Koste om 'n webwerf te vertaal: wat moet u oorweeg met ConveyThis

Maak jou webwerf meertalig in 5 minute
Dra hierdie demo oor
Dra hierdie demo oor
Alexander A.

Alexander A.

Evaluering van webwerfvertaalkoste, -metodes en -waarde

Met 41% van internetgebruikers wêreldwyd wat nie Engels as moedertaal praat nie, ontsluit webwerfvertaling groot geleenthede vir globale groei en uitgebreide inkomstestrome. Maar om die verskillende koste, prosesse en waarde wat betrokke is by die lokalisering van jou aanlyn-teenwoordigheid oor tale akkuraat te bepaal, kan skrikwekkend wees.

Hierdie omvattende gids ondersoek die voor-, nadele en prysimplikasies van verskillende webwerfvertalingsmetodes deeglik. Ons sal besluitfaktore uiteensit sodat jy die ideale benadering kan bepaal wat by jou unieke begroting, behoeftes en strategiese doelwitte pas. Jy sal duidelikheid kry oor die toekenning van hulpbronne om jou webteenwoordigheid te lokaliseer vir maksimum ROI.

Verstaan die besigheidsgeval vir webwerfvertaling

Alhoewel die aanpak van volledige webwerfvertaling dalk nie sin maak vir streng klein, plaaslike baksteen-en-mortier-ondernemings nie, kan die meeste maatskappye vandag aansienlike voordele realiseer deur hul reikwydte proaktief uit te brei as net Engelssprekende markte.

As u u webwerf vir twee, drie of meer tale aanpas, kan u die volgende doen:

  • Bereik gekwalifiseerde besoekers uit die buiteland: Nuwe besoekers beteken nuwe leidrade en kliënte. Dit is nou moontlik om relevante buitelandse verkeer na jou webwerf te lei deur vertaling.
  • Bou vertroue en geloofwaardigheid in buitelandse markte: Om jou gehoor se taal te praat, vestig welwillendheid en wys dat jy hul kultuur respekteer. Dit help om besoekers te oorreed om te skakel.
  • Verhoog internasionale sigbaarheid en inkomste: Meer tale ontsluit meer organiese soeksigbaarheid in die buiteland. Hoër sigbaarheid beteken verhoogde omskakelings en verkope vanaf nuwe geografiese gebiede.
  • Skep meer inklusiewe ervarings vir alle gebruikers: Vertaling maak dit moontlik om met uiteenlopende besoekers in hul moedertaal te skakel vir groter gemak en betrokkenheid.

As dit 'n doelwit is om op buitelandse markte te kapitaliseer deur produkte of dienste wêreldwyd te verkoop, moet webwerfvertaling beskou word as die nodige grondslag en katalisator vir jou besigheid se breër internasionale sukses.

Kom ons doen nou 'n diep duik in die evaluering van die beskikbare vertaalbenaderings om optimale oplossings te identifiseer om jou webteenwoordigheid koste-effektief te lokaliseer.

d519a6d6 f33a 40b7 9f32 32626d4dd902
fde6ffcf e4ef 41bb ad8a 960f216804c0

Masjienvertaling

Masjienvertaling maak gebruik van kunsmatige intelligensie om teks tussen tale programmaties te vertaal. Hierdie benadering dryf gewilde gratis dienste soos Google Translate en DeepL aan.

Die belangrikste voordele van masjienvertaling is blitsvinnige ommeswaai gegewe die outomatisering daarvan, en heeltemal gratis toegang van verskaffers soos Google. Hierdie faktore maak dit ideaal om baie vinnig vertaalde webwerf-uitset op groot skaal te kry.

Onbewerkte masjienvertaling het egter nie gehaltebeheer of verfyning nie. Jy moet vertaalde teks met die hand oor webwerwe heen kopieer en plak, onvermydelike foute regmaak en webwerflokalisering hanteer – terminologie en frasering aanpas vir kulturele relevansie. Geen ingeboude meertalige SEO-vermoëns word ook verskaf nie.

Dus, terwyl masjienvertaling onmiddellik 'n kernvertaling lewer, verwag om aansienlike moeite te doen om die uitset op u vertaalde webwerwe te formateer, te verfyn en effektief te implementeer, wat tydbesparing verminder.

Handmatige DIY-vertaling

Om webwerf-inhoud self te vertaal of op jou eie span staat te maak, vereis vlotheid in beide jou werf se brontaal en elke teikentaal. As 'n handmatige proses word dit vinnig uiters tydsintensief en vervelig, selfs vir kleiner webwerwe.

Dit lyk dalk vooraf gratis om vertalings in die huis te doen, maar die massiewe moeite wat nodig is, is gelyk aan aansienlike verborge koste in werklike personeeltyd wat belê is. Skaalbaarheid is ook erg beperk op grond van beskikbare interne taalvaardighede. Professionele graad akkuraatheid is onwaarskynlik tensy jou span kundige taalkundiges insluit.

Vir baie klein statiese webwerwe wat jou span egter suksesvol kan onderhou, is handvertaling 'n opsie wat minimale tegniese kundigheid vereis. Maar groeipotensiaal bly beperk gegewe sy afhanklikheid van interne menslike vertaalbandwydte.

b7d00bca 7eb0 41d8 a9ea 3ca0607e10be

Professionele Menslike Vertaling

Die huur van professionele menslike vertaaldienste, tipies vertaalmaatskappy-agentskappe, bied die hoogste gehalte resultate, maar kom ook met premiumkoste. Pryse word gewoonlik bepaal per woord wat vertaal word, wat wissel tussen 8 en 25 sent per woord.

Dus sal 'n webwerf van 10 000 woorde by 'n minimum van $800 vir een taalrigting begin. Vermenigvuldig met bykomende tale en koste styg vinnig. Deurlopende uitgawes is ook beduidend, aangesien elke nuwe stuk teks of inhoud wat by jou werf gevoeg word, bykomende vertaalkoste vereis.

Daar is steeds beduidende handmatige projekbestuur nodig met menslike vertaling wat eksterne hulpbronne koördineer. Professionele dienste het ook nie tegniese vermoëns om vertaalde webwerwe outomaties te publiseer en dit vir SEO te optimaliseer nie.

Vir klein webwerwe wat slegs een of twee tale benodig, kan hierdie hoë-aanrakingsbenadering sin maak as kwaliteit die topprioriteit is. Maar koste, bokoste en inhoudopdatering bly baie ondoeltreffend op groter skale.

53cacf01 a5d9 4253 b324 c277b376847b

Vertaling sagteware

Robuuste vertaalsagtewareplatforms soos ConveyThis is doelgerig om die inherente nadele van ander metodes deur KI uit te skakel. Hierdie opkomende opsie kombineer die voordele van onmiddellike hoë-gehalte masjienvertaling en professionele menslike verfyning vir optimale kostedoeltreffendheid en betroubaarheid.

Die sagteware gebruik eers KI-enjins soos Google en DeepL om alle webwerfteks outomaties op ondernemingskaal te vertaal, wat koste verminder. Jy het dan volle kontroles om enige teks handmatig te verfyn of te delegeer aan geïntegreerde professionele vertalers vir hersiening.

Deurlopende koste bly uiters laag omdat die vertaling van bykomende teks outomaties in grootmaat hanteer word, anders as tradisionele per-woord-prysmodelle. En geïntegreerde SEO-optimalisering, projekbestuur, samewerkingsinstrumente en maklike veeltalige webwerfpublikasie rond sleutelvermoëns uit wat ander metodes ontbreek.

Vir die meeste webwerwe bied hierdie geoptimaliseerde mengsel van outomatisering en menslike aanraking die beste algehele waarde, wat koste tot die minimum beperk terwyl dit steeds hoë gehalte en buigsaamheid bereik.

Skep aparte duplikaatwebwerwe

Een benadering is om heeltemal nuwe afsonderlike webwerwe vir elke teikentaal op te stel – byvoorbeeld mycompany.com vir Engels, mycompany.fr vir Frans, ens.

Alhoewel dit konseptueel eenvoudig is, is die bekendstelling en instandhouding van duplikaatwebwerwe vir alle tale in die praktyk uiters duur, wat uitgebreide ontwikkelingswerk, infrastruktuur en oorhoofse koste vereis. Deurlopende vertalingsinkronisering oor werwe heen word ook kompleks en arbeidsintensief.

Oor die algemeen maak dit net sin vir 'n baie klein aantal selfstandige mikrowebwerwe, nie volledige webwerwe nie. Andersins, kos ballon terwyl publiseerspoed verlangsaam.

a4fa0a32 7ab6 4b19 8793 09dca536e2e9
6e0779e9 81a3 41d1 8db1 cbd62bb164e5

Konsolidering van tale op 'n enkele webwerf

'n Baie meer doeltreffende metode is om vertaalsagteware soos ConveyThis te gebruik wat alle tale op 'n enkele webwerfplatform konsolideer wat vertaalde teks dinamies aan besoekers lewer op grond van hul taalvoorkeur.

Dit vermy al die opgeblase koste en kompleksiteit verbonde aan die bekendstelling van aparte infrastruktuur vir elke taal. Geen ontwikkeling of ingenieurswerk word vereis nie, en werwe bly maklik om op te dateer en te optimaliseer met vertalings wat outomaties gesinkroniseer word.

Vir die oorgrote meerderheid webwerwe bied die konsolidasie van meertalige inhoud op 'n enkele tegnologiestapel met behulp van vertaalsagteware ongeëwenaarde doeltreffendheid en handhaaf eenvoud namate webwerwe opskaal.

Skep sosiale media rekeninge

Sosiale media is 'n kragtige bate om u webwerf se geloofwaardigheid te verhoog, besoekers na u webwerf te lok en handelsmerkherkenning te verhoog. Dit bied jou ook 'n ekstra platform om met invloedryke mense regoor die wêreld te skakel, wat jou kan help om 'n hoër posisie in relevante soekenjins te behaal.

Gebruik die krag van sosiale media om jou bereik uit te brei en met jou gehoor te skakel. Sluit aan vir rekeninge op platforms wat relevant is vir jou sektor, en gebruik dit om interessante inhoud en skakels te plaas wat in jou teikennasie gedeel sal word. Gebruik sosiale media-bemarkingsinstrumente om die meeste uit jou sosiale media-teenwoordigheid te kry.

Maak ook seker dat jy 'n verskeidenheid hutsmerke insluit en die geskikste sosiale media-uitlaat bepaal vir elke plasing wat jy maak. Sluit boonop jou webwerf-skakel in by enige plasings wat jy deel sodat lesers vinnig jou webwerf kan bereik vir meer data oor jou en jou maatskappy. Gevolglik sal dit leidrade skep en dit moontlik omskep in betalende kliënte.

0745c6bb 0f83 4b64 ae8e d135205b9e2e

Afsluiting

Die uitbreiding van jou aanlyn-teenwoordigheid verder as net Engels vereis noukeurige evaluering van vertaalopsies en begrotingsoorwegings. Om meertalige webwerwe koste-effektief te skep terwyl kwaliteit gehandhaaf word, vereis die identifisering van die benadering wat die beste in lyn is met jou besigheidsdoelwitte, hulpbronne en vermoëns.

Vir die meeste organisasies lewer die gebruik van toonaangewende vertaalsagteware 'n ongeëwenaarde mengsel van outomatisering, kwaliteit en tegniese implementering teen baie toeganklike pryse in vergelyking met tradisionele modelle wat op handprosesse afhanklik is.

Met ConveyThis is geen tegniese kundigheid nodig om vinnig 'n webwerf se globale potensiaal te ontsluit en nuwe internasionale besoekers in hul moedertaal te betrek nie - 'n sleutelkatalisator wat globale groei aandryf. ConveyThis bied 'n risikovrye proeftydperk om die voordele eerstehands te ervaar.

Klaar om te begin?

Vertaling, veel meer as om net tale te ken, is 'n komplekse proses.

Deur ons wenke te volg en ConveyThis te gebruik, sal jou vertaalde bladsye aanklank vind by jou gehoor, en voel inheems aan die teikentaal.

Alhoewel dit moeite verg, is die resultaat lonend. As jy 'n webwerf vertaal, kan ConveyThis jou ure bespaar met outomatiese masjienvertaling.

Probeer ConveyThis gratis vir 7 dae!

gradiënt 2