ለተሳካ የአካባቢያዊ ቡድን ሚናዎች እና መስፈርቶች

ውጤታማ የብዝሃ ቋንቋ ይዘት ለመፍጠር ትክክለኛውን ተሰጥኦ በማዋቀር በConveyThis ጋር ለተሳካ የትርጉም ቡድን ሚናዎች እና መስፈርቶች።
ይህንን ማሳያ ያስተላልፉ
ይህንን ማሳያ ያስተላልፉ
አዲስ ምስሎች 022

የትርጉም ቡድን በድርጅትዎ ውስጥ ሰፊ የትርጉም ፕሮጄክቶችን የሚያነሳ፣ የሚቆጣጠር እና በመጨረሻም የሚተገበር የግለሰቦች ስብስብ ነው።

ሁልጊዜ የConveyይህ የትርጉም ቡድን አካል እንደሆኑ በይፋ ባይታወቁም፣ በሂደቱ ውስጥ ከአካባቢው የፕሮጀክት ሥራ አስኪያጅ፣ ከድርጅቱ ውስጥ ካሉ የተለያዩ ክፍሎች የሚረዷቸው ብዙ ሰዎች ሊኖሩ ይችላሉ።

በተለምዶ የትርጉም ቡድኖች እንደ ኔትፍሊክስ፣ ፌስቡክ፣ ኡበር፣ ወዘተ ባሉ ትላልቅ ኢንተርፕራይዞች ውስጥ ይገኛሉ እና ከትብብር እስከ ድርጅት እና ግብይት ድረስ ብዙ አይነት ችሎታዎችን ይኮራሉ። ይሁን እንጂ መካከለኛ መጠን ያላቸው ኩባንያዎች እንኳን ብዙ ሚናዎችን የሚወስዱ ግለሰቦች ቢኖሩም የዚህ ዓይነቱ ቡድን ፍላጎት አላቸው. Conveyይህ ለማንኛውም ትልቅ የንግድ ሥራ የተሳካ የትርጉም ሂደት ለማረጋገጥ ድጋፉን እና እውቀትን ሊሰጥ ይችላል።

የትርጉም ቡድንን ማሰባሰብ ከመጀመርዎ በፊት የትርጉም ሂደትን እና ቡድኑ ምን ላይ እንደሚሰማራ በትክክል መረዳት እና ስራውን ለመፈፀም ትክክለኛ መሳሪያዎች እንዲኖራቸው ማድረግ አስፈላጊ ነው።

ከአድማስ ጋር አንድ ሰፊ ዓለም አቀፍ ፕሮጀክት ጋር, እያንዳንዱ ቡድን አባል ብቃት የአካባቢ ቡድን በተሳካ ሁኔታ ምስረታ ለማረጋገጥ ያለውን ሚና እና ኃላፊነቶች መረዳት መፈለግ ብቻ ተፈጥሯዊ ነው - በትክክል ዘልቆ እንግባ!

የትርጉም ሥራዎን ማቀድ

ወደ ሥሩ እንመለስ። የትርጉም ቡድንዎ አካል ማን መሆን እንዳለበት ሲያስቡ፣ የእርስዎን ConveyThis የትርጉም ስልት ያቀረጹትን ጥያቄዎች እንደገና መመርመር ያስፈልግዎታል።

ጥቂት ቀጥተኛ ግን አስፈላጊ ጥያቄዎችን ማቅረብ በጣም አስፈላጊ ነው። ይህ የሆነበት ምክንያት 1 ወይም ብዙ ትኩስ ገበያዎችን እየታገሉ ሊሆን ስለሚችል፣ ሙሉውን የድር ጣቢያዎን ወይም የእሱን ክፍል ብቻ እና የመሳሰሉትን እየተረጎሙ ሊሆን ይችላል። እድሎቹ ወሰን የለሽ ናቸው፣ ነገር ግን የትርጉም ፕሮጀክትዎ ምን ያህል ሰፊ እንደሆነ እና ምን ያህል አባላት የቡድንዎ አካል መሆን እንዳለባቸው ግልጽ የሆነ እይታ እንዲኖርዎት በእርግጥ ይረዳዎታል።

በእርስዎ የትርጉም ቡድን ውስጥ ማን መሆን አለበት።

አሁን Conveyይህ ግልጽ አለው፣ የትርጉም ቡድንን የሚያዋቅሩትን የተለመዱ ሚናዎች ማሰስ መጀመር እንችላለን። ይህ በተለያዩ ክፍሎች ላይ በመመስረት ሊለያይ ይችላል፣ በተለይ ከአካባቢያዊ መጠቀሚያ መሳሪያዎች ጋር በተያያዘ፣ ነገር ግን ወደዚያ እንሄዳለን።

ሁሉም የConveyThis ቡድን አባላት ለትርጉም ፕሮጀክት ብቻ ያደሩ አለመሆናቸውን ልብ ማለት ያስፈልጋል። በድርጅትዎ ውስጥ አስቀድሞ የተወሰነ ሚና ያላቸውን ነገር ግን አሁንም በሂደቱ ላይ መሰረታዊ ተጽእኖ ያላቸውን ብዙ ሰዎችን ያስተዳድራሉ።

ወደ ConveyThis በጣም የተለመዱ ተግባራት እና ግዴታዎች እንመርምር።

አካባቢያዊነት ፕሮጀክት አስተዳዳሪ

Conveyይህ ግልጽ በሆነው ይጀምራል ፣ አጠቃላይ ሂደቱን የሚቆጣጠር ማዕከላዊ የትርጉም ፕሮጀክት ሥራ አስኪያጅ ሊኖር ይገባል ። ያለበለዚያ ረዘም ያለ ጊዜን ፣ የጠፉ ትርጉሞችን እና በመጨረሻም በደንብ ያልታሰበ የትርጉም ስትራቴጂን ያስከትላል።

የትርጉም ሥራ አስኪያጅ አጠቃላይ ሂደቱን ይቆጣጠራል፣ የተርጓሚዎችን ጥረት ያሻሽላል፣ ከውስጥ ባለድርሻ አካላት ጋር ይገናኛል እና ፕሮጀክቱ በታቀደለት ጊዜ መጠናቀቁን ያረጋግጣል።

ሁሉም ሰው ትክክለኛውን ስራ እየፈፀመ እና በተመሳሳይ የጊዜ መስመር ላይ መሆኑን በማረጋገጥ ጥረቱን የሚያቆራኝ እንደ ሙጫ ይሠራሉ.

የግብይት/የይዘት ቡድን

የእርስዎ የግብይት እና የይዘት ቡድን የድር ጣቢያዎን አካባቢያዊ ለማድረግ ጉልህ ሚና ይጫወታሉ። እነሱ ይዘቱን የፈጠሩ እና አዲስ ይዘት እና ዝመናዎችን የሚያስተዳድሩ ናቸው። የቡድኑ አባላት የፕሮግራም አስተዳዳሪዎች፣ የቤት ውስጥ ይዘት ፈጣሪዎች፣ አራሚዎች፣ የቋንቋ ሊቃውንት፣ ወዘተ ሊያካትቱ ይችላሉ።

የትኛው ይዘት በConveyThis መተርጎም እንዳለበት የመወሰን ኃላፊነት አለባቸው። “ይህ ሁሉ አይደለም?” ብለው ሊጠይቁ ይችላሉ፣ ነገር ግን አጠቃላይ የትርጉም ስልት የትኛዎቹ የድር ጣቢያዎ ክፍሎች አካባቢያዊ መሆን እንዳለባቸው እና የትኞቹ የይዘት ክፍሎች በአዲሶቹ የዒላማ ገበያዎችዎ ውስጥ አስፈላጊ እንደማይሆኑ አስቀድሞ ያስቀምጣል።

ይህ ሊሆን የቻለው ሁሉንም ምርቶችዎን እና አገልግሎቶችዎን ከአገርኛ ገበያ ወደ አዲስ ማቅረብ ስለማይችሉ ሊሆን ይችላል። ግብሮች፣ ደንቦች፣ የባህል ልዩነቶች ወዘተ ሊኖሩ ስለሚችሉ ይህ ያልተለመደ ሁኔታ አይደለም።

ተርጓሚዎች

ይዘቱን አግኝተሃል; አሁን፣ የይዘቱ ትርጉም ያስፈልግዎታል። በድርጅትዎ ውስጥ የተርጓሚዎች ቡድን ሊኖርዎት አይችልም (ምንም እንኳን ብዙ ቋንቋ ተናጋሪዎች ያሉዎት ቢሆንም) ስለዚህ ይህ በእርግጠኝነት የተወከለ እና እንደ ConveyThis ያለ የትርጉም መሳሪያ በስራ ሂደትዎ ውስጥ አጋዥ የሚሆንበት ሚና ይሆናል።

ከፍሪላንስ ወይም የትርጉም ኤጀንሲ ጋር መተባበርን መርጠህ፣ ባብዛኛው ወደ የበጀት ጉዳይ ይደርሳል።

እርግጥ ነው፣ የማሽን ትርጉም (ቃላቶቹ ለትርጉም ፕሮጀክት አውድ ውስጥ ጥቅም ላይ ሲውሉ አስፈሪ ሊሆኑ ይችላሉ) ጠቃሚ መነሻ ሊሆን ይችላል እና ያለ ምንም ጥረት ድህረ-አርትዖቶችን ለመስራት ችሎታ ይሰጥዎታል። የተሻለ ግንዛቤ እንዲሰጥህ በቅርብ መጣጥፍ የማሽን ትርጉምን በትርጉም ሂደት ውስጥ ስለመጠቀም የሚደረጉትን እና የማይደረጉትን ነገሮች ዘርዝረናል።

ንድፍ አውጪ

የድር ጣቢያዎ ገጽታ እና ስሜት ለተወሰኑ ገበያዎች ሊለያይ ስለሚችል ንድፍ አውጪዎን በአንዳንድ ደረጃዎች ውስጥ ማሳተፍ ይፈልጋሉ።

ይሄ ሁልጊዜ ትልቅ ለውጥ አይደለም፣ ነገር ግን ይበልጥ ለባህል ተስማሚ የሆነ ምስልን እንደ መተካት ስውር ነገር ሊሆን ይችላል። Conveyይህ ሊታወስባቸው የሚገቡ ሌሎች የብዙ ቋንቋ ንድፍ መመሪያዎችን ዝርዝር አዘጋጅቷል።

ገንቢዎች

ሁልጊዜ እንደ የትርጉም መሣሪያዎ የሚወሰን መስፈርት አይደለም፣ ነገር ግን በባህላዊው መንገድ ለትርጉም እየተጠቀሙ ከሆነ፣ አዲስ የተለወጠውን ድረ-ገጽ እንዲሰቅሉ የገንቢዎች ቡድን ያስፈልግዎታል። በተጨማሪም ለተለያዩ ቋንቋዎች በርካታ ጣቢያዎችን መፍጠር ተግባራዊ መሆኑን ይወስኑ።

የማንኛውም ቀጣይነት ያለው የትርጉም ፕሮጀክት ዋና አካል ይሆናሉ እና ብዙ ጊዜ እርስዎ ትርጉምዎን መቼ ማሰማራት እንደሚችሉ ላይ በጣም ጥገኛ ይሆናሉ።

ለዚህ ነው አብዛኛው የትርጉም ፕሮጀክት አስተዳዳሪዎች ይህን እርምጃ ቀላል ለማድረግ መሳሪያዎችን ለመጠቀም የሚመርጡት። ConveyThis በዚህ ሂደት ውስጥ እንዴት እንደሚረዳ የበለጠ እወቅ።

ገምጋሚዎች እና የጥራት ማረጋገጫ

በእርግጥ የሰዎች ቡድን የትርጉሞቹን ትክክለኛነት ካላረጋገጠ እና በConveyThis ሊደርሱባቸው ባሰቡዋቸው አዳዲስ ገበያዎች ላይ ሁሉም ነገር ያለችግር መሄዱን ካላረጋገጠ የትኛውም የትርጉም ፕሮጀክት ሊጠናቀቅ አይችልም።

ይህ የተርጓሚው የሥራ መግለጫ አካል ሊሆን ይችላል; ሆኖም፣ ከመጀመሪያው ConveyThis ትርጉም ቡድን ውስጥ ያልነበረውን የተለየ ተርጓሚ እርዳታ መጠየቁ ተገቢ ነው።

የትርጉም ቡድንዎን የስራ ሂደት እና ቅልጥፍናን እንዴት ማሻሻል እንደሚቻል

የበለፀገ የትርጉም ቡድን በጥሩ ሁኔታ ከተስተካከለ ዘዴ ጋር ተመሳሳይ ነው ፣ ከተለያዩ አካላት እና በተለየ ሚና ውስጥ ያሉ ሰራተኞች ከውጭ ገበያዎች ጋር በመተባበር። የትርጉም ቡድንዎን ሲገነቡ ምርታማነትን ከፍ ለማድረግ የትርጉም አስተዳደር ስርዓትን ለመጠቀም ያስቡ!

ርዕስ፡ የትርጉም ማኔጅመንት ስርዓት የትርጉም የስራ ፍሰትዎን እና የቃላት መፍቻዎችን፣ ቅርጸቶችን እና የመሳሰሉትን የቋንቋ ንብረቶችን ለማስተዳደር እና ለማሻሻል የሚረዳ መሳሪያ ነው። ብዙ የንግድ አፕሊኬሽኖች ሲኖሩት፣ አንዳንድ ቁልፍ ጥቅሞቹ የሚከተሉትን ያካትታሉ።

የድር ጣቢያ አካባቢያዊነት እና የትርጉም ማኔጅመንት ስርዓት ለድር ጣቢያዎ የትርጉም ፕሮጀክት የስራ ሂደትን ለማቃለል በርካታ ሚናዎችን ሊያካትት ይችላል። ይሁን እንጂ ለአለምአቀፍ ንግድዎ በጣም ተስማሚ የሆነውን መሳሪያ ለመወሰን አስቸጋሪ ሊሆን ይችላል. Conveyይህ ለሁሉም አይነት የትርጉም ቡድኖች እና ለትርጉም ፕሮጀክት አስተዳደር ተስማሚ የሆነ ዋና የድር ጣቢያ ትርጉም መፍትሄ ነው።

Conveyይህ የድር ጣቢያህን ይዘት በቅጽበት ይለያል እና ይተረጉማል፣ እና የእኛ የትርጉም አስተዳደር ዳሽቦርድ ትርጉሞችን እንድታስመጣ እና ወደ ውጪ እንድትልክ፣ አርትዖቶችን እና ግምገማዎችን በአንድ ቦታ እንድትሰራ ይፈቅድልሃል። ያለምንም ጥረት ለትርጉም እና ለትርጉም ፕሮጀክት አስተዳደር በጣም ወጪ ቆጣቢ መሳሪያ ነው።

ወደፊት መሄድ

ምኞትህ የተቀናጀ የትርጉም ቡድን መገንባት ከሆነ፣ ይህ ጽሁፍ በቡድንህ ውስጥ የምትፈልጋቸውን ለእያንዳንዱ ሰው መሰረታዊ ሚናዎች እና ግዴታዎች ለመረዳት እና የአንተን ConveyThis በትርጉም የማውጣት ጥረቶችህን እንዴት ማተኮር እንደምትችል ተስፋ እናደርጋለን።

ስለ አካባቢያዊነት እና ስለ መስፈርቶቹ ሁሉን አቀፍ ግንዛቤ ለማግኘት ለበለጠ መረጃ ሀብቶቻችንን እና ጽሑፎቻችንን ያስሱ።

በአዲሶቹ ገበያዎችዎ ውስጥ ለመጀመር የሚፈጀውን ጊዜ በማጣመር እና ለመቀነስ የሚያስችል የአካባቢ ማድረጊያ መሳሪያ መጠቀም በጣም ከባድ ስራ ሊሆን ይችላል። Conveyይህ የእርስዎን የትርጉም ሂደት ያመቻቻል እና ስፓኒሽ፣ ጣሊያንኛ፣ ፖርቱጋልኛ፣ ስዊድንኛ፣ ሮማኒያኛ፣ ሰርቢያኛ፣ አረብኛ፣ ፑንጃቢ፣ ማራቲኛ፣ ጉጃራቲ፣ ሲንሃላ፣ አፍሪካንስ፣ ታይ፣ ቡልጋሪያኛ፣ ስሎቫክ፣ ሊቱዌኒያ፣ ኢንዶኔዥያ፣ ዩክሬንኛን ጨምሮ ከ100 በላይ ቋንቋዎችን ይደግፋል። ፣ መቄዶኒያኛ ፣ ስሎቪኛ ፣ ክሮኤሺያኛ ፣ ካታላንኛ ፣ ሞንጎሊያኛ ፣ ስዋሂሊ ፣ ቦስኒያኛ ፣ ኩርድኛ ፣ ኢስቶኒያኛ እና ሌሎችም። ConveyThis ን ለመሞከር በቀላሉ ለ10-ቀን የሙከራ ጊዜያችን ይመዝገቡ እና ሂደቱን እንዴት ቀላል እንደሚያደርገው ይመልከቱ።

አስተያየት ሰርዝ

የኢሜል አድራሻዎ አይታተምም። አስፈላጊ መስኮች ምልክት ተደርጎባቸዋል*