இணையதள மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளுக்கு எவ்வளவு செலவாகும்? ConveyThis இலிருந்து நுண்ணறிவு

இணையதள மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளுக்கு எவ்வளவு செலவாகும்?
இந்த டெமோவை தெரிவிக்கவும்
இந்த டெமோவை தெரிவிக்கவும்
சிறந்த விலை

 

ஒரு இணையதளத்தை மொழிபெயர்ப்பது எவ்வளவு?

உங்கள் ஆன்லைன் பக்கத்தை மொழிபெயர்க்க வேண்டிய அவசியம் உங்களுக்கு உள்ளது என்று முடிவெடுத்த பிறகு, ஆன்லைன்-மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளில் இருந்து விலை தொகுப்புகளைப் பெற்ற பிறகு, இப்போது என்ன? தொகுப்புகள் பெரிய மாறுபாடுகளைக் கொண்டுள்ளன, ஏன் என்று நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்? இதில் உள்ள செலவுகள் மற்றும் நீங்கள் மதிப்பிட்டது உங்கள் பாக்கெட்டுக்கு ஏற்றதாக இருக்கும் என்று நீங்கள் எந்த வகையில் கருதுவீர்கள்? எப்படி, எந்த முறையில் விலையை கணக்கிடுவீர்கள்? முழுமையான செலவினம் மற்றும் அது கணக்கிடப்பட்ட விதம் ஆகியவை உங்களுக்குத் தேவையான தகவல்களாகும். ஒரு முக்கியமான காரணி, வெவ்வேறு சேவை வழங்குநர்களால் பயன்படுத்தப்படும் வழி மற்றும் தனிப்பட்ட முறைகளைப் புரிந்துகொள்வது, அவர்கள் எதைச் சேர்த்தார்கள் மற்றும் அவர்களின் தொகுப்புகளில் இருந்து வெளியேறியுள்ளனர்.

ஒரு இணையத்தள மொழிபெயர்ப்பு நிறுவனமும் ஆன்லைன் சேவை வழங்குநரும் திறமையான நபர்களின் சேவைகளைப் பெறுவது புத்திசாலித்தனமானது, அவர்களின் தாய்மொழியை தொடர்ந்து மொழிபெயர்ப்பில் கவனம் செலுத்துகிறது. போட்டி விகிதங்களில் சராசரிக்கும் அதிகமான வாக்குறுதிகளை வழங்கும் சேவை வழங்குநர்கள், குறிப்பாக, குறிப்பிட்ட பண-சவால்கள் நிறைந்த சமூகங்களை அடிப்படையாகக் கொண்டவர்கள், தற்போதைய தகவல் அமைப்புகள் மற்றும் உயர்மட்ட மென்பொருளைக் கொண்டிருக்கவில்லை. விவகாரங்கள், ஒரு பிரச்சனையாக இருக்கலாம். பெரும்பாலும், இந்த ஆதாரங்களில் இருந்து வழங்கப்படும் உள்ளடக்கம் தரம் குறைந்த தயாரிப்பாக வழங்கப்படும்.

இந்த விவாதத்தின் இயக்கவியலைக் காட்சிப்படுத்த, நாம் கொஞ்சம் ஆழமாக ஆராய்வோம். பணவியல் கண்ணோட்டத்தில், அத்தகைய நிறுவனத்தால் வழங்கப்படும் சேவையானது உள்ளூர் தயாரிப்புகளின் தினசரி விலையுடன் நேரடி இணைப்பைக் கொண்டுள்ளது, மேலும் இது நிறுவனத்திற்கு விலையின் அடிப்படையில் விநியோகத்தை எவ்வாறு பாதிக்கலாம். உதாரணமாக, ஒரு ஐரோப்பிய நாட்டிற்குள் ஒரு தனிப்பட்ட நபராக சேவை வழங்குநர், இந்த சமூகத்தில் சராசரியாக நன்கு அமைக்கப்பட்ட தரநிலைகளைப் பொறுத்து, 30 நாள் வேலை சுழற்சியில் சுமார் நான்காயிரம் EU வரை வருவாயைச் சேகரிக்கலாம். இதை தினசரிக் கண்ணோட்டமாகப் பிரித்து, 30 நாள் சுழற்சியில் ஒரு நபர் சுமார் நூற்று ஐம்பது மணிநேரங்களைச் சேகரித்து, சாதாரண அலுவலக நேரத்தில் சராசரியாக எட்டு மணிநேர வேலைகளைச் செய்தால், இது இருநூறு ஐரோப்பிய ஒன்றியத்தின் எண்ணிக்கைக்கு சமமாக இருக்கும். அலுவலக நேரக் காலம், ஒரு விகிதத்தில், 60 நிமிட அடிப்படையில் இயங்கும் இருபத்தைந்து EU. இந்த அலுவலக நேரக் காலத்தில் சுமார் இரண்டாயிரம் வார்த்தைகள், மற்றும் அலுவலக காலத்தில் தட்டச்சு செய்யப்பட்ட இருநூறு ஐரோப்பிய ஒன்றியத்தை இரண்டாயிரமாகப் பிரித்து, இந்த வார்த்தையின் எண்ணிக்கை பத்து சதவிகிதம் ஆகும். இதை முன்னோக்கில் வைப்பது: உண்மையான வேலைக்கான கட்டணம், வார்த்தைக்கு வார்த்தை, நிறுவனக் கட்டணம் மற்றும் நிர்வாகியைச் சேர்த்தால் சுமார் மூன்று சதவீதம் இருக்கலாம், இது அமெரிக்க நாணயத்தில் ($) சென்ட்களில் இருபது ஆக இருக்கலாம். வழங்கப்பட்ட இந்த உயர் மட்ட சேவைக்கு நியாயமான கட்டணம் விதிக்கப்படுகிறது.

இப்போது கேள்வி எழுகிறது: குறிப்பிட்ட நிகர-மொழிபெயர்ப்பு சேவை வழங்குநர்கள் வார்த்தைக்கு வார்த்தை கட்டணத்தில் பன்னிரெண்டு முதல் பதினான்கு அமெரிக்க டாலர் சென்ட் வரை விலையை விதிக்கிறார்கள்? இந்தக் கேள்வியை ஆராய்வோம்:

A. உரையைத் தட்டச்சு செய்பவர் முற்றிலும் வேறுபட்ட புவியியல் பகுதியைச் சார்ந்தவராக இருக்கலாம்.
B. இந்த நபர் சரியான கற்றல் தகுதி இல்லாமல் குறைந்த மட்டத்தில் திறமையானவராக இருக்கலாம்.
C. தரக் கட்டுப்பாடு என்பது பணிக்குப் பிந்தைய தயாரிப்புக்குக் குறிப்பிடப்படவில்லை.
D. பாயிண்ட் ஏசி என்பது அனைத்து மேட்டர் தொடர்பான உண்மை உண்மை என்பதை ஏற்றுக்கொள்ளலாம்.

எனவே, பயணத்தின் ஒரு பகுதிக்கு நிகர மொழிபெயர்ப்பு சமமாக இருப்பதால், நிறுவனத்திற்குள் முன்னணித் தகவலைத் தயாரிப்பதற்கு அதிக நிதிகள் சிதறடிக்கப்படுகின்றன, இருப்பினும் இது முக்கியமானது, பொதுத் தகவல்களின் நன்மைக்காக நம்பகமான பொருளை வழங்குவதற்காக உருவாக்கப்பட வேண்டும். வாடிக்கையாளர்கள். மேலும் கட்டுமானத் தொகுதிகள் பின்வருமாறு அறிமுகப்படுத்தப்படலாம் என்ற உண்மையைத் தாங்கவில்லை:

A. பல மொழியியல் மதிப்பீடு - இது டிரான்ஸ்கிரியேஷனல் விதிகளை கடைபிடிப்பதை தீர்மானிக்க தேவையான மற்றும் மிக முக்கியமான தரக்கட்டுப்பாட்டு படியாகும். இந்த பகுதிகள் நிராகரிக்கப்பட்டால், மொழியியல் சிக்கல்கள் எழலாம் மற்றும் உண்மைக்குப் பிறகு திருத்தம் செயலாக்கத்தில் நீண்ட தாமதம் ஏற்படலாம்.
B. குறிப்பிடப்பட்ட சுருக்கங்கள் மற்றும் பிற முக்கியமான உரைகளின் பட்டியல் - இந்த உரைச் சொற்களின் பட்டியல், கட்ட-வளர்ச்சியின் போது மறுஉருவாக்கம் மற்றும் வடிவமைப்பிற்கு உதவுவதோடு, குறைவான நேரத்தைச் செலவழிக்கும் மற்றும் நன்மை பயக்கும் பண மதிப்பைக் கொண்டிருக்கும். வளர்ச்சி.
C. சரக்கு தர சோதனைகள் - இனப்பெருக்கத்திற்குப் பின், சரக்கு உத்தரவாதம் நிறுவன உற்பத்தி கருவிகள் மூலம் தீர்மானிக்கப்படுகிறது.
டி. வடிவமைத்தல் விதிகள் - வார்த்தைத் தட்டச்சு, உள்ளடக்க வடிவங்களின் மொழியியல் பயன்பாடுகள் மற்றும் பிற உரை எழுத்துப்பிழை உருவாக்கம் ஆகியவற்றுடன் உரை வடிவமைப்பு எவ்வாறு உருவாக்கப்பட வேண்டும் என்பதை இவை டெவலப்பர்களுக்குத் தெரிவிக்கும்.
E. பொருள் - உரை உருவாக்குநரால் உருவாக்கப்பட்டது.
எஃப். துல்லியத்தைச் சோதித்தல் - தொடர்புடைய தயாரிப்புக்குள் தனிப்படுத்தப்பட்ட சில பகுதிகளுக்கு முக்கியத்துவம் கொடுத்து ஆன்லைன் நிகர-மொழிபெயர்ப்புப் பணிகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படுவதைக் குறிக்கிறது.
G. கட்டுப்பாடுகள் - உரை சார்ந்த ஊடகங்கள் மற்றும் பிற வடிவமைப்பு சிக்கல்களில் வடிவமைப்பில் உள்ள பிழைகளை அகற்ற, ஆன்லைன் வேலையின் உண்மையான வடிவமைப்பிற்கு எதிராக இவை பயன்படுத்தப்பட்டு சோதிக்கப்பட வேண்டும்.
எச். ரிப்பேர் - மென்பொருள் மற்றும் பிற தடைகள் இந்த கட்டத்தில் அயர்ன்-அவுட் ஆகும்.
I. கூடுதல் பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகளாக வடிவமைப்பில் உள்ள பழுதுகளை சோதிக்க பின்தொடர்தல்-கட்டுப்பாடுகள்.
ஜே. பூர்வாங்க சோதனை - தேவைகளுக்குள் துல்லியத்தை தீர்மானிக்க வாடிக்கையாளரால் மேற்கொள்ளப்படுகிறது.
கே. பின்னூட்டம்- வாடிக்கையாளர்களின் கண்டுபிடிப்புகள் ஏதேனும் குறிப்பிடப்பட்டால் அவை கவனிக்கப்பட்டு நெறிப்படுத்தப்படும்.
L. ஒப்படைத்தல்- வாடிக்கையாளர் முடிக்கப்பட்ட வேலையின் உரிமையை எடுத்துக்கொள்கிறார்.

பராமரிப்பு மற்றும் சரியான நேரத்தில் உங்கள் ஆன்லைன் பிளாட்ஃபார்மிற்குள் அதிக தழுவல் ஆகியவற்றைக் கருத்தில் கொண்டு அளவிடுதல் என்பதும் முக்கியமான பொருத்தமாக இருக்கும். நிறுவன நிதிகளுக்கு பயனுள்ள பண மதிப்புள்ள ஊடகமாக என்ன மேடை வடிவமைப்பு கருத்துக்கள் அறிமுகப்படுத்தப்படும்? மென்பொருள் மற்றும் பிற பொருட்களின் அளவிடுதல் தொடர்பான நிறுவனங்களின் எதிர்கால விலை நிர்ணயம் பற்றி என்ன? ஆன்லைன் நிகர-மொழிபெயர்ப்புக் கருவிகள் இயங்குதள நிலைத்தன்மையை நோக்கிய ஒரு சிறந்த முறையாக இருக்கும் என்பது முன்னணி எண்ணங்களைக் கவனியுங்கள்.

கடைசியாக சில எண்ணங்கள்:

இந்தத் தொழிலில் உள்ள நிறுவனம் பல்வேறு செலவு மையங்களை வழங்குகிறது மற்றும் இந்த பகுதியில் உள்ள அறிவு விலையின் கருத்தாக்கத்திற்கு வழிவகுக்கும். நெட்-ட்ரான்ஸ்லேஷன் அரங்கில் உள்ள சந்தை ஆராய்ச்சி சேவை வழங்குநர்களில் கிடைக்கும் சிறந்த சேவையைப் பெற, அது உங்கள் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்யும். சிறந்த சேவை மற்றும் குறைபாடற்ற அனுபவத்திற்கு, www.ConveyThis.com இல் உள்ள எங்கள் ஆன்லைன் பக்கத்தைப் பார்வையிடவும்

ConveyThis.com இல் உள்ள சிறந்த குழு உங்கள் கோரிக்கையை எளிதாக்குகிறது மற்றும் உங்களின் அனைத்து ஆன்லைன் தேவைகளின் செயல்முறையிலும் உங்களுக்கு வழிகாட்டட்டும்.

ஒரு கருத்தை இடுங்கள்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்படாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டுள்ளன*