8 የተለመዱ የትርጉም ስህተቶች እና እንዴት ማስወገድ እንደሚቻል

ከፍተኛ ጥራት ያለው እና ትክክለኛ ባለብዙ ቋንቋ ይዘትን በማረጋገጥ በConveyThis ስለ 8 የተለመዱ የትርጉም ስህተቶች እና እንዴት እነሱን ማስወገድ እንደሚችሉ ይወቁ።
ይህንን ማሳያ ያስተላልፉ
ይህንን ማሳያ ያስተላልፉ
16380 1

Conveyይህ ይዘትዎን ወደ ብዙ ቋንቋዎች በቀላሉ እንዲተረጉሙ እና አለምአቀፍ ታዳሚ እንዲደርሱ የሚያስችልዎ ለድር ጣቢያ ትርጉም ኃይለኛ መድረክ ያቀርባል ። በConveyThis፣ ይዘትዎ ለእያንዳንዱ ቋንቋ በትክክል የተተረጎመ መሆኑን በማረጋገጥ ድር ጣቢያዎን በፍጥነት እና በትክክል መተርጎም ይችላሉ። ብዙ ተመልካቾችን ለመድረስ እንዲረዳዎ ConveyThis እንደ ማሽን ትርጉም እና የሰው ትርጉም ያሉ የተለያዩ መሳሪያዎችን ያቀርባል።

'በወንዶች ሻንጣዎች ቦታ'፣ 'የመድሃኒት ማሰሪያ' እና 'ዳይ-ካስት' ተደናቅፈዋል? አትጨነቅ, ብቻህን አይደለህም; አማዞን ስዊድን ውስጥ ድረ-ገጻቸውን ሲከፍት ከተደረጉት በሺዎች ከሚቆጠሩ ስህተቶች መካከል ጥቂቶቹ ብቻ ነበሩ።

በትልቅ የምርት ስም ውድቀት ሁሉም ነገር በጣም ጥሩ እየሳቀ ነው ፣ በ ConveyThis ላይ ቢከሰት በእርግጠኝነት በማንኛውም ሰው ላይ ሊከሰት ይችላል ፣ እና እርስዎ የተጎዱት እርስዎ ሲሆኑ ቀልድ አይደለም ። የዒላማ ታዳሚዎን ማበሳጨት ብቻ ሳይሆን የምርት ስምዎን ምስል ሊጎዱ ይችላሉ።

የድር ጣቢያ ትርጉም ስራ ሲጀምሩ እርስዎ ወይም አስተርጓሚዎችዎ ሊያጋጥሟቸው የሚችሏቸው ጥቂት ጉዳዮች በቋሚነት ይኖራሉ። ዝግጁ መሆን ማለት ከተለመዱት የተሳሳቱ እርምጃዎች መራቅ እና በ ConveyThis በፍጥነት ወደ አዲስ ገበያዎች መላክ እንደሚችሉ ያሳያል።

ስለዚህ፣ በድር ጣቢያህ ትርጉም ፕሮጀክት ላይ ውድመት ሊያስከትሉ የሚችሉ 8 የተለመዱ የትርጉም ስህተቶችን ለይተናል - በጥልቀት እንመርምርባቸው እና በይበልጥ ደግሞ እንዴት መፍታት እንደሚቻል!

1. የጠፉ ትርጉሞች

በConveyThis ለመተርጎም በድር ጣቢያዎ ላይ ያሉትን ሁሉንም ይዘቶች መለየት ካልቻሉ ምናልባት ጥሩ ጅምር ላይሆኑ ይችላሉ። የድረ-ገጽዎን ክፍሎች ከትርጉም መተው ወደ ብዙ ጉዳዮች ሊመራ ይችላል።

በመጀመሪያ፣ አንዳንድ ይዘቶች በConveyThis እና ሌሎች ቃላት/ሀረጎች ወይም ገጾች በዋናው ቋንቋ የቀሩ ይዘቶች ያሉት የተበታተነ ይመስላል።

በሁለተኛ ደረጃ፣ በጣም ፕሮፌሽናል አይደለም እና የድር ጣቢያዎ ጎብኝ እርስዎ እንደገመቱት ያሰቡት አንድ አይነት የሀገር ውስጥ የምርት ስም እንዳልሆኑ እንዲረዳ ያስችለዋል።

በመጨረሻም፣ ለብዙ ቋንቋ ተናጋሪዎችዎ SEO በተመሳሳይ ገጽ ላይ ብዙ ቋንቋዎች እንዲኖሯቸው አይጠቅምም - ይህ የፍለጋ ፕሮግራሞች ጣቢያዎን በየትኛው ቋንቋ እንደሚመድቡ ለመወሰን ችግር አለባቸው።

መፍትሄ

እንደ ConveyThis ያሉ የድር ጣቢያ የትርጉም ሶፍትዌሮችን በመቅጠር በድር ጣቢያዎ ላይ ያሉት ሁሉም ይዘቶች የእጅ ሥራ ሳያስፈልጋቸው በትክክል የተተረጎሙ መሆናቸውን እርግጠኛ መሆን ይችላሉ ፣ ይህም ብዙውን ጊዜ ለስህተት ሊጋለጥ ይችላል።

ያንን የማረፊያ ገፅ አስቡት የግብይት ቡድኑ በዋናው ሜኑ ውስጥ ወይም በዚህ የመመዝገቢያ ቅፅ ላይ ሳይሆን እንደ ገጽ ማካተት ችላ ብሏል።

እና፣ የተወሰኑ የድህረ ገጽዎ ገፆች ለተወሰኑ ገበያዎች እንዲተረጎሙ የማይፈልጉ ከሆነ፣ ከConvey ጋር ዩአርኤል መገለል ይህ የእርስዎ መፍትሄ ነው።

የመጀመሪያዎቹ ትርጉሞች ከተከናወኑ በኋላ የድህረ ገጽዎን ቅጂ ለማንበብ የሁለት ቋንቋ ተናጋሪዎችን ወይም ሁለተኛ ተርጓሚ ይጠቀሙ፣ ስለዚህ ሁለቱም የማሽን እና የሰው ትርጉም በእጥፍ ተረጋግጠዋል።

ዩአርኤሉን ከትርጉም ካላወጡት በቀር አገናኞችን ለመተካት እና ወደ እርስዎ ውጫዊ ማገናኛዎች ሲመጣ ConveyThis 's ውጫዊ ማገናኛ ማጣሪያን በትርጉም ዝርዝርዎ ውስጥ ይጠቀሙ።

2. በርካታ ትርጉሞች

ቃላቶች በተለያዩ ቋንቋዎች ብዙ ትርጓሜዎችን ሊወስዱ ይችላሉ፣ ይህም በምርት ስምዎ ድር ጣቢያ ላይ አንዳንድ የማይታደጉ ስህተቶችን ያስከትላል። የማሽን አተረጓጎም ወይም የሰው ተርጓሚዎች ምንም ቢሆኑም፣ የተሳሳቱ እርምጃዎች ሊከሰቱ ይችላሉ። Conveyይህ ድር ጣቢያዎ በትክክል የተተረጎመ እና የተተረጎመ መሆኑን ለማረጋገጥ እንዲረዳዎት እዚህ ጋር ነው፣ ስለዚህም ማንኛውንም አሳፋሪ ስህተቶችን ማስወገድ ይችላሉ።

በቀላሉ በ Conveyይህ የትርጉም ሞተር በሐረጉ ውስጥ ያሉትን የቃላቶች በርካታ ፍችዎች ካለመረዳት ወይም ከሰው ስህተት አንፃር፣ በተሳሳተ መንገድ የተተረጎመ ዓረፍተ ነገር ሊሆን ይችላል።

Conveyይህ በእንግሊዝኛ ብዙ ጊዜ በቀላሉ ሊታይ ይችላል፣ ለምሳሌ፡-

  • እህቴ በፍጥነት መሮጥ ትችላለች።
  • መኪናዬ አርጅታለች፣ ግን በጥሩ ሁኔታ ይሰራል

መፍትሄ

ተመሳሳይ ፊደል ያላቸው ግን የተለያየ ትርጉም ያላቸው ቃላቶች በጣም ትጉ የሆነውን ConveyThis ተርጓሚ እንኳን ማግኘት ይችላሉ።

ባለብዙ ቋንቋ10

3. ቃልን በቃላት መተርጎም

ሰዎች የማሽን ትርጉምን ለድር ጣቢያ ትርጉም እንደ አማራጭ የመጠቀም ሀሳብ ሲደነቁ፣ እነዚህ ሞተሮች በትክክል እንዴት እንደሚሰሩ ብዙ ጊዜ አይረዱም።

ቃል በቃል ከመተርጎም ይልቅ (በአንድ ወቅት የተለመደ ነበር)፣ የማሽን ትርጉም አቅራቢዎች ለእያንዳንዱ ቋንቋ በጣም ተፈጥሯዊ የሆነውን የቃላት-ሐረግ ውህዶችን እንዴት መለየት እንደሚችሉ ለማወቅ ስልተ ቀመሮችን ይጠቀማሉ።

ይህ ዓይነቱ ትርጉም በእውነተኛ ሰዎች የተነገረውን ወይም የተፃፈውን ቋንቋ ይሳባል እና ስልተ ቀመሮችን በመጠቀም ለተለያዩ የቋንቋ ጥንዶች በጣም ተፈጥሯዊ የሆኑትን የቃላቶች እና ሀረጎች ጥምረት እራሱን ለማስተማር ነው።

በእርግጥ ይህ በተለይ ለሰፊው ቋንቋዎች ጠቃሚ ነው ፣ በዋነኛነት በዋነኛነት ብዙ የቁሳቁስ ማሽኖች ለመማሪያ ሊስቡ ይችላሉ።

የሰው ተርጓሚዎች በ ConveyThis ም ስህተት ሊሠሩ ይችላሉ። ቋንቋዎች በቃላት አደራደር፣ በቅጽሎች አጠቃቀም፣ በግሥ ማያያዝ እና ሌሎችም በጣም ይለያያሉ። ቃል በቃል ሲተረጎም ዓረፍተ ነገሮች ከምንጩ ነገሮች ፈጽሞ የተለዩ ሊሆኑ ይችላሉ።

ለዚህ ጥሩ ምሳሌ የሚሆነው ኤችኤስቢሲ ነው “ምንም አስብ” የሚለው ሃረግ በጥሬው ተወስዶ “ምንም አታድርግ” በሚል በብዙ ገበያዎች የተሳሳተ ተተርጉሟል - መልእክቱ አይደለም ConveyThis ለማስተላለፍ የፈለገው የት ባንክ መሄድ እንዳለበት ሲወስን ነው!

መፍትሄው ይህንን ያስተላልፋል

የማሽን መተርጎም አንድን ዓረፍተ ነገር በቃላት ሳይሆን በመዋቅር ለመተርጎም ጥሩ ሊሆን ይችላል። ሁሉም ነገር ትክክል መሆኑን ለማረጋገጥ የሰው ተርጓሚ መጠቀም የጣቢያዎ ብዜት በConveyThis መሆን እንዳለበት ተጨማሪ ማረጋገጫ ይሰጣል።

ተርጓሚዎ የታለመላቸውን ታዳሚዎች መረዳቱን ያረጋግጡ እና የConveyThis አዲስ ብጁ ቋንቋ ባህሪን ይጠቀሙ።

ከውስጣዊ እና ውጫዊ የትርጉም ቡድኖች ወይም ኤጀንሲዎች ጋር ሊጋራ የሚችል አጠቃላይ የቃላት መፍቻ ለመፍጠር ConveyThis ይጠቀሙ

Conveyይህ አብሮ የተሰራ የቃላት መፍቻ ባህሪ አለው።

ከብራንድዎ ቃና እና የእሴት ሀሳብ ጋር እንዲተዋወቁ የእርስዎን የድር ጣቢያ ትርጉም ፕሮጀክት በ ConveyThis ከመጀመራቸው በፊት የቅጥ መመሪያዎን ወደ ተርጓሚዎ ይላኩ።

የድረ-ገጽዎን ሕያው ማሳያ ትርጉሞችዎን ለመከታተል የConveyThis's in-context visual editor ይጠቀሙ።

የእርስዎን ትርጉሞች በአውድ ውስጥ ማየት እና በዚህ እይታ ውስጥ ማናቸውንም ማስተካከያ ማድረግ መቻል ትርጉሞችዎ ለስላሳ እና ምንም አይነት መስተጓጎል የሌለባቸው መሆናቸውን ያረጋግጣል።

4. የቋንቋ ልዩነቶችን መርሳት

በተለያዩ ብሔሮች ውስጥ የሚነገሩ በደርዘን የሚቆጠሩ ቋንቋዎች አሉ እና ብዙዎቹም የተለየ ባህላዊ ስውር ዘዴዎች አሏቸው። Conveyይህ እነዚህ ጥቃቅን ነገሮች በትክክል የተተረጎሙ እና የተረዱ መሆናቸውን ለማረጋገጥ ጥሩ መንገድ ነው።

ወደ ስፓኒሽ ስንመጣ፣ ተርጓሚው መልእክቱ ለማን እንደታሰበ ማወቁ አስፈላጊ ነው። ስፔን፣ ቦሊቪያ፣ አርጀንቲና ነው… ዝርዝሩ ይቀጥላል? እያንዳንዱ አገር መልእክቱ በትክክል ወደ አዲሱ ታዳሚው እንዲደርስ ትልቅ ሚና የሚጫወቱ የባህልና የቋንቋ ልዩነቶች አሏቸው።

በቅርቡ፣ የቋንቋ ባህሪያችንን ስናጋልጥ፣ ከስፔንና ከሜክሲኮ የመጡ ስፓኒሽ ተናጋሪዎች አንድ ቋንቋ የሚናገሩ ቢመስሉም፣ የተለያዩ ቃላትን፣ ሰዋሰውን እና ባህላዊ መግለጫዎችን እንዴት እንደሚጠቀሙ ተወያይተናል።

ከቋንቋው በተጨማሪ የምታነጣጥሩባቸውን አገሮች ግምት ውስጥ ማስገባት አለብህ ማለት ነው። ተርጓሚዎ ስለ ገበያው የሚያውቅ መሆኑን ለማረጋገጥ ትክክለኛ ትርጉሞችን እንደሚቀበሉ እርግጠኛ መሆን ይችላሉ።

5. የቃላት መፍቻ የለም።

መዝገበ ቃላት ድህረ ገጽን ሲተረጉሙ በዋጋ ሊተመን የማይችል ንብረት ነው። በተለይ ወደ ብዙ ቋንቋዎች ስትተረጉሙ እና ብዙ ተርጓሚዎች በፕሮጀክቱ ላይ ሲሰሩ የእርስዎ ትርጉሞች ወጥ መሆናቸውን ያረጋግጣል።

Conveyይህን መጠቀም ማለት አንድ አይነት ቃል ለመድገም መጨነቅ አያስፈልገዎትም ወይም የትኛውንም የተለየ የቃላት አጠቃቀም፣ የምርት ስሞችን ወይም መደበኛውን የ'እርስዎ' አጠቃቀምን ማስታወስ አለብዎት ማለት ነው።

አንዴ የእርስዎን የቃላት አነጋገር ወይም የድምፅ ቃና ከወሰኑ በድር ጣቢያዎ ላይ ወጥነት ያለው ሆኖ መቀጠል አስፈላጊ ነው፣ እና እነዚህ ሁሉ ዝርዝሮች ወጥነት ያላቸው መሆናቸውን ለማረጋገጥ ConveyThis የሚመጣው እዚያ ነው።

6. የቅጥ መመሪያውን ችላ ማለት

እያንዳንዱ ንግድ እንዲገነዘበው የሚፈልጋቸው የተለየ መንገድ አለው፣ ለምሳሌ መደበኛ ያልሆኑ ወይም መደበኛ፣ ሜትሪክ ወይም ኢምፔሪያል መጠቀም፣ እና የቀን ቅርጸቶችን እንዴት እንደሚያሳዩ ወዘተ. ከደንበኞችዎ ጋር እንዴት እንደሚገናኙ ለመረዳት.

7. አገናኞችን መተርጎም አለመቻል

Conveyይህ በእርግጠኝነት አገናኞችዎን በመተርጎም እንደ ታላቅ የትርጉም አይነት መጥቀስ ተገቢ ነው።

በእርስዎ የተተረጎመ የድር ቅጂ ውስጥ የሚጠቅሱት ማንኛውም ማገናኛ ወደዚያ ቋንቋ ወደሚገኘው ተመሳሳይ ገጽ ወይም በአዲሱ የዒላማ ቋንቋ ውስጥ አዲስ የውጭ ምንጭ (ConveyThis ስሪት ከሌለ) መሄድ አለበት።

ይህ የድረ-ገጽ ጎብኚዎች ለስላሳ ልምድ እንዲኖራቸው እና ወደሚረዷቸው እና የድር ጣቢያውን ይዘት ወደሚጨምሩ ገፆች እንዲመሩ ዋስትና ይሰጣል።

8. ትርጉሞችን አለመገምገም

በትርጉም ፕሮጀክት ማጠቃለያ ላይ፣ የመጨረሻውን ግምገማ ማካሄድ አስፈላጊ ነው። በማስመጣት/በመላክ ሂደት ወይም በትርጉም ዝርዝር እይታ ለመተርጎም የመረጡት ምንም ይሁን ምን - ቃላቶቹ በድረ-ገጽዎ ላይ በተገቢው ቦታ እና በገጹ አውድ ላይ መኖራቸውን ማረጋገጥ ይፈልጋሉ። ይህ ተርጓሚዎች ማንኛውንም ልዩነት የሚያውቁበት ደረጃ ነው።

ብዙ ጊዜ፣ ተርጓሚዎች ያለ ሙሉ አውድ እየተረጎሙ ነው፣ እና ነጠላ ቃላቶቹ ትክክል ሊሆኑ ቢችሉም፣ አጠቃላይ መልእክቱ መጀመሪያ እንደታሰበው በተመሳሳይ መንገድ ላይተላለፍ ይችላል።

ይህ በተጨማሪ ቃላቶች ብዙ ትርጓሜ ስላላቸው፣ ምናልባት የተሳሳተ ትርጓሜ ተከስቷል፣ እና አጠቃላይ እይታን ማግኘት ችግሩን ያስተካክላል በሚለው ውይይታችን ጋር ሊዛመድ ይችላል።

ማጠቃለያ

እንደተመለከትነው፣ የድረ-ገጽ ትርጉም ፕሮጀክትን መክፈት ትልቅ ግምት ይጠይቃል። በ ConveyThis ፣ የእርስዎን ድር ጣቢያ በቀላሉ እና በፍጥነት ወደ ብዙ ቋንቋዎች መተርጎም ይችላሉ፣ ይህም ይዘትዎን ለአለም አቀፍ ታዳሚ ተደራሽ ለማድረግ ያስችላል።

ብዙ ነገሮች ሊበላሹ እና ሊበላሹ ይችላሉ፣ ነገር ግን ከተለመዱት 8 ስህተቶች ዝርዝራችን ጋር ጅምላ ስታርት ይኖርዎታል እና ምን መጠበቅ እንዳለቦት በትክክል ይወቁ!

አስተያየት

የኢሜል አድራሻዎ አይታተምም። አስፈላጊ መስኮች ምልክት ተደርጎባቸዋል*