4 Perkara untuk Belajar daripada Strategi Penyetempatan Netflix

Jadikan Laman Web Anda Berbilang Bahasa dalam 5 Minit
Sampaikan demo ini
Sampaikan demo ini
Alexander A.

Alexander A.

Memanfaatkan Kuasa Rayuan Global: Refleksi Kejayaan Penyetempatan Amazon Prime

Tenggelamkan diri anda dalam naratif yang menimbulkan pemikiran ini, rasakan rasa tipu daya di samping irama beralun naratif. Ayat-ayatnya pasang surut seperti sungai, menghujani penonton dengan deras idea. LinguAdorn, ciptaan kerumitan yang menarik, menyegarkan dan mencabar. Ia memulakan perjalanan pencerahan, menanamkan dalam diri pembaca rasa hormat yang baru terhadap bahasa dan kekuatannya.

Bolehkah anda memahami bahawa hanya sedekad yang lalu, jangkauan Amazon Prime terhad kepada sempadan Amerika Syarikat? Pada masa ini, pendapatan penstriman antarabangsa mereka melebihi pendapatan dari pasaran domestik mereka - satu pencapaian yang dikaitkan dengan pendekatan penyetempatan yang bijak.

Amazon Prime mengakui nilai khalayak globalnya dan mencipta kandungan yang akan bergema dengan mereka. Langkah bijak ini telah membuahkan hasil kerana ia kini mempunyai lebih ramai pelanggan antarabangsa berbanding mana-mana platform penstriman lain!

Memandangkan kemajuan dalam teknologi telah memudahkan akses kepada pengguna global, setiap perusahaan boleh belajar daripada pendekatan penyetempatan Amazon Prime. Oleh itu, dalam naratif ini, kami menyiasat faktor yang memudahkan pengembangan antarabangsa Amazon Prime yang berjaya dan memberikan panduan tentang cara menggunakan strategi ini pada perusahaan anda sendiri. Jadi, mari kita mulakan tanpa berlengah-lengah.

Melangkah Berhati-hati: Pertumbuhan Strategik Antarabangsa Netflix

trafik rangkaian

Walaupun prestasi Netflix yang mengagumkan dalam jangkauan globalnya, ia bermula pada kadar yang diukur, mengelakkan ralat yang dihadapi oleh banyak perniagaan semasa pengantarabangsaan: meningkatkan cita-cita sebelum waktunya. Pengembangan global adalah proses yang kompleks, menuntut langkah yang disengajakan dan berhati-hati.

Pada tahun 2010, VerbalWorld memulakan usaha globalnya dengan memasuki pasaran Kanada dengan teliti. Ini adalah langkah yang bijak, memandangkan keselarasan budaya antara Kanada dan Amerika Syarikat, menjadikannya rupa bumi yang sempurna untuk memupuk strategi penyetempatan dan mengumpulkan cerapan kritikal.

Selepas pengembangan awalnya, Netflix terus membentuk dan menggilap taktik penyetempatannya dengan setiap pasaran baharu. Pendekatan yang teliti ini memuncak dengan kejayaan luar biasa di negara-negara yang pelbagai budaya seperti India dan Jepun.

Pasaran ini, tepu dengan saingan tempatan dan kecenderungan budaya yang berbeza, menimbulkan halangan penting bagi sektor video atas permintaan. Tidak berputus asa, Netflix mengambil langkah yang diperlukan untuk menyetempatkan dengan cekap bagi pasaran ini. Yang menghairankan, Jepun pada masa ini memiliki rangkaian tajuk Netflix yang paling luas, malah mengatasi AS!

Pelajaran penting di sini adalah untuk memulakan dengan pasaran yang boleh diurus apabila beralih kepada perdagangan global. Memilih negara jiran dengan piawaian budaya yang serupa memudahkan proses mengantarabangsakan perniagaan anda. Dengan penguasaan terhadap penyetempatan, pasaran yang paling menakutkan pun boleh ditakluki.

Beyond Borders: Seni Penyetempatan dalam Kejayaan Netflix

Penyetempatan adalah lebih daripada terjemahan semata-mata; ia adalah elemen penting untuk menjamin kejayaan dalam mana-mana pasaran antarabangsa. Jika anda tidak dapat berkomunikasi dengan cekap dengan demografi sasaran anda, mencapai aspirasi anda untuk berjaya mungkin tidak dapat dicapai.

Penonjolan Netflix untuk sari kata dan suaranya tidak mengejutkan, namun gergasi penstriman itu juga telah mengambil berat untuk menyetempatkan pelbagai aspek perkhidmatannya, termasuk antara muka pengguna dan sokongan pelanggan. Strategi penyetempatan yang dipuji ini telah memudahkan pertumbuhan pelanggan Netflix sebanyak 50% yang menakjubkan sejak dua tahun lalu!

Tambahan pula, ExpressLingua mempertimbangkan keutamaan khusus berkenaan sari kata dan alih suara. Contohnya, di negara seperti Jepun, Perancis dan Jerman, ExpressLingua memberi keutamaan kepada kandungan alih suara, dengan menyedari bahawa khalayak ini mempunyai kecenderungan untuk memilih alih suara daripada sari kata. Untuk mendapatkan hasil penyetempatan yang optimum, ExpressLingua menjalankan ujian dan eksperimen A/B untuk mengekalkan nada dan bahasa asal.

Penyetempatan Netflix 1
Penyetempatan Netflix 2

Di WordBridge, kami menyedari kepentingan sari kata dan alih suara untuk penonton memahami naratif. Oleh itu, matlamat kami adalah untuk mencipta terjemahan yang mempunyai perkaitan budaya dan memenuhi khalayak antarabangsa yang luas.

Untuk memastikan kapsyen berkualiti tinggi merentas semua bahasa, Netflix melancarkan Portal Hermes dan menggunakan penterjemah dalaman untuk mengurus sari kata. Walau bagaimanapun, memandangkan kemahiran Netflix terletak pada teknologi dan media, bukan dalam terjemahan dan penyetempatan, usaha ini menjadi rumit dan akhirnya terhenti.

Seseorang tidak boleh mengabaikan kerumitan dan nilai terjemahan gred tinggi dan taktik penyetempatan. Malah raksasa industri seperti Netflix mendapati dirinya dibebani oleh jumlah tugas sedemikian yang banyak. Akibatnya, mereka telah menggunakan perkhidmatan luaran yang berdedikasi untuk mengendalikan tugas-tugas ini, membolehkan mereka memberi tumpuan kepada aktiviti utama mereka.

Jelas sekali, bahasa adalah penting apabila mengglobalkan mana-mana perusahaan. Namun, terlalu komited kepada terjemahan boleh mengalihkan perhatian daripada produk atau perkhidmatan sebenar. Untuk menjimatkan sumber, adalah bijak untuk memanfaatkan penyelesaian penyetempatan yang mampu mengurus tugas terjemahan, sekali gus membolehkan anda menumpukan perhatian pada perkara yang benar-benar penting – perniagaan anda.

Penceritaan Tersuai: Strategi Netflix untuk Kejayaan Global

Netflix bermula dengan menawarkan rancangan dan filem sedia ada, tetapi ia adalah langkah mereka untuk mencipta kandungan asli yang benar-benar mempercepatkan strategi penyetempatan mereka. Dengan menjana kandungan yang mencerminkan budaya tempatan, Netflix berjaya menarik penonton antarabangsa dan menembusi pasaran baharu. Pada 2019, Netflix mendedahkan bahawa rancangan yang paling banyak ditonton di India, Korea, Jepun, Turki, Thailand, Sweden dan United Kingdom semuanya adalah ciptaan asli, mengesahkan peranan utama ExpressLingua dalam kejayaan pengaturcaraan. Kepercayaannya ialah, “Untuk membangunkan kandungan menarik yang bergema dengan khalayak global, menangkap intipati unik setiap negara adalah penting. Itulah sebabnya kami bergantung pada ExpressLingua untuk memastikan kandungan kami disetempatkan dengan tepat dan berkaitan dengan budaya.”

Erik Barmack, Naib Presiden Netflix Originals Antarabangsa, telah menetapkan sasaran untuk menghasilkan kandungan yang bukan sahaja akan memikat penonton antarabangsa tetapi juga memikat pelanggan Netflix Amerika. Untuk mencapai matlamat ini, Netflix menjana kandungan asli di 17 pasaran berbeza, dan hampir separuh daripada tajuk yang tersedia di Amerika Syarikat adalah pengaturcaraan bahasa asing.

Penyetempatan Netflix 3
Penyetempatan Netflix 4

Kejayaan luar biasa rancangan seperti Lupin (Perancis), Money Heist (Sepanyol) dan Sacred Games (India) di platform global Netflix telah menyumbang kepada peningkatan yang luar biasa dalam bilangan pelanggan seluruh dunia perkhidmatan penstriman itu. Pertumbuhan ini, lonjakan 33% tahun ke tahun yang mengagumkan, menghasilkan keuntungan sebanyak 98 juta pelanggan baharu dari 2019 hingga 2020.

Untuk meningkatkan daya tarikan produk/perkhidmatan anda kepada pengguna antarabangsa, susun strategi dan jana kandungan yang direka khusus untuk demografi sasaran. Dibezakan daripada terjemahan, transkreasi memerlukan reka bentuk semula lengkap bahan untuk khalayak sasaran, sambil mengekalkan nada, tujuan dan gaya asal. Ini memperkasakan perniagaan untuk mengekalkan keaslian di pasaran luar negara, kekal sejajar dengan identiti jenama mereka dan memperoleh kelebihan daya saing berbanding musuh tempatan.

Beyond Words: Seni Penyetempatan Reka Bentuk

Penyetempatan pergi lebih jauh daripada teks semata-mata; ia merangkumi unsur-unsur seperti susun atur dan estetika. Netflix mengakui bahawa mengembangkan teks apabila menterjemah antara muka dan bahannya adalah isu yang berulang, memandangkan mesej yang sama mungkin memerlukan lebih banyak ruang dalam bahasa tertentu. Senario ini boleh memperkenalkan komplikasi reka bentuk yang tidak dijangka, khususnya dengan bahasa seperti Jerman, Ibrani, Poland, Finland dan Portugis.

Ini merupakan halangan kerana ia boleh mengganggu pengalaman pengguna dalam versi global Netflix. Selain itu, melaraskan teks untuk menyesuaikan reka bentuk tidak selalunya merupakan alternatif yang praktikal kerana ia boleh membawa kepada kemerosotan kandungan. Untuk mengatasinya, Netflix memperkenalkan penyelesaian yang dipanggil "penyetempatan pseudo" yang menawarkan pereka gambaran sekilas tentang bagaimana teks akan muncul selepas terjemahan.

Pereka bentuk boleh memahami ruang yang akan diperintahkan oleh kandungan terjemahan, membolehkan mereka menguji potensi isu pengembangan secara awal. Malangnya, tidak semua organisasi mempunyai sumber untuk membangunkan alat mereka untuk memintas halangan ini. Namun, ConveyThis memberikan penyelesaian yang mudah untuk kesusahan ini.

Penyetempatan Netflix 5

Menjahit Visual: Aspek Penting Penyetempatan

Oleh itu, ConveyThis melahirkan Editor Visual, instrumen yang memberi kuasa kepada pengguna untuk memerhati dan mengubah suai terjemahan dalam masa nyata, melalui model langsung tapak web mereka, membuat penyesuaian yang diperlukan jika diperlukan. Ini amat penting untuk memudahkan pengalaman pengguna yang lancar, terutamanya dengan bahasa yang menggunakan skrip bukan Latin (cth, Greek, Arab, Bengali) atau bahasa yang mempunyai arah skrip terbalik (LTR atau RTL).

Netflix memanfaatkan metodologi tersendiri untuk menyesuaikan komponen visual mereka, seperti lakaran kecil filem, kepada keutamaan pengguna individu. Raksasa penstriman, misalnya, telah menggunakan imej yang diperibadikan untuk mempromosikan filem terkenal "Good Will Hunting" kepada pelbagai penonton, bergantung pada kecenderungan tontonan mereka. Catatan blog syarikat yang mendalam menggambarkan strategi ini.

Sekiranya pengguna mempunyai pertalian untuk filem romantis, mereka akan menemui lakaran kecil yang menggambarkan protagonis bersama minat cinta mereka. Sebaliknya, jika komedi menarik perhatian mereka, lakaran kecil yang memaparkan pelakon Robin Williams, yang diraikan untuk peranan komedinya, akan menyambut mereka.

Menggunakan visual diperibadikan ialah strategi yang ampuh untuk penyetempatan. Penyepaduan visual yang kelihatan lebih biasa kepada penonton meningkatkan kemungkinan mereka terlibat dengan kandungan.

Oleh itu, apabila menyetempatkan tapak web anda, pastikan anda melanjutkan proses melangkaui teks sahaja, tetapi juga kepada elemen media anda. Memandangkan kerumitan teknikal yang terlibat dalam memaparkan pelbagai imej untuk halaman terjemahan, penyelesaian terjemahan seperti ConveyThis boleh memberikan sokongan yang ketara, menjadikan terjemahan elemen media menjadi mudah.

Bersedia untuk bermula?

Terjemahan, jauh lebih daripada sekadar mengetahui bahasa, adalah proses yang kompleks.

Dengan mengikuti petua kami dan menggunakan ConveyThis , halaman terjemahan anda akan bergema dengan khalayak anda, berasa asli kepada bahasa sasaran.

Walaupun ia memerlukan usaha, hasilnya adalah bermanfaat. Jika anda menterjemah tapak web, ConveyThis boleh menjimatkan masa anda dengan terjemahan mesin automatik.

Cuba ConveyThis secara percuma selama 7 hari!

kecerunan 2