ترجمة موقع ويب كامل: ما تحتاج إلى معرفته ⭐️ ConveyThis
شعار
  • المنتج
    • كيف يعمل ConveyThis
    • جودة الترجمة
    • متعدد اللغات SEO
    • التحكم والتعاون
    • توطين الموقع
  • التكامل
    • صورة القائمة
      Wordpress
    • صورة القائمة
      Shopify
    • صورة القائمة
      Wix
    • صورة القائمة
      Webflow
    • صورة القائمة
      Squarespace
    • صورة القائمة
      Javascript
    • صورة القائمة
      شاهد جميع التكاملات
  • التسعير
  • يدعم
    • صورة القائمة
      أسئلة وأجوبة
    • صورة القائمة
      مركز المساعدة
    • صورة القائمة
      توثيق واجهة برمجة التطبيقات
  • مدونة
تسجيل الدخول
تسجيل
  • المنتج
      كيف يعمل ConveyThis
      تعرف على كيفية كون ConveyThis أسرع وأسهل أداة لترجمة مواقع الويب
      جودة الترجمة
      • التحكم الكامل في التحرير
      • المصطلحات
      • مهام الترجمة
      متعدد اللغات SEO
      • عناوين URL للغة مخصصة
      • ترجمة البيانات الوصفية
      • علامات Hreflang
      • الترجمة من جانب الخادم
      التكامل
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      التحكم والتعاون
      • محرر مرئي
      • استثناءات الترجمة
      • تصدير/استيراد
      توطين الموقع
      • ترجمة الوسائط
      • اللغات المخصصة
      • إحصائيات عدد مرات مشاهدة الصفحة
      • إعادة التوجيه التلقائي للزائر
  • التكامل
      صورة القائمة
      Wordpress
      إن دمج ConveyThis المكون الإضافي الخاص بـ WordPress في موقعك أمر سريع وسهل، وWordPress ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      Shopify
      يعد دمج ConveyThis في موقعك أمرًا سريعًا وسهلاً، وShopify ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      Wix
      إن دمج ConveyThis Translate في أي موقع ويب أمر بسيط للغاية، وإطار عمل JavaScript ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      Webflow
      إن دمج البرنامج الإضافي ConveyThis Webflow في موقعك سريع وسهل، وWebFlow ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      Squarespace
      إن دمج ConveyThis Translate في أي موقع ويب أمر بسيط للغاية، وإطار عمل SquareSpace ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      Javascript
      إن دمج ConveyThis Translate في أي موقع ويب أمر بسيط للغاية، وإطار عمل JavaScript ليس استثناءً.
      لا ترى التكامل الخاص بك؟ صورة القائمة
      ConveyThis متوافق مع أكثر من 20 تكاملاً مع أنظمة إدارة المحتوى.
      انظر جميع التكاملات
  • التسعير
  • يدعم
      صورة القائمة
      أسئلة وأجوبة
      احصل على إجابات لأسئلتك ConveyThis
      صورة القائمة
      مركز المساعدة
      نحن نحب أن نساعدك في الحصول على إجابات لجميع أسئلتك
      صورة القائمة
      توثيق واجهة برمجة التطبيقات
      دليل شامل للمطورين
  • مدونة
تسجيل الدخول
تسجيل

ترجمة موقع ويب كامل: ما تحتاج إلى معرفته

اجعل موقعك متعدد اللغات في 5 دقائق
البدء
أعرف أكثر
✔ لا توجد تفاصيل البطاقة ✔ لا يوجد التزام
badge 2023
badge 2024
badge 2025
نُشرت في ١٠ سبتمبر ٢٠٢٤
يوري ب.
تلخيص هذه التدوينة بـ:

بشكل عام، يعد بدء عمل تجاري جديد تحديًا حقيقيًا، خاصة إذا كان هذا هو مشروعك الأول الذي تحاول إنشاءه وتريد الترويج له. هناك بعض الاستراتيجيات التي يمكن تطبيقها على الشركات المحلية، ولكن ماذا يحدث عندما ينمو العمل إلى الحد الذي لم يعد فيه محليًا؟ سواء كنت تستخدم شبكات التواصل الاجتماعي أو التسويق عبر البريد الإلكتروني أو التسويق بالمحتوى، فهناك العديد من الاستراتيجيات لمساعدة عملك على النمو وزيادة مبيعاتك ولتعزيز معرفة العملاء بك، ومن المحتمل أن يصبح عملك ناجحًا إذا طبقت هذه الاستراتيجيات، ولكن ماذا لو أدركت أن عملك أصبح الآن دوليًا، فهل تمثل اللغة الأجنبية الخطوة التالية؟

تخيل فقط السيناريو التالي، لقد بدأت مؤخرًا عملك الخاص وكان لديك خبرة جيدة في تنمية جمهورك، في مرحلة ما، سيكون الوقت قد حان للتوسع عالميًا وعلى الرغم من أن لديك سوقًا مستهدفة جديدة في الاعتبار، فستحتاج إلى إيجاد استراتيجية تسويقية مناسبة لإشراك أسواق مستهدفة جديدة من خلال "التحدث" حرفيًا أو الكتابة بكلماتهم الخاصة، لذلك هنا يكون التوطين هو الخيار الأول ولجعل ذلك ممكنًا قد يحتاج موقع الويب الخاص بك إلى "التحدث" بلغتهم مما يعني أنك ستحتاج إلى ترجمة موقع الويب بالكامل.

كما تعلم على الأرجح، فإن التعرف على عميلك يساعدك في تحديد ما إذا كان سيشتري منتجاتك، وهذا يشمل تخصيص الوقت لترجمة أفكارك بشكل صحيح إلى لغته، وكما يمكنك أن تتخيل، فإن أي مدير أعمال سيوافق عندما يتعلق الأمر بتعيين مزود خدمة الترجمة الذي سيجعل موقعه الإلكتروني يبدو احترافيًا كما هو باللغة الأم. ولكن إذا لم تكن خبيرًا في اللغة ولم تحاول توظيف هذه الخدمات من قبل، فمن أين تبدأ؟

أولاً، عليك أن تتعرف على كيفية تقديم شركات خدمات الترجمة، وكيف تعمل على ترجمة موقع ويب، وبالطبع، إذا كان المترجم أو الشركة يتوافقان مع اهتماماتك أو عملك.

ثانياً، هناك جوانب من الترجمة قد نتجاهلها لأنها ليست من اختصاصنا، ولكن من المهم أن نفهم أن عملية الترجمة نفسها تتطلب أكثر من مجرد نسخ نص من لغة أصلية إلى لغة هدف.

 ما هي خيارات الترجمة المتاحة لي؟

الطريقة المعروفة وأول ما قد تفكر فيه هي الترجمة البشرية والتي تعتمد على المترجمين البشريين الذين يقدمون ترجمات مواقع الويب مقابل رسوم. قد يكونون مستقلين أو يعملون لدى وكالة. يوفر هؤلاء المحترفون إحساسًا عندما لا تكون الترجمة الحرفية خيارًا، كما يقدمون الدقة والجودة الجيدة من حيث السياق والنغمة والبنية والطلاقة الأصلية والفروق الدقيقة في اللغة والتدقيق اللغوي مما يعني أنه سيتم التحقق من أي خطأ محتمل مرتين. كل هذه الفوائد قد تؤثر على التحول وبالطبع سعر الخدمة.

 هناك أيضًا الترجمة الآلية المعروفة أيضًا باسم الترجمة الآلية باستخدام الذكاء الاصطناعي، ويمكننا تسمية Google Translate وSkype Translator وDeepL فقط على سبيل المثال لا الحصر من أكثرها شهرة، وهي تستخدم نظام ترجمة آلية عصبي لتحويل صفحة إلى لغات أخرى. في الوقت الحاضر ، هذه بالتأكيد إحدى الفوائد التي جلبتها التكنولوجيا معها ، ولكن على الرغم من أنها قد تبدو مثالية بسبب التحول السريع ، وإمكانية الترجمة إلى عدة لغات باستخدام نفس الأداة ، وحقيقة أن التكنولوجيا تتحسن باستمرار ، فلديك أن تضع في اعتبارك أن الجهاز غير قادر على مراعاة السياق أو الفروق اللغوية الدقيقة ، وهذا من شأنه أن يؤثر على دقة الترجمة وكيفية إرسال الرسالة إلى جمهورك ، مما يعني أن هذا سيؤثر أيضًا على رد فعل عملائك على هذه الرسالة.

إذا كنت قد حاولت ترجمة شيء ما من قبل، سواء كان مقالاً أو ربما موقعك بالكامل، فمن المحتمل أنك لجأت إلى Google Translate لأنك لم تكن تعلم أن هناك خيارات أكثر وأفضل.
لقطة شاشة 2020 05 24 17.49.17

جوجل.كوم

يتيح لك خيار الترجمة التلقائية في Google Translate وGoogle Chrome رؤية النسخة المترجمة لموقع الويب الخاص بك من لغتك الأم إلى اللغة الأجنبية، وستجعل أداة Google Translate لموقع الويب ذلك ممكنًا.

ومع ذلك، قد تجد النص مترجمًا ولكن ليس المحتوى الذي يظهر في الصور، وهنا بعض الأشياء التي يجب أن تأخذها في الاعتبار قبل استخدام هذه الترجمة على سبيل المثال، قد لا تكون دقيقة، ولا تقدم الخدمة دعمًا للعملاء وليست ترجمة بشرية. هكذا تدرك أن هذه ليست دائمًا أداة الترجمة المناسبة التي تحتاجها لتغيير نهج موقع الويب الخاص بك. عندما يتعلق الأمر بالكلمات أو العبارات أو الفقرات البسيطة، فإن مترجم جوجل سيكون خيارًا جيدًا.

الخبر السار هو أنه كما هو الحال في كل الأسواق، فإن بعض الشركات تدرك المشكلة، وتعترف بما ينقصها وتقرر العمل بجد حتى تجد بدائل وحلول فعّالة تلبي متطلبات عملائها. إحدى هذه الشركات هي التي ألهمتني لكتابة مقال عن أهمية الترجمة الجيدة لمواقع الويب، ليس فقط لأنني عملت بنفسي في مجال الترجمة ولكن أيضًا لأنني أعلم مدى أهمية التكنولوجيا للشركات المهتمة بتحديث شركاتها بما في ذلك استراتيجيات التسويق الرقمي وإنشاء سوق مستهدفة أوسع والتكيف مع جميع الخدمات المقدمة في هذا المجال.

نقدم لكم ConveyThis
مع فكرة كسر الحواجز اللغوية وتمكين التجارة الإلكترونية العالمية كمهمة لهم، فإن ConveyThis هو برنامج ترجمة مجاني لمواقع الويب مدعوم من Google Translator وDeepL وYandex Translate ومترجمي الآلة العصبية الآخرين.

شركة مخصصة بنسبة 100% لتلبية جميع احتياجاتك من الترجمات والتسويق الرقمي حيث يمكنك العثور على العديد من التكاملات لأعمال التجارة الإلكترونية الخاصة بك والترجمات البشرية والآلية، وبما أن هدفي الرئيسي اليوم هو مساعدتك في اكتشاف كيفية ترجمة موقع الويب الخاص بك، فسوف أركز على ما تقدمه ConveyThis فيما يتعلق بخدمات الترجمة.

لنبدأ بترجمات بسيطة، ربما بضع كلمات وجمل وكلمات مفتاحية، لمساعدتك في تعريف عملائك ببعض التفاصيل عن عملك. يمكنك الوصول إلى ConveyThis مترجم عبر الإنترنت، والذي يدعم أكثر من 90 لغة، والسبب الذي دفعني للحديث عن التفاصيل هو إمكانية ترجمة ما يصل إلى 250 كلمة.

يمكنك أيضًا ترجمة موقع الويب الخاص بك باستخدام ConveyThis Website Translator، كل ما عليك فعله هو تسجيل حساب مجاني وتفعيل الاشتراك المجاني وبعد ذلك ستتمكن من ترجمة موقع الويب الخاص بك من الإنجليزية أو الإسبانية أو العربية إلى لغة أخرى.

باختصار، أستطيع أن أقول أن هذه هي بعض الخدمات التي تقدمها ConveyThis:

  • الترجمة البشرية والآلية للتأكد من أن ترجماتك دقيقة وتعمل بشكل مثالي لنواياك.
  • التكامل مع بعض منصات الأعمال التجارية الإلكترونية الأكثر شيوعًا، وسهلة التطبيق والاستخدام.
  • باعتبارها مزود خدمة الترجمة البشرية والآلية، فإنها توفر مترجمين محترفين لمواقع الويب لضمان جودة الترجمة الخاصة بك.
  • مترجم موقع مجاني، حتى تتمكن من تجربته بنفسك، مطلوب حساب مجاني لبدء استخدام هذه الخدمة.
  • ذاكرة الترجمة لمحترفي الترجمة الذين يحتاجون إلى قاعدة بيانات عند إعادة استخدام المحتوى المتكرر.
  • عداد كلمات موقع الويب لمعرفة الكلمات الموجودة بموقع الويب الخاص بك.
  • مترجم عبر الإنترنت للتفاصيل أو الفقرات القصيرة، كما ذكرنا، سيكون لديك حد 250 حرفًا للترجمة.
  • التوافق والقدرة على التكيف مع احتياجات عملك.
  • تم تحسين المحتوى الخاص بك لمحركات البحث حتى يمكن العثور عليه بسهولة على الويب.
  • قسم العملاء حيث يمكنك اكتشاف بعض الشركات التي تعمل مع ConveyThis.
  • مركز المساعدة حيث يمكنك قراءة الأسئلة الشائعة التي من شأنها أن تساعدك على فهم العملية بشكل أفضل.
  • قسم البدء مخصص لشرح البرنامج المساعد لترجمة موقع الويب والميزات الأخرى.

مع كل هذه الخدمات الموصوفة بإيجاز، قد تكون مهتمًا بأكثر من خدمة لعملك. لمزيد من التفاصيل حول ما تقدمه هذه الشركة، أنصحك بزيارة موقعها الإلكتروني، وخاصةً مدونتها، حيث ستجد مجموعة متنوعة من المنشورات الشيقة حول مواضيع في مجالات مختلفة، والتي قد تُحسّن استراتيجياتك التسويقية وتمنحك فكرة أوضح عن كيفية تطبيق الخدمات التي ذكرتها سابقًا على موقعك الإلكتروني. أنصحك بشدة بالاطلاع على قسم الشركاء، حيث يوجد طلب في حال رغبتك بالتعاون مع هذه الشركة.
لقطة شاشة 2020 05 24 17.58.06

https://www.conveythis.com/

في ختام هذه المقالة، أستطيع القول إن التوطين أصبح ضروريًا لربط أعمالك بالعملاء المحتملين، ولأنه يزيد من مبيعاتك، فهو السبب الرئيسي الذي يدفعك لاستخدام الأدوات المناسبة لنشر علامتك التجارية بلغة أجنبية. سواء كنت ترغب في الحصول على ترجمة بشرية تقليدية وفعالة من مترجم محترف، أو ربما ترغب في تجربتها بنفسك باستخدام خدمات الترجمة الآلية أو خدمات الترجمة المشتركة من شركات مثل ConveyThis، تأكد من تخصيص وقتك للبحث عن الخدمة الأنسب لك. إذا لم تكن خبيرًا لغويًا، فقد تؤدي نتائج الترجمات إلى إرباك العملاء الذين قد لا يعودون إلى موقعك الإلكتروني.

إذا كنت تعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لبدء البحث عن هذه الشركات أو ربما تشعر بالفضول بشأن المزيد من الخدمات التي تقدمها ConveyThis، فلا تتردد في زيارة موقعها على الويب.

تلخيص هذه التدوينة بـ:
لافتة
المشاركات الاخيرة
نشر الصورة
Weglot مقابل ConveyThis - مقارنة تفصيلية 2025
نشر الصورة
خلف كواليس إطلاق تطبيق AppSumo الخاص بنا: كيف أصبح ConveyThis أقوى
نشر الصورة
استراتيجية العولمة المحلية لتحقيق النجاح التجاري العالمي
هل أنت مستعد للبدء؟

الترجمة ، أكثر بكثير من مجرد معرفة اللغات ، هي عملية معقدة.

من خلال اتباع نصائحنا واستخدام ConveyThis ، ستجد صفحاتك المترجمة صدى لدى جمهورك، وستشعر وكأنها تنتمي إلى اللغة المستهدفة.

رغم أن الأمر يتطلب جهدًا، فإن النتيجة مجزية. إذا كنت تترجم موقعًا إلكترونيًا، فإن ConveyThis يمكن أن يوفر لك ساعات من خلال الترجمة الآلية.

جرب ConveyThis مجانًا لمدة 3 أيام!

ابدأ مجانًا
CONVEYTHIS
صنع في الولايات المتحدة الأمريكية
ConveyThis هي علامة تجارية مسجلة لشركة ConveyThis LLC
البدء
منتجات:
  • التكامل
    كل التكاملات ووردبريس Shopify ساحة الفضاء ويكس تدفق الويب جافا سكريبت
  • التسعير
  • اللغات المتوفرة
  • رحلة
شركة:
  • معلومات عنا
  • الشركاء
  • الشركاء التابعون
  • صحافة
  • وظائف
موارد:
  • ابدء
  • مركز المساعدة
  • أداة عدد الكلمات
قانوني:
  • خصوصية
  • شروط
  • الامتثالات
  • EEOP
  • بسكويت
  • بيان الأمان

تابعنا على:
Ⓒ 2025 جميع الحقوق محفوظة لشركة ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English