በንዑስ ጽሑፍ የተደበቀ ብዙ ትርጉም አለ፣ እነዚህ ሁሉ ምክንያቶች ከምንጩ ባህል በጣም የተለየ ሊሆኑ ከሚችሉ ባህላዊ ፍችዎች ጋር በጨዋታ ላይ ናቸው እና እነሱም መስተካከል አለባቸው።

ሂደቱ እንዴት ነው የሚሰራው?

ወደ ሌላ ባህል ተርጉም።

በአከባቢው ማሰብ አለብዎት ፣ ቋንቋው በአከባቢው ላይ በጣም የተመካ ነው። ብዙ ተናጋሪዎች ያላቸውን ቋንቋዎች ስናስብ ይህ ይበልጥ ግልጽ ይሆናል፣ እና ሁሉም ቋንቋው ኦፊሴላዊ ቋንቋ የሆነባቸው አገሮች፣ ነገር ግን ይህ በትናንሽ አውዶች ላይም ይሠራል። ቋንቋው በጥንቃቄ ሊታሰብበት ይገባል እና ሁሉም የቃላት ምርጫዎች ወደ ዒላማው አካባቢ በትክክል መገጣጠም አለባቸው ወይም እንደ አውራ ጣት ጎልተው ይታያሉ እና በአጠቃላይ አሰልቺ ይሆናሉ።

ConveyThis ፣ እኛ የትርጉም ባለሙያዎች ነን እና በብዙ ፈታኝ የትርጉም ፕሮጀክቶች ላይ ሰርተናል ምክንያቱም የምንወደው ይህ ነው። ከራስ-ሰር ትርጉም ጋር አብረን እንሰራለን ምክንያቱም ትልቅ አቅም ያለው ጥሩ መሳሪያ ነው ነገርግን ሁል ጊዜ ወደ ውስጥ ዘልቀን ለመግባት እና ከተግባራዊው የመጀመሪያ ትርጉም ጋር ለመስራት እና ወደ ትልቅ ነገር ለመቀየር እንጓጓለን።

የትርጉም ሥራ በሚኖርበት ጊዜ የሚሠሩባቸው ብዙ ገጽታዎች አሉ ለምሳሌ ቀልዶችን በበቂ ሁኔታ እንዴት እንደሚተረጉሙ, ተመሳሳይ ትርጓሜ ያላቸው ቀለሞች እና እንዲያውም አንባቢን ለመቅረፍ በጣም ተገቢው መንገድ.

ለተለያዩ ቋንቋዎች የወሰኑ ዩአርኤሎች

ለእያንዳንዱ ቋንቋዎ የተለየ ድህረ ገፆችን ማድረግ አያስፈልግም፣ በጣም ቀላል የሆነውን ሂደት በጣም ጊዜ እና ጉልበት ከሚወስድ ወደ አንዱ ይለውጠዋል።

ትይዩ ድረ-ገጾችን ለመፍጠር ብዙ አማራጮች አሉ፣ እያንዳንዳቸው በተለያየ ቋንቋ፣ በብዛት ጥቅም ላይ የዋሉ ንዑስ ማውጫዎች እና ንዑስ ጎራዎች ናቸው። ይህ እንዲሁም ሁሉንም ድር ጣቢያዎን በአንድ "አቃፊ" ውስጥ ያገናኛል እና የፍለጋ ፕሮግራሞች እርስዎን ከፍ ያለ ደረጃ ይሰጡዎታል እና ስለይዘትዎ የበለጠ ግንዛቤ ይኖራቸዋል።

E876GJ6IFcJcjqBLERzkk IPM0pmwrHLL9CpA5J5Kpq6ofLiCxhfaHH bmkQ1azkbn3Kqaf8wUGP6F953 LbnfSaixutFXL4P8h L4Wrrmm8F32tfXNMru41CDIN1C6AA
(ምስል ፡ ባለብዙ ቋንቋ ድህረ ገጽ ፡ ደራሲ፡ ሴብሊቲ፡ ፍቃድ፡ CC BY-SA 4.0.)

ConveyThis የእርስዎ ድረ-ገጽ ተርጓሚ ከሆነ ምንም አይነት ውስብስብ ኮድ ማድረግ ሳያስፈልግዎ በራስ-ሰር የመረጡትን አማራጭ ይፈጥራል እና ብዙ ገንዘብ ይቆጥባሉ በተለየ ድህረ ገፆች ላይ መግዛት እና ጥገና ስለማያስፈልግዎ።

በንዑስ ማውጫ ወይም ንዑስ ጎራ የፍለጋ ፕሮግራሞች የሚጠራጠሩትን ይዘት ከማባዛት ይቆጠባሉ። SEOን በተመለከተ፣ የብዙ ቋንቋ ተናጋሪ እና አለምአቀፍ ድር ጣቢያ ስለመገንባት እነዚህ ምርጥ መንገዶች ናቸው። ስለተለያዩ የዩአርኤል አወቃቀሮች ለበለጠ ዝርዝር ይህንን ጽሑፍ ያንብቡ።

ለባህላዊ ተስማሚ ምስሎች

ለበለጠ አንጸባራቂ እና የተሟላ ስራ፣ በምስሎች እና በቪዲዮዎች ውስጥ የተካተተ ጽሑፍን መተርጎሙንም ያስታውሱ፣ እንዲሁም ከታለመው ባህል ጋር የሚስማሙ አዲስ አዲስ መፍጠር ሊኖርብዎ ይችላል።

ለምሳሌ የገና በዓል በተለያዩ የዓለም ክፍሎች ምን ያህል የተለየ ሊሆን እንደሚችል አስቡ፣ አንዳንድ አገሮች ከክረምት ምስሎች ጋር ያያይዙታል፣ ለደቡብ ንፍቀ ክበብ ደግሞ በበጋው ወቅት ይከናወናል። ለአንዳንዶች በጣም አስፈላጊ ሃይማኖታዊ ጊዜ ነው, እና ለገና የበለጠ ዓለማዊ አቀራረብ ያላቸውባቸው ብዙ ቦታዎች አሉ.

የምንዛሬ ልወጣን አንቃ

ለኢኮሜርስስ፣ ምንዛሪ ልወጣ እንዲሁ የትርጉም አካል ነው። የገንዘባቸው ዋጋ በጣም የሚያውቁት ነገር ነው። ዋጋዎችን በተወሰነ ምንዛሪ ካሳዩ እና ጎብኝዎችዎ ያለማቋረጥ ስሌቶችን እየሰሩ ከሆነ ግዢ መፈጸም የማይቻል ይሆናል።

QvK TSlP2Mz8 yRe6JmDVfxSKPdYk cs6CAVuopxPOvgrn7v64xwfsTgLL4xH084OGwuJ8hvO7
Crabtree & Evelyn ድህረ ገጽ

ለኢ-ኮሜርስዎ የመገበያያ ገንዘብ መቀየሪያን እንዲያነቁ ወይም የተለያዩ ገንዘቦችን ለተለያዩ ቋንቋዎች በድር ጣቢያዎ ላይ እንዲያገናኙ የሚያስችልዎ ብዙ መተግበሪያዎች እና ቅጥያዎች አሉ።

የባለብዙ ቋንቋ ድጋፍ ቡድን

የደንበኛ አገልግሎት ቡድንዎ ከደንበኞችዎ ጋር ያለዎት ግንኙነት ነው። ስለዚህ ያ ቡድን የእርስዎን ምርት ስም ለእነሱ የመወከል ሃላፊነት አለበት። ይህ ማለት 100% ጊዜ በመስመር ላይ ባለ ቡድን ውስጥ ኢንቨስት ማድረግ አለብህ ማለት አይደለም፣ ነገር ግን የሚጠየቁ ጥያቄዎች እና ሌሎች መመሪያዎች ተተርጉመው፣ ረጅም መንገድ በመምጣት ብዙ ደንበኞችን ታቆያለህ። ደንበኞችዎ በኢሜል ሊያገኙዎት ከቻሉ፣ ሁሉም መልዕክቶች በትክክል እንዲደርሱዎት ቢያንስ አንድ ሰው በቋንቋ እንዲኖርዎት ያስታውሱ።

ለማገባደድ:

የትርጉም እና የትርጉም ስራዎች በጣም ተመሳሳይ ናቸው, ነገር ግን በመካከላቸው ያለው አስገራሚ ልዩነታቸው በንግድ ዓለም ውስጥ እንዲለዋወጡ አያደርጋቸውም, በእውነቱ, ለታላሚ ቡድኖችዎ በእውነት አስደሳች የተጠቃሚ ተሞክሮ ለመፍጠር ሁለቱም አብረው መስራት ያስፈልግዎታል.

ስለዚህ ያስታውሱ፡-

  • ቋንቋ መልእክቱን በአጠቃላይ መልኩ ይፈጥራል፣ በፈጣን አውቶማቲክ የትርጉም አማራጭ ConveyThis ቅናሾች እየሰሩ ከሆነ፣በቡድናችን ውስጥ ፕሮፌሽናል ተርጓሚ እንዲኖርዎት አንዳንድ ውስብስብ ክፍሎችን እንዲመለከት እና እንዲያርትዑ ይፈልጉ ይሆናል።
  • ድር ጣቢያዎን ሲፈጥሩ ደንበኞችዎን ግምት ውስጥ ማስገባት ብቻ ሳይሆን SEOም ጭምር.
  • ያስታውሱ አውቶማቲክ የትርጉም ሶፍትዌር በምስል እና በቪዲዮ ውስጥ የተካተተ ጽሑፍ ማንበብ አይችልም። እነዚያን ፋይሎች ለሰው ተርጓሚ ማስገባት አለብህ፣ ወይም ደግሞ በተሻለ ሁኔታ፣ አዲሱን ኢላማ ታዳሚህን ግምት ውስጥ አስገብተህ ደግመህ አድርግ።
  • ምንዛሪ ልወጣ ደንበኞችዎ እርስዎን እንዲያምኑ ለመርዳት ትልቅ ሚና ይጫወታል።
  • በሁሉም የዒላማ ቋንቋዎች እገዛ እና ድጋፍ ያቅርቡ።

Conveyይህ በአዲሱ የትርጉም ሥራዎ ላይ ሊረዳዎት ይችላል። ኢኮሜርስዎን በጥቂት ጠቅታዎች ወደ ብዙ ቋንቋ ተናጋሪ ድር ጣቢያ እንዲያድግ ያግዙት።

አስተያየት

የኢሜል አድራሻዎ አይታተምም። አስፈላጊ መስኮች ምልክት ተደርጎባቸዋል*