Verbeter globale bereik met ConveyThis: wenke vir veeltalige webwerwe

Verbeter wêreldwye omvang met ConveyThis: Wenke vir veeltalige webwerwe, wat die impak van jou aanlyn-teenwoordigheid oor verskillende tale maksimeer.
Dra hierdie demo oor
Dra hierdie demo oor
toekoms van SEO lokalisering

ConveyThis is 'n kragtige hulpmiddel om webwerwe in veelvuldige tale te vertaal, wat jou in staat stel om 'n wyer globale gehoor te bereik. Met sy intuïtiewe koppelvlak en omvattende kenmerke maak ConveyThis dit maklik om jou webwerf vinnig te lokaliseer en nuwe kliënte te bereik.

As jou besigheid in verskeie tale werk, kan jy dit oorweeg om in SEO-vertaling of SEO-lokaliseringsdienste te belê om jou webwerf se bereik in verskillende lande te verbeter. Ten spyte van hul gedeelde doelwit om u kliëntebasis te verbreed, het hulle unieke tegnieke en uitkomste. Gevolglik is dit noodsaaklik om die kontraste tussen SEO-vertaling en SEO-lokalisering te begryp en te besluit wat die geskikste is vir jou besigheid om ideale resultate te behaal.

Hierdie artikel poog om lig te werp op die verskil tussen SEO vertaling en SEO lokalisering, en verskaf nuttige inligting om jou te help om 'n ingeligte besluit te neem. Teen die einde van hierdie stuk sal jy beter toegerus wees om die voordele en nadele van elke benadering te evalueer en te besluit watter een die beste by jou maatskappy se bemarkingsdoelwitte pas.

Wat is SEO vertaling?

SEO-vertaling behels die transformasie van die inhoud op jou webwerf in 'n ander taal om 'n breër gehoor te bereik. Oor die algemeen vereis hierdie proses effense aanpassings om seker te maak dat die teks vlot in die doeltaal lees terwyl dit getrou bly aan die brontaal. In teenstelling met tradisionele vertaalwerk, sluit SEO-vertaling ConveyThis-optimeringsmetodes in, soos die integrasie van spesifieke sleutelwoorde en die nakoming van SEO-riglyne om die bladsy of webwerf se posisie op soekenjins te verbeter.

Die primêre doel van SEO-lokalisering is om jou webwerf se materiaal beskikbaar te stel aan gebruikers wat 'n ander taal kommunikeer en terselfdertyd die webwerf se soekenjinranglys in daardie taal 'n hupstoot te gee. Hierdie proses behels tipies die vertaling van sleutelfrases deur 'n 1:1-vertaalmetode te gebruik, gewoonlik deur masjienvertaling te gebruik, gevolg deur hoeveelheidkontroles. Laastens word die komponente en inhoud op die bladsy omgeskakel met 'n soortgelyke 1:1-benadering, terwyl SEO-optimering in ag geneem word.

Kyk na hierdie voorbeeld van SEO-sinvertaling van Engels na Spaans deur ConveyThis:

In hierdie geval het ons die frase vertaal en Spaanse sleutelwoorde ingesluit wat verband hou met die restaurant se kombuis, soos "Italiaanse restaurant" en "pasta-geregte." Deur dit te doen, volg die vertaalde frase SEO beste praktyke deur relevant, uniek te wees en spesifieke sleutelwoorde te gebruik. Hierdie benadering help die webwerf om beter te rangskik in Spaanse soekenjins vir navrae wat verband hou met Italiaanse kookkuns, wat moontlik kan lei tot verhoogde verkeer en betrokkenheid.

Is dit die regte besluit? Op groot skaal is dit 'n redelik ordentlike en bowenal eenvoudige keuse. Dit kan egter verbeter word. En dit is wat ConveyThis doen met SEO-lokalisering.

Wat is SEO-lokalisering?

SEO-lokalisering behels meer as net die vertaling van webwerf-inhoud; dit streef daarna om die inhoud aan te pas by die plaaslike kultuur en gebruike. Hierdie proses sluit in gespesialiseerde sleutelwoordnavorsing, die uitskakeling van jargon, metafore of konteks wat dalk nie goed vertaal in die teikentaal nie, en die vervanging daarvan met kultureel geskikte weergawes. Verder neem SEO-lokalisering die plaaslike geldeenheid, beelde en kleure in ag wat 'n beroep op die teikengehoor maak om 'n persoonlike, gelokaliseerde ervaring te skep, terwyl die webwerf se soekranglys in 'n spesifieke streek of land en taalvariasie 'n hupstoot gee.

Om kulturele en taalkundige ingewikkeldhede te verstaan is van uiterste belang om sukses in SEO-lokalisering te behaal. Lokalisering behels meer as net die vertaling van inhoud na die doeltaal; dit noodsaak ook om dit by die kulturele en linguistiese verwikkeldheid van die doeltaal aan te pas. Verwaarlosing van hierdie nuanses kan lei tot kulturele wankommunikasie of onvanpaste inhoud, wat jou handelsmerk se beeld benadeel.

Kulturele verwikkelinge kan verskille in gewoontes, gebruike, idiome of komedie behels wat die raad van plaaslike spesialiste of moedertaalsprekers kan noodsaak om te erken. Taalkundige ingewikkeldhede kan grammatika, sintaksis en woordkeuse-ongelykhede behels, wat lomp of onbehoorlik kan klink as daar nie aandag aan gegee word nie.

Om 'n beter begrip van die idee van SEO-lokalisering te kry, kom ons kyk weer na die voorbeeld wat vroeër genoem is: 'n Franse webwerf wat met ConveyThis na Engels omgeskakel is.

Hierdie voorbeeld demonstreer dat die SEO-lokaliseringsproses bykomende veranderinge behels, buiten vertaling om die inhoud by die teikengehoor aan te pas. Ons het “outentieke pastageregte en heerlike wyne” vervang met “outentieke Italiaanse kos,” wat hoër soekvolumes het, dieselfde betekenis oordra en meer relevant is vir Spaanssprekende gehore.

Deur 'n kultureel gepaste term te gebruik, het SEO-lokalisering inhoud suksesvol by die plaaslike gehoor aangepas en die webwerf se sigbaarheid in Spaanse soekenjins verbeter. Hierdie benadering verseker dat webwerf-inhoud aanklank vind by die plaaslike gehoor, wat betrokkenheid en omskakelings verhoog.

Wat is die verskil tussen SEO-vertaling en SEO-lokalisering?

Die kontras tussen SEO-vertaling en SEO-lokalisering kan soos volg opgesom word: die benutting van ConveyThis vir vertaling gaan daaroor om te verseker dat die inhoud akkuraat in die teikentaal omgeskakel word, terwyl SEO-lokalisering gaan oor die optimalisering van die inhoud vir die teikentaal en -kultuur om die sigbaarheid daarvan te maksimeer en betrokkenheid.

SEO-vertaling en SEO-lokalisering behels die optimalisering van jou webwerf vir soekenjins in die teikenland met ConveyThis .

Die belangrikste onderskeid tussen SEO-vertaling en SEO-lokalisering lê in die feit dat jy meer doen as om net jou inhoud woordeliks in SEO-lokalisering te vertaal. Dit is belangrik om dit aan te pas by die teikenkultuur, en moontlik die bewoording te wysig as dit nie by jou teikengehoor aanklank vind nie. Om so na as moontlik aan jou teiken te wees, neem ander kulturele en kollaterale elemente in ag: stereotipes, idiome, kulturele verwysings, ensovoorts. Met ConveyThis kan jy jou inhoud maklik lokaliseer, wat verseker dat jou webwerf SEO in verskeie tale geoptimaliseer is.

SEO-gewys beteken lokalisering ook om sleutelwoorde te identifiseer wat mense soek en wat van die brontaal kan verskil terwyl dit steeds dieselfde betekenis oordra.

Die tabel hieronder illustreer dat 'n hoogs gesoekte term in Engels dalk nie dieselfde soekvolume in Spaans het nie. Daarom is dit noodsaaklik om basiese vertalings te vermy en eerder op lokalisering te konsentreer om die mees geskikte keuses te herken wat by die plaaslike skare aanklank vind: ConveyThis kan 'n onskatbare bate in hierdie proses wees, wat 'n akkurate en betroubare vertaaldiens verskaf om 'n uitstekende gebruiker te verseker ondervinding.

dit oordra

SEO-vertaling vs. SEO-lokalisering: wat is die beste vir jou besigheid?

Oorweeg jou doelwitte en begroting om die beste benadering vir jou internasionale SEO-strategie te bepaal. As jy jou bereik wil verbreed en 'n beperkte begroting wil hê, kan SEO-vertaling 'n lewensvatbare keuse wees, aangesien dit jou toelaat om jou inhoud vinnig en gerieflik te vertaal. As u egter daarna streef om 'n meer pertinente en gebruikersvriendelike webwerf vir die teikenland te genereer, is SEO-lokalisering met ConveyThis 'n meer wenslike opsie.

Om jou internasionale SEO-strategie by plaaslike kulture aan te pas is noodsaaklik om 'n gunstige gebruikerservaring te lewer. Met 'n begrip van kulturele onderskeidings, waardes en gebruikersvoorkeure, kan jy 'n betekenisvolle verband tussen jou maatskappy, produk of diens en die beoogde gehoor skep en jou boodskap effektief kommunikeer. Dit kan lei tot verhoogde betrokkenheid, omskakelings en groter sukses in die teikenmark.

  1. Doen jou navorsing

Voordat u met die proses van webwerflokalisering begin, is dit uiters belangrik om die teikenmark deur deeglike navorsing te begryp. Dit behels 'n diepgaande kennis van die plaaslike kultuur, gebruike, tradisies en taboes. Benewens dit is dit ook nodig om bewus te wees van die taal en dialekte van die teikenland, asook die soekgedrag van die teikengehoor. Hierdie data kan gebruik word om die inhoud van jou webwerf te optimaliseer, en gevolglik die sigbaarheid daarvan op plaaslike soekenjins te verhoog met ConveyThis.

2. Soek die regte sleutelwoorde

Een van die fundamentele elemente van lokalisering is om die sleutelwoorde te ontdek waarna individue in die teikennasie op soek is. Onafhanklike sleutelwoordnavorsing vir elke taal is van kritieke belang. Wat in een mark werk, is dalk nie effektief in 'n ander nie, en as akkurate plek-gebaseerde navraagondersoek nie gedoen word nie, is die kans om kanse uit te mis buitengewoon groot.

Byvoorbeeld, die frase "volhoubare mode" in Frans word direk vertaal na "Volhoubare mode", wat ongeveer 320 soektogte per maand in Frankryk ontvang. Alhoewel hierdie volume soektog nie sleg is nie, wat as ons die konsep anders kan benader en dieselfde boodskap kan oordra? Dit is waar SEO-lokalisering relevant word en internasionale SEO-navraagnavorsing veral relevant is.

Deur die Franssprekende mark te ondersoek, kan ons ontdek dat die frase "mode éthique" 'n meer geskikte sleutelwoordkeuse is. Hierdie term word ongeveer 1000 keer per maand in Frankryk gesoek en dra dieselfde betekenis oor. Deur hierdie sleutelwoord by die webwerf se inhoud in te sluit, kan dit taalkundig en kultureel akkuraat wees, wat op sy beurt betrokkenheid verhoog en soekenjinranglys vir Franse etiese modesoektogte verbeter.

3. Skep plaaslik-relevante inhoud

Om inhoud te skep wat by plaaslike gehore aanklank vind, vereis 'n diepgaande begrip van die teikendemografie en hul neigings. Dit behels die erkenning van hul kulturele oortuigings, taal en blaai-praktyke. Deur navorsing te doen en terugvoer van plaaslike spesialiste of moedertaalsprekers te kry, kan dit help om te verseker dat die inhoud pertinent, presies en doeltreffend is.

Die lokalisering van inhoud kan die aanpassing van die taal en beeldmateriaal, soos beelde, video's en ander multimedia, insluit om by die teikengehoor aan te trek. Byvoorbeeld, die insluiting van beelde of video's wat plaaslike landmerke of kulturele gebruike uitstal, kan help om vertroue en betroubaarheid by die teikengehoor te bevorder.

4. Pas metadata en etikette aan vir plaaslike markte

Om metadata en etikette vir plaaslike markte aan te pas, vereis die insluiting van toepaslike sleutelwoorde, frases en kulturele en linguistiese eienaardighede in die metadata en etikette vir voortreflike veeltalige SEO-optimalisering. Dit kan die gebruik van plaaslike spelling, dialekte en sinonieme insluit om te verseker dat die inhoud geoptimaliseer is vir die plaaslike taal en kultuur.

As jy mik om 'n Portugese gehoor te bereik, kan die gebruik van Portugese spellings en terme in jou metadata en merkers help om jou webwerf se soekenjin-sigbaarheid 'n hupstoot te gee en meer besoekers uit daardie area te lok. Daarbenewens kan die gebruik van kultureel toepaslike frases of uitdrukkings jou webwerf help om met die plaaslike skare te skakel en vertroue en betroubaarheid te skep.

Die volgende voorbeeld illustreer die belangrikheid van SEO-lokalisering in die skep van boeiende bladsytitels: ConveyThis kan jou help om gelokaliseerde bladsytitels te skep wat jou leser se aandag sal trek en jou sal help om hoër te rangskik in soekenjinresultate.

Om beter met die plaaslike gehoor te skakel, kan ons die frase in Brasiliaanse Portugees plaas, deur "ekologiese skoonmaakprodukte" met "volhoubare skoonmaakprodukte" te vervang. Die resultaat sou die volgende bladsytitel wees: Volhoubare skoonmaakprodukte – Dra dit oor.

Deur kultureel gepaste taal te implementeer en die inhoud aan te pas by die plaaslike mark, kan ConveyThis die impak van Bladsytitels aansienlik verbeter om die beoogde gehoor te bereik en omskakelings en handelsmerkherkenning te bevorder.

ConveyThis bied verskeie opsies om outomatiese vertalings te vervang of te redigeer met handmatige vertalings oor jou webwerf, insluitend jou metadata. U kan dus metadata en ALT-vertalings moeiteloos opdateer en vervang met meer presiese lokaliserings.

Verder stel ConveyThis jou in staat om jou SEO-kundiges, inhoudspan en vertalers na jou webwerfvertaalprojek uit te nooi en saam te werk om jou veeltalige SEO-strategie te optimaliseer, insluitend die redigering van noodsaaklike elemente wat nodig is vir soekenjinranglys.

5. Bou plaaslike terugskakels

Terugskakels is verbindings vanaf ander webwerwe wat na u webwerf verwys, en dit is 'n kritieke posisioneringsfaktor vir webindekse. Die bou van plaaslike terugskakels sluit in om verbindings te kry vanaf werwe wat in die doelgebied of taal geleë is, wat kan help met die verbetering van jou webwerf se webkruiper-waarneembaarheid in daardie mark.

Om plaaslike terugskakels te bou, kan jy begin deur plaaslike webwerwe of katalogusse te identifiseer wat van toepassing is op jou besigheid en hulle kontak om vir 'n skakel te vra. Dit kan bestaan uit plaaslike nuusbronne, gidse of bedryfspesifieke webwerwe. Jy kan ook daaraan dink om 'n gasblog op plaaslike webwerwe by te dra of kragte saam te snoer met ander streekondernemings om inhoud te skep en na mekaar se webwerwe te skakel.

Hoe om SEO-lokalisering te implementeer

Die oorskakeling van SEO-vertaling na SEO-lokalisering is 'n deurslaggewende stap om jou besigheid se aanlyn bereik uit te brei. Daar is nietemin 'n paar punte om in gedagte te hou voordat u hierdie vaart aanpak. Die gebruik van ConveyThis om dit te bereik, kan jou help om te verseker dat jou inhoud akkuraat gelokaliseer is en dat jy die meeste uit jou SEO-pogings kry.

  • As dit by SEO-lokalisering kom, is begroting die sleutel. Dit is noodsaaklik om noukeurig te bepaal hoeveel jy aan die projek kan toewys, aangesien dit die omvang van jou bereik sal bepaal. As fondse beperk is, maar jy steeds probeer om jou horisonne te verbreed, kan SEO-vertaling die mees koste-effektiewe oplossing wees.
  • Om die langtermyn sukses van 'n SEO-lokaliseringsprogram te verseker, is dit noodsaaklik om die volhoubaarheid daarvan te evalueer. Neem die skaalbaarheid van die projek en die aantal belanghebbendes wat betrokke moet wees in ag.
  • Die potensiële risiko's verbonde aan die aanpassing van inhoud vir SEO-lokalisering moet in ag geneem word en met PR- en Handelsmerk-spanne bespreek word om te verseker dat die maatskappy se beeld nie gekompromitteer word nie. Dit is ook belangrik om die hele maatskappy op te voed oor die voordele van die aanpassing van inhoud, maar dit moet geleidelik gedoen word.
  • Dit is noodsaaklik om die plaaslike regulasies van verskillende streke en lande na te vors en te verstaan om te verseker dat jou SEO-lokaliseringstrategie voldoen en enige moontlike regskwessies vermy.
  • Ontbloot die kompetisie: Delf diep in die plaaslike kompetisie om hul bemarkingstaktieke te ontdek, identifiseer wat werk en wat nie in die teikenmark nie, en gebruik hierdie inligting om jou SEO-lokaliseringstrategie te slyp vir maksimum impak.
  • Om suksesvol te wees in plaaslike markte, oorweeg dit om jou webwerf-ontwerp en gebruikerservaring aan te pas by die voorkeure van die plaaslike gehoor. Dit kan die verandering van kleure, uitleg en navigasie behels, wat weer sal verander hoe gebruikers met jou webwerf omgaan. Boonop kan die verskaffing van plaaslike kliëntediens 'n groot hulp wees vir SEO-lokalisering, aangesien dit kan help om vertroue en geloofwaardigheid by die plaaslike bevolking te wek.

Wat is die beste hulpbronne vir SEO-lokalisering?

Die implementering van SEO-lokalisering kan 'n komplekse proses wees wat noukeurige beplanning en uitvoering vereis. Hier is 'n paar van die beste hulpbronne beskikbaar vir SEO-lokalisering:

  • Vertaalgeheue: vertaalgeheue kan die doeltreffendheid en akkuraatheid van die vertaalproses aansienlik verbeter. Die gebruik van 'n vertaalgeheue kan ook konsekwentheid in die gelokaliseerde inhoud verseker, aangesien dit kan verseker dat sleutelterme en -frases SEO akkuraat en konsekwent oor alle projekte gelokaliseer is. Vertaalgeheue kan ook die risiko verminder van foute of teenstrydighede wat veroorsaak word deur menslike foute of verskille in styl tussen vertalers. Daarbenewens kan vertaalgeheue help om vertaalkoste oor tyd te verminder. Deur voorheen vertaalde inhoud te stoor, kan jy vermy om te betaal vir dieselfde inhoud om weer vertaal te word;
  • SEO-nutsmiddels: toegang tot 'n SEO-instrument is noodsaaklik om SEO te begin lokaliseer inhoud en bladsye. SEO-nutsmiddels kan jou help om die mees relevante sleutelwoorde vir jou webwerf te identifiseer op grond van soekvolume, mededinging en relevansie vir jou besigheid in 'n spesifieke mark en taal. Hulle kan ook help om jou webwerf se inhoud te ontleed en voorstelle te gee vir die verbetering van optimalisering op die bladsy, soos metamerkers, titels, opskrifte en interne skakels, terwyl strategieë voorgestel word om eksterne terugskakels te verkry.
  • Gelokaliseerde inhoudskeppingsdienste: Oorweeg 'n vennootskap met 'n professionele inhoudskeppingsdiens wat spesialiseer in die skep van plaaslik-relevante inhoud gelokaliseerde inhoudskeppingsdienste werk saam met plaaslike skrywers en vertalers wat vertroud is met die taal, kultuur en gebruike van die teikenmark. Dit verseker dat die inhoud akkuraat en korrek SEO-gewys is, aanklank vind by die plaaslike gehoor en aan hul voorkeure voldoen.
  • Plaaslike SEO-konsultante: Werk met 'n plaaslike SEO-konsultant met kundigheid in die teikenmark kan jou help om 'n effektiewe SEO-lokaliseringstrategie te ontwikkel en uit te voer. Hulle kan die mees relevante sleutelwoorde vir hul teikenmark identifiseer en hul webwerf se metadata en inhoud dienooreenkomstig optimeer. Boonop kan hulle ook besighede help om hoëgehalte-terugskakels van plaaslike gidse, forums en ander relevante webwerwe te bou om hul soekenjinranglys te verbeter. Jy sal ook insigte kry in die plaaslike mark, kulturele nuanses en regulasies en jou help om jou benadering daarvolgens aan te pas. Hulle kan ook gereeld die webwerf se werkverrigting monitor en ontleed, wat datagedrewe insigte en aanbevelings verskaf om aanlyn sigbaarheid te verbeter en groei aan te dryf.

Gevolgtrekkings en aanbevelings

In die algemeen is SEO-lokalisering 'n belangrike taktiek vir ondernemings wat daarop gemik is om hul aanlyn-teenwoordigheid te verbreed en hulself as 'n betroubare handelsmerk in verskeie streke en lande op te stel. Deur munt te slaan uit die voordele van SEO-lokalisering, kan jy hul aanlyn sigbaarheid, betrokkenheid en inkomste verhoog en uiteindelik groei in die internasionale mark bevorder. Hier is 'n bondige oorsig van die primêre voordele van SEO-lokalisering:

SEO-lokalisering kan 'n uitdagende taak wees, maar dit is 'n noodsaaklike taktiek vir maatskappye wat poog om hul digitale teenwoordigheid in verskeie lande en streke te verbreed. Hier is 'n paar slotopmerkings en raad vir diegene wat SEO-lokalisering oorweeg: Gebruik ConveyThis om jou webwerf maklik en vinnig te lokaliseer en te verseker dat jy die regte gehoor in die regte taal teiken. Neem ook die tyd om die plaaslike kultuur, taal en gebruike van die land wat jy teiken na te vors, want dit sal jou help om inhoud te skep wat aanklank vind by die plaaslike bevolking.

Laat 'n opmerking

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Vereiste velde is gemerk*