Waarom tweetalige markgerigtheid van kardinale belang is vir e-handel

Maak jou webwerf meertalig in 5 minute
Dra hierdie demo oor
Dra hierdie demo oor
Alexander A.

Alexander A.

Waarom die doel van die Amerikaanse tweetalige Spaans-Engelse mark is 'n moet vir e-handel kleinhandelaars

Dit is amptelik: In 2015 het die Verenigde State die tweede grootste Spaanssprekende land in die wêreld geword, net ná Mexiko. Volgens 'n studie deur die Instituto Cervantes in Spanje is daar meer Spaanse moedertaalsprekendes in die VSA as in Spanje self.

Sedertdien het die aantal Spaanse moedertaalsprekendes in die VSA bly groei. Met die Amerikaanse e-handelsmark wat tans gewaardeer word op $500 miljard en verantwoordelik is vir meer as 11% van die totale kleinhandelverkope in die land, maak dit sin om e-handel meer toeganklik te maak vir die 50 miljoen plus Spaanse moedertaalsprekendes in Amerika.

Die Amerikaanse kleinhandellandskap is nie besonder vriendelik teenoor veeltaligheid nie. Trouens, slegs 2,45% van die VSA-gebaseerde e-handelswebwerwe is in meer as een taal beskikbaar.

Uit hierdie veeltalige werwe bied die hoogste persentasie, sowat 17%, Engels en Spaans, gevolg deur 16% in Frans en 8% in Duits. Die 17% van die Amerikaanse e-handelaars wat hul webwerwe tweetalig in Spaans gemaak het, het reeds die belangrikheid erken om hierdie verbruikersbasis te teiken.

Maar hoe kan u u webwerf effektief tweetalig maak? Die VSA is ietwat agter die res van die wêreld wanneer dit kom by meertalige aanlyn-teenwoordigheid. Baie Amerikaanse sake-eienaars prioritiseer Engels en kyk na ander tale, wat die land se linguistiese landskap weerspieël.

As jou fokus daarop is om sake te doen in die VSA met 'n Engelstalige webwerf, kan dit lyk asof die kans teen jou is. Die skep van 'n Spaanse weergawe van jou webwerf is egter 'n betroubare manier om die sigbaarheid daarvan op die Amerikaanse web te verhoog en gevolglik verkope in die Amerikaanse mark te bevorder.

Om jou winkel na Spaans te vertaal gaan egter verder as die gebruik van Google Translate. Om 'n tweetalige gehoor effektief te bereik, het jy meer omvattende strategieë nodig. Hier is 'n paar redes waarom dit voordelig is om jou winkel na Spaans te vertaal en hoe jy jou meertalige strategie daarvolgens kan aanpas.

Praat Engels, Soek Spaans: Tweetalige Amerikaners doen albei.

Alhoewel baie van Amerika se Spaanssprekendes Engels magtig is, verkies hulle dikwels om Spaans as die taal vir hul toestelkoppelvlakke te gebruik. Dit beteken dat terwyl hulle in Engels interaksie het, hulle hul toestelle op Spaans gestel hou, insluitend hul fone, tablette en rekenaars.

Data van Google dui aan dat meer as 30% van internetinhoud in die VSA verbruik word deur gebruikers wat naatloos tussen Spaans en Engels wissel, hetsy in hul sosiale interaksies, soektogte of bladsybesigtigings.

Praat Engels, Soek Spaans: Tweetalige Amerikaners doen albei.
Optimaliseer jou meertalige SEO vir Spaans

Optimaliseer jou meertalige SEO vir Spaans

Soekenjins soos Google identifiseer die taalvoorkeure van gebruikers en pas hul rangorde-algoritmes dienooreenkomstig aan. As u webwerf nie in Spaans beskikbaar is nie, kan u SEO-pogings in die VSA daaronder ly. Die vertaling van jou webwerf na Spaans kan aansienlike voordele inhou en het min nadele, veral as die VSA 'n belangrike teikenmark vir jou besigheid is.

Om u teenwoordigheid in die Spaanssprekende Amerikaanse mark verder te vestig, let op u Spaanstalige SEO. Met ConveyThis kan u hierdie stap maklik versorg, om te verseker dat u webwerf goed in albei tale is. Deur jou werf gebruikersvriendelik te maak vir Spaanssprekendes, gee jy ook aan soekenjins te kenne dat jy in Spaans beskikbaar is, en sodoende jou inhoud meer effektief met potensiële kliënte te verbind.

Monitor jou Spaans-taal statistieke

Sodra jy jou winkel na Spaans vertaal het, is dit belangrik om die prestasie van jou Spaanstalige weergawes op soekenjins en ander platforms waar jou besigheid teenwoordig is, na te spoor.


Google Analytics laat jou toe om die taalvoorkeure van jou werfbesoekers te ontleed en hoe hulle jou werf ontdek het. Deur die "Geo"-oortjie in jou administrasieruimte te gebruik, kan jy toegang tot statistieke wat met taalvoorkeure verband hou.

Monitor jou Spaans-taal statistieke

Spaanssprekende Amerikaners is baie aktief aanlyn

Volgens Google gee 66% van Spaanssprekendes in die VSA aandag aan aanlynadvertensies. Boonop het 'n onlangse Ipsos-studie wat deur Google aangehaal is, aan die lig gebring dat 83% van Spaanse Amerikaanse mobiele internetgebruikers hul fone gebruik om aanlynwinkels te blaai wat hulle voorheen persoonlik besoek het, selfs terwyl hulle in fisiese winkels is.

As u hierdie neigings in ag neem, is dit duidelik dat as 'n tweetalige kliënt se blaaier op Spaans gestel is, hulle meer geneig is om met u aanlynwinkel in aanraking te kom as dit ook in Spaans beskikbaar is.

Om die Amerikaanse Spaanse mark effektief te benut, is dit belangrik om kulturele elemente en voorkeure in ag te neem.

Veeltalige gehoor, multikulturele inhoud

Veeltalige gehoor, multikulturele inhoud

Tweetalige Spaanse Amerikaners het verskeie kulturele verwysings as gevolg van hul blootstelling aan verskillende tale. Bemarking van produkte aan hierdie gehoor vereis genuanseerde benaderings.
Alhoewel eenvoudige openbare diensveldtogte identies kan lyk in Engels en Spaans, vereis die verkoop van produkte dikwels meer pasgemaakte strategieë. Adverteerders wysig dikwels hul veldtogte vir Spaanssprekende gehore, insluitend die gebruik van verskillende akteurs/modelle, kleurpalette, slagspreuke en draaiboeke.

Pasmaakveldtogte spesifiek vir die Spaanse mark het effektief bewys. Advertensiefirma ComScore het die impak van verskeie soorte veldtogte ontleed en gevind dat veldtogte wat oorspronklik in Spaans ontwerp is spesifiek vir die Spaanssprekende mark die hoogste voorkeur onder Spaanssprekende kykers gehad het.

Kies die regte kanale

Met 'n aansienlike en groeiende inheemse Spaanssprekende bevolking in die VSA, is daar 'n geleentheid om by hierdie mark betrokke te raak deur middel van Spaanstalige media, insluitend TV-kanale, radiostasies en webwerwe.

ComScore se studie het aangedui dat Spaanstalige aanlyn-advertensies beter gevaar het as TV- en radio-advertensies in terme van impak. Ten spyte hiervan is slegs 1,2 miljoen uit meer as 120 miljoen VSA-gebaseerde webwerwe in Spaans beskikbaar, wat 'n klein gedeelte verteenwoordig.

Deur gebruik te maak van Spaanstalige aanlyninhoud en advertensies, kan handelsmerke kontak maak met die hoogs gekoppelde Spaanse gemeenskap in die VSA.

Kies die regte kanale
Optimaliseer jou uitgaande veeltalige advertensiestrategie

Optimaliseer jou uitgaande veeltalige advertensiestrategie

Benewens SEO, is dit noodsaaklik om u uitgaande kommunikasie aan Spaanssprekende gebruikers te optimaliseer. Samewerking met moedertaalsprekers wat beide kulture verstaan, is noodsaaklik vir suksesvolle transskepping, wat die aanpassing van jou boodskap by 'n ander kulturele konteks behels. Dit is noodsaaklik om strategies te dink oor hoe om produkte effektief aan beide Engelssprekende en Spaans-Amerikaanse gehore te verkoop. Deur jou inhoud aan te pas en media en kopieer spesifiek vir die Spaanssprekende mark te ontwerp, kan jou bemarkingstrategie aansienlik verbeter.

Verskaf 'n uitstekende ervaring op jou veeltalige webwerf

Om 'n Spaanssprekende gehoor effektief te omskep, moet jy die beloftes nakom wat in jou advertensies gemaak is. Dit is die sleutel om 'n uitstekende blaai-ervaring vir Spaanstalige gebruikers te bied.


Konsekwentheid in jou Spaanstalige bemarkingstrategie is noodsaaklik. Dit beteken die verskaffing van Spaanstalige kliëntediens, verseker dat jou webteenwoordigheid in Spaans toeganklik is, en let op werfontwerp en gebruikerservaring.

Die bou van 'n meertalige webwerf kan uitdagend wees, maar daar is tegnieke en beste praktyke om dit meer gebruikersvriendelik te maak. Dit is van kardinale belang om ontwerpveranderinge in ag te neem en bladsyuitlegte vir verskillende tale, soos Engels en Spaans, aan te pas.

Om 'n naatlose gebruikerservaring te verseker, is dit belangrik om taalvoorkeure en kulturele elemente in ag te neem wanneer jy jou webwerf ontwerp. ConveyThis kan help deur professionele vertalings direk vanaf jou dashboard te verskaf, wat jou in staat stel om effektief by die Spaans-Amerikaanse mark in te skakel.

Van onontginde tot die tweetalige oplewing

Van onontginde tot die tweetalige oplewing

Om jou webwerf na Spaans te vertaal, jou SEO te optimaliseer en jou inhoud aan te pas by die Spaanssprekende gehoor is noodsaaklike stappe om die tweetalige Amerikaanse aanlynmark suksesvol te betree.

Met ConveyThis kan u hierdie strategieë maklik op enige webwerfplatform implementeer. Van die vertaling van prente en video's tot die pasmaak van vertalings, jy kan boeiende Spaanstalige inhoud skep sonder om jou handelsmerkidentiteit in die gedrang te bring of tyd te mors wat beter aan ander take bestee kan word!

Klaar om te begin?

Vertaling, veel meer as om net tale te ken, is 'n komplekse proses.

Deur ons wenke te volg en ConveyThis te gebruik, sal jou vertaalde bladsye aanklank vind by jou gehoor, en voel inheems aan die teikentaal.

Alhoewel dit moeite verg, is die resultaat lonend. As jy 'n webwerf vertaal, kan ConveyThis jou ure bespaar met outomatiese masjienvertaling.

Probeer ConveyThis gratis vir 7 dae!

gradiënt 2