Logó
  • Termék
    • menü képe
      Rólunk
    • menü képe
      Terméktúra
    • menü képe
      Példák
    • menü képe
      Nyelvek
    • menü képe
      Használati esetek
      • Architeg-Prints
      • Fészekkeresők
      • BraytonLaw
      • A Florida Biztosítás lényege
      • Nevada Termékenységi Intézet
  • Megoldások
    • menü képe
      Javascript
    • menü képe
      Shopify
    • menü képe
      Webflow
    • menü képe
      BigCommerce
    • menü képe
      Wordpress
    • menü képe
      Squarespace
    • menü képe
      Lásd: Összes integráció
  • Útmutatók
    • menü képe
      Weboldalak fordítása
    • menü képe
      Hatékonyan a határokon át
    • menü képe
      Nyisd meg a globális piacokat
    • menü képe
      Fordítson magabiztosan
    • menü képe
      A nyelv ereje
    • menü képe
      API dokumentáció
    • menü képe
      Hatékony fordítóeszköz
    • menü képe
      Bízzon fordításunkban
  • Árképzés
  • Támogatás
    • menü képe
      Segítség Központ
    • menü képe
      GYIK
    • menü képe
      Blog
Fogj neki
  • Termék
      menü képe
      Rólunk
      A ConveyThis-ról: Fedezze fel fordítási megoldásainkat.
      menü képe
      Terméktúra
      Túra ConveyThis: Fedezze fel fordítási szolgáltatásainkat
      menü képe
      Példák
      ConveyThis felhasználói eset. Bármely webhely lefordítása hihetetlenül egyszerű.
      menü képe
      Elérhető nyelvek
      A ConveyThis által támogatott nyelvek. Globális kommunikáció.
      menü képe
      Használati esetek
      • Architeg-Prints
      • Fészekkeresők
      • BraytonLaw
      • A Florida Biztosítás lényege
      • Nevada Termékenységi Intézet
  • Megoldások
      menü képe
      Javascript
      A ConveyThis Translate integrálása bármely webhelyre hihetetlenül egyszerű, és ez alól a JavaScript keretrendszer sem kivétel.
      menü képe
      Webflow
      A ConveyThis Webflow beépülő modul integrálása webhelyébe gyors és egyszerű, és a WebFlow sem kivétel.
      menü képe
      Squarespace
      A ConveyThis Translate integrálása bármely webhelyre hihetetlenül egyszerű, és ez alól a SquareSpace keretrendszer sem kivétel.
      menü képe
      Shopify
      A ConveyThis integrálása webhelyébe gyors és egyszerű, ez alól a Shopify sem kivétel.
      menü képe
      BigCommerce
      A ConveyThis Translate integrálása bármely webhelyre hihetetlenül egyszerű, és ez alól a BigCommerce keretrendszer sem kivétel.
      menü képe
      Wordpress
      A ConveyThis WordPress beépülő modul integrálása webhelyébe gyors és egyszerű, és a WordPress sem kivétel.
      Nem látja az integrációt? menü képe
      A ConveyThis több mint 20 CMS-integrációval kompatibilis.
      Lásd: Összes integráció
  • Útmutatók
      menü képe
      Weboldalak fordítása
      Webhelyének hozzáigazítása a globális közönséghez
      menü képe
      Hatékonyan a határokon át
      Fordítási megoldás felfedezése
      menü képe
      Nyisd meg a globális piacokat
      A fordítás és a lokalizáció közötti kontraszt megértése
      menü képe
      Fordítson magabiztosan
      Stratégiák a nemzetközi közönség megnyerésére lenyűgöző tartalommal
      menü képe
      A nyelv ereje
      Hogyan segíthet a ConveyThis?
      menü képe
      API dokumentáció
      Átfogó útmutató fejlesztőknek
      menü képe
      Hatékony fordítóeszköz
      A lokalizáció sikerének kulcsa ConveyThis
      menü képe
      Bízzon fordításunkban
      A márkabővítés stratégiai megközelítése
  • Árképzés
  • Támogatás
      menü képe
      Segítség Központ
      Szívesen segítünk, hogy választ kapjon minden kérdésére
      menü képe
      GYIK
      Választ kap ConveyThis kérdésére
      menü képe
      Blog
      A legújabb webhelyfordítási tippek és ConveyThis hír
Belépés
Nyilvántartás

Tíz bevált gyakorlat, amely segít a webhelylokalizáció megfelelő elvégzésében

Fedezze fel a tíz bevált gyakorlatot, amelyek segítenek a webhely megfelelő lokalizálásában a ConveyThis segítségével, kihasználva az AI-t az optimális eredmények érdekében.
Fogj neki
További információ
✔ Nincsenek kártyaadatok ✔ Nincs kötelezettségvállalás
  • logó(1)
  • logó(2)
  • logó(3)
  • logó(4)
  • logó(5)
  • logó(6)
  • logó(7)
  • logó(8)
  • logó(9)
  • logó(11)
  • logó(12)
  • logó(13)
  • logó(14)
  • logó(15)
  • logó(16)
  • logó(17)
  • logó(18)
  • logó(19)
  • logó(20)
  • logó(21)
  • logó(22)
  • logó(23)
  • Logó(25)
  • logó(26)
  • Logó(27)
  • logó(28)
  • Logó(29)
  • Logó(30)
  • Logó(31)
  • logó(1)
  • logó(2)
  • logó(3)
  • logó(4)
  • logó(5)
  • logó(6)
  • logó(7)
  • logó(8)
  • logó(9)
  • logó(11)
  • logó(12)
  • logó(13)
  • logó(14)
  • logó(15)
  • logó(16)
  • logó(17)
  • logó(18)
  • logó(19)
  • logó(20)
  • logó(21)
  • logó(22)
  • logó(23)
  • Logó(25)
  • logó(26)
  • Logó(27)
  • logó(28)
  • Logó(29)
  • Logó(30)
  • Logó(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Közzétéve: 2024. szeptember 10
Nestor Hill

Régebben, amikor a márkáknak nagyon nehéz volt sok embert elérni, manapság sokkal könnyebb több közönséget elérni. Az olyan állítások, mint „tiéd a világ”, „minden lehetőség nyitva áll”, „bármit megtehetsz, bárhová mehetsz” stb., most jobban igazak, mint valaha.

Az egyik dolog a világ különböző piacaihoz való hozzáférés, a másik dolog az, hogy kapcsolatba lépünk egy adott piaccal, különösen akkor, ha a piac idegen nyelvet használ.

A kutatások gyakran feltárják, hogy az online vásárlók körülbelül 40%-a nem fog pártfogolni egy olyan terméket, amely olyan webhelyen található, amely nem használja az ő nyelvét. Képzelje el, miről fog lemaradni, ha megfelelő nyelvhasználat nélkül szeretne termékeket értékesíteni egy ilyen piacon.

Amikor meghallja a „lokalizáció” szót, talán elkezdett gondolkodni a fordításon. A lokalizáció azonban több, mint egyszerű fordítás. Ez konkrétan azt jelenti, hogy a webhely minden egyes felhasználója számára speciális felhasználói élményt kell létrehozni és felépíteni, figyelembe véve a hátterüket és a lakóhelyüket.

Éppen ezért ebben a cikkben tíz (10) bevált gyakorlatot fogunk megvitatni, amelyek segítenek a megfelelő weboldal-lokalizáció megvalósításában .

1. Végezzen átfogó kutatást a megcélzott piacáról: mindig azt mondják, hogy „A vevőknek mindig igazuk van még akkor is, ha tévednek”. Ez azért van, mert tudják, mit akarnak, és igazuk van a döntéseiket illetően, ha a saját szemszögükből nézik a dolgot.

Egy dologra különösen figyelnie kell a feltételezésekre való hajlamra. Könnyű kudarcot vallani, ha a márkák puszta feltételezésekre alapozzák döntéseiket. Még rosszabb a feltételezés, amikor új piacokra merészkedünk új helyszínekkel és kultúrákkal, amelyek életstílusában és érdeklődési körében egyértelmű különbségek vannak.

Tehát merüljön el egy kiterjedt kutatásban, és gyűjtsön elegendő információt a megcélzott piacról. Győződjön meg arról, hogy amit szeretne felajánlani nekik, az az, amire szüksége van, és nem az, amit ők akarnak. Miután megismerte az igényeiket, a következő dolog, amit meg kell kutatnia, az a potenciális versenytársak az adott piacon. Ezzel felismerheti, hogy az adott területen milyen stratégiák és milyen stratégiák működnek, és melyik stratégia a legjobb, ha uralni tudja a piacot.

2. Többnyelvű SEO: legyen tisztában azzal, hogy kik a termék felhasználói. Ezek ismerete megkönnyíti a lokalizációt. Csak akkor érheti el közönsége szívét, ha képes lesz felismerni szándékait azáltal, hogy elemzi, kik ők, milyen termékeket választanak, hogyan fogadják az üzeneteket, és milyen marketingstratégiának hajlamosak.

Itt jön képbe a SEO. Ez természetes módon generál forgalmat a webhelyén az internetes keresés eredményein keresztül. Ahhoz, hogy ilyen forgalmat érjen el webhelye számára, fontos, hogy a lefordított webhely összhangban legyen azzal, amit a megcélzott helyen lévő vásárlók valószínűleg keresnek. Itt egy kicsit körültekintőbbnek kell lennie, mert előfordulhat, hogy az A célhoz tartozó bizonyos kulcsszavak nem a megfelelőek a B úticélhoz, függetlenül attól, hogy ugyanarról a termékről beszélünk-e vagy sem.

A lokalizált SEO-val webhelye előtérbe kerül az új piacon. Ha azonban ez nem megfelelően történik, ne lepődjön meg azon, hogy sehol sem lesz a megjelenő találatok között, mert a megfelelő helyi kulcsszavakat használta.

3. Alkalmazkodjon megfelelően a kulturális különbségekhez: ha sikeres akar lenni az új piaci helyen, akkor kulturálisan tájékozottnak és kulturálisan érzékenynek kell lennie. Ezek nélkül még a megfelelő webhelyhonosítás sem lesz elérhető. Ha tisztában van a kulturális különbségekkel, nem lesznek olyan dolgok, amelyeket a felhasználók sértőnek vagy kínosnak neveznek webhelyén.

Ez valahogy vicces lehet, mert ami megfelelő ezen a helyen, az adott helyen nem megfelelő. A kínos helyzet elkerülése érdekében az a legjobb, ha újra és újra megvizsgálja a webhelyén található összes kulturális hivatkozást, és megbizonyosodik arról, hogy azok megfelelnek-e a megcélzott piacnak.

Bölcs dolog lehet meghívni profi emberi fordítókat a célpiac adott régiójából, hogy átnézzék a lefordított szöveget. Az ilyen fordítók képesek gyorsan felismerni és meghatározni, hogy mely tartalmak alkalmasak vagy nem alkalmasak a helyi piac számára.

4. Lehetővé teszi a felhasználók számára a nyelvek közötti váltás lehetőségét: az emberek többsége, bár jól ismeri az angol nyelvet, mégis jobban szereti, ha a saját nyelvén köszöntik őket. Ha a felhasználóknak lehetőségük van az egyik nyelvről a másikra váltani, általában élvezik a böngészési élményt az Ön webhelyén.

Bár a fordítás nem csak a honosítás, de nagy szerepet játszik abban, hogy a legjobb webhelyhonosítási formát próbáljuk elérni.

5. Építsen többnyelvű márkaelemeket: a webhelyek nem lehetnek az egyetlen eszköze. Webhelyének interaktívnak és vonzónak kell lennie, hogy a látogatók élvezetesen és lebilincselően tölthessenek időt. Számos olyan dolognak kell lennie, amellyel a látogatók interakcióba léphetnek a webhelyén. Lenyűgöző lesz, ha hangokat, hangokat és stíluskalauzokat készítenek az Ön által szem előtt tartott különböző helyszínek mindegyikéhez. Győződjön meg arról, hogy minden letölthető tartalom, például jelentések, e-könyvek, projektdokumentumok stb. jól le vannak fordítva.

Ez nem azt jelenti, hogy minden alkalommal a nulláról kell létrehoznia a márkáját, amikor új piacra lép. Ahelyett, hogy ezt tenné, az a legjobb, ha a tartalmat bitenként hoz létre a célzott hely figyelembevételével, mivel ezzel lehetővé tesszük, hogy márkája konzisztens legyen az egész világon.

6. Használjon webhelyfordító eszközt: ahelyett, hogy bonyolítaná a webhely lokalizálási folyamatát, csak az alapokat kell kezelnie a lehető legjobb módon, valamint a kívánt nyelven és az érdeklődési hely formátumában.

Innentől kezdve szabványosíthatod a dolgokat weboldalfordító eszközökkel, amelyeket kifejezetten weboldalfordításra terveztek. Ezeknek az eszközöknek a használata segít leegyszerűsíteni a weboldalfordítási folyamatot, és automatizálni azt.

7. Lokalizálja webhelye médiáját: a webhelyén található szavak fordításán kívül vannak dolgok, amelyekre figyelmet kell fordítani. A weboldalon található képeket, videókat, infografikákat és grafikákat lokalizálni kell. Jobban tükrözi a márkáját, ha webhelyének ezek a médiaelemei olyan formában állnak rendelkezésre, amelyhez a látogatók kapcsolatba tudnak lépni. Győződjön meg arról, hogy a webhely médiája igazodik az új piacok igényeihez és nyelvezetéhez. Ez új vásárlókat vonz majd a márkához.

8. Tartsa szem előtt a webhely kialakítását a lokalizáció során: jó lesz, ha a lefordított tartalom tiszta, és szóról szóra visszaadja a forrásanyagot. Ez azonban nem mindig a legjobb megközelítés. Ennek az az oka, hogy a mondatok és bekezdések a megfelelő nyelven soha nem lesznek egyforma hosszúak, és ez végül hatással lesz arra, hogy a szövegek és a weboldal egyéb tartalmai hogyan fognak megjelenni az egyes nyelveken.

Hozzon létre reszponzív weboldalakat, amelyek alkalmazkodni tudnak minden olyan változáshoz, amely a más nyelvekre történő fordítás során előfordulhat. Fontos, hogy legyen óvatos azokkal a gombokkal, amelyek cselekvésre ösztönző gombok, mivel általában a csonkítás áldozataivá válnak.

9. Vegye figyelembe a helyi nyelv eltéréseit: a fordítás során nem csak a szavak helyes fordítására kell összpontosítania, hanem nagyon ismernie kell a helyi gyakorlatokat, például a dátum- és időformátumokat.

Például az amerikaiak és a britek is beszélnek angolul. A dátumok kiírásának módja azonban eltérő. A brit űrlapon először a nap szerepel, majd a hónap következik. Nem ez a helyzet az amerikai stílusban, ahol a hónap az első, a nap előtt.

Az ehhez hasonló apróságok hatalmas változást hozhatnak, mivel a látogatók pihenni fogják a webhelyedet.

10. Folyamatosan vegyen részt a tesztelésben: időbe telik a megfelelő lokalizáció. Különösen, ha új piacokon dolgozik olyan területeken, amelyeket korábban nem ismer. Amit folytatnia kell, az a tesztelés. Tesztelj, tesztelj és tesztelj újra. A tesztelés segít felismerni azokat a területeket, amelyeken kiigazításra volt szükség, majd ennek megfelelően módosíthatja azokat. Ha ezt megteszi, a látogatók élvezetes élménynek lesznek tanúi webhelyén.

Legyen éber, és kövesse nyomon, melyik terméke vonzóbb a közönség számára az új piacán, tesztelje az új szavakat, és következetesen értékelje eredményeit.

Sikeresen elérheti új piacát. A korábbiakkal ellentétben már nem kell a szárazföldi határok problémáival bajlódnia, mert az internet megjelenésével különböző helyekről, eltérő hátterű embereket lehet leendő vásárlókká tenni.

Ne feledje, hogy a kulcs a megfelelő lokalizációs folyamat. Ez nem csak a webes tartalmak lefordításáról szól, hanem arról, hogy egyedi élményt nyújtson webhelye látogatói számára.

Kezdje el alkalmazni a cikkben említett weboldal-lokalizációs gyakorlatokat, hogy megismerje új közönségét és azt, hogy mit várnak el valószínűleg a márkájától. Ha alkalmazza a cikkben tárgyalt összes tanácsot, kellemes és csodálatos böngészési és vásárlási élményt teremthet bárki számára, függetlenül attól, hogy a világ mely pontján tartózkodik.

A ConveyThis segítségével megtudhatja, hogyan gyorsíthatja fel webhelyhonosítási projektjét.

Transzparens
Legutóbbi bejegyzések
Kép közzététele
Mennyire pontos a Google Fordító?
Kép közzététele
Miért építettünk új webhelyet a semmiből: Szükséges evolúció
Kép közzététele
Webhely-honosítási problémák, amelyeket el kell kerülni a ConveyThis használatával
Készen áll a kezdésre?

A fordítás, amely sokkal több, mint a nyelvek ismerete, összetett folyamat.

Tippjeink követésével és a ConveyThis használatával a lefordított oldalak visszhangra találnak a közönség körében, és úgy érzik, hogy a célnyelven őshonos.

Bár erőfeszítést igényel, az eredmény kifizetődő. Ha webhelyet fordít, a ConveyThis órákat takaríthat meg az automatikus gépi fordítással.

Próbáld ki ConveyThis-et 3 napig ingyen!

Kezdje el ingyen
CONVEYTHIS
Az USA-ban készült
A ConveyThis a ConveyThis LLC bejegyzett védjegye
Fogj neki
Vállalat
  • Rólunk
  • Nyomja meg
  • Partnerek
  • Affiliate partnerek
  • Árképzés
  • Karrierlehetőségek
Jogi
  • Magánélet
  • Feltételek
  • Megfelelések
  • EEOP
  • Cookie-k
  • Biztonsági nyilatkozat
Nyelv
Angol
Kövess minket

Ⓒ 2025 Minden jog fenntartva: ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English