உங்கள் வேர்ட்பிரஸ் இணையதளத்தில் கூகுள் மொழிபெயர்ப்பைச் சேர்த்தல்
ஒரு பன்மொழி வேர்ட்பிரஸ் இணையதளத்தை உருவாக்குவதற்கான உத்திகள்
இன்றைய உலகளாவிய டிஜிட்டல் நிலப்பரப்பில், வேர்ட்பிரஸ் இணையதளங்கள் பல்வேறு மொழிகளைப் பேசும் உலகளாவிய பார்வையாளர்களுக்கு சேவை செய்ய வேண்டும். ஆன்லைன் பயனர்களில் பாதிக்கும் மேற்பட்டவர்கள் தங்கள் தாய்மொழியில் உலாவல் தளங்களை விரும்புகிறார்கள் என்று ஆராய்ச்சி காட்டுகிறது. உங்கள் வேர்ட்பிரஸ் தளத்தை உள்ளூர்மயமாக்குவது புதிய சந்தைகளுக்கும் வாடிக்கையாளர்களுக்கும் கதவுகளைத் திறக்கிறது.
இந்த விரிவான வழிகாட்டியானது தானியங்கு மற்றும் மனித மொழிபெயர்ப்பைப் பயன்படுத்தி வேர்ட்பிரஸ் மொழிபெயர்ப்பதற்கான நிரூபிக்கப்பட்ட நுட்பங்களை ஆராய்கிறது. உலகளாவிய வெற்றிக்கு தங்கள் வேர்ட்பிரஸ் தளத்தை எளிதாக மாற்றியமைக்க எந்தவொரு வணிகமும் பின்பற்றக்கூடிய உத்திகளை அறிய படிக்கவும்.
ஒரு பன்மொழி வேர்ட்பிரஸ் தளத்தின் மதிப்பு
ஒரு பன்மொழி இணையதளம் முக்கிய நன்மைகளை வழங்குகிறது:
விரிவாக்கப்பட்ட அணுகல் - உள்ளூர் உள்ளடக்கத்தை வழங்குவதன் மூலம் இலாபகரமான வெளிநாட்டு பார்வையாளர்களின் தேவையைத் தட்டவும். கரிம போக்குவரத்தைப் பெறுங்கள்.
அதிக மாற்றம் - பார்வையாளர்கள் தங்கள் சொந்த மொழியில் தளங்களில் அதிக நேரம் செலவிடுகிறார்கள். உள்ளூர் அனுபவங்கள் ஈடுபாடு மற்றும் விற்பனையை அதிகரிக்கும்.
எதிர்காலச் சரிபார்ப்பு – இணையத்தின் எதிர்காலம் உலகளாவிய பன்மைத்துவத்தை நோக்கிச் செல்கிறது. ஆங்கிலம் மட்டுமே உள்ள தளம் வளர்ச்சியைக் கட்டுப்படுத்துகிறது.
நேர்மறை முத்திரை - பல மொழிகளை ஆதரிப்பது கலாச்சார மரியாதை மற்றும் முற்போக்கான சிந்தனையை வெளிப்படுத்துகிறது.
சரியான தீர்வுடன், மொழிபெயர்க்கப்பட்ட வேர்ட்பிரஸ் தளத்தை உருவாக்குவது நேரடியான அதேசமயம் மாற்றத்தக்கது. உலகெங்கிலும் உள்ள பலதரப்பட்ட பார்வையாளர்களுடன் சிறப்பாக எதிரொலிப்பதன் மூலம் இது புதிய உலகளாவிய வாய்ப்புகளைத் திறக்கிறது.
சிறந்த மொழிபெயர்ப்பு அணுகுமுறையைத் தேர்ந்தெடுப்பது
ஒரு வேர்ட்பிரஸ் தளத்தை மொழிபெயர்க்கும் போது, இரண்டு முக்கிய விருப்பங்கள் உள்ளன - கையேடு மனித மொழிபெயர்ப்பு அல்லது தானியங்கி இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு. வணிகங்கள் எவ்வாறு தேர்வு செய்கின்றன?
கையேடு மனித மொழிபெயர்ப்பு என்பது உள்ளடக்கத்தை துண்டு துண்டாக மொழிபெயர்க்க மொழியியலாளர்களை பணியமர்த்துவதை உள்ளடக்கியது. இது உயர் தரத்தை உறுதி செய்கிறது ஆனால் தீமைகள் உள்ளன:
- மிகவும் நேரம் தீவிரமானது மற்றும் அளவில் விலை உயர்ந்தது
- ஒரு பெரிய தளத்தில் நிலைத்தன்மையை பராமரிப்பது கடினம்
- தளம் உருவாகும்போது மொழிபெயர்ப்புகளைப் புதுப்பித்து வைத்திருப்பது சவாலானது
- சூழலுக்கான தளம் முழுவதும் உள்ளடக்கத்தை முழுமையாகப் பயன்படுத்தாது
இதற்கு நேர்மாறாக, தானியங்கு இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு, செலவின் ஒரு பகுதியிலேயே உரையை உடனடியாக மொழிபெயர்க்க மேம்பட்ட AI ஐப் பயன்படுத்துகிறது. தரம் வரலாற்று ரீதியாக சந்தேகத்திற்குரியதாக இருந்தாலும், கூகுள் டிரான்ஸ்லேட் போன்ற நவீன அமைப்புகள் நரம்பியல் இயந்திர கற்றல் மூலம் வியத்தகு முன்னேற்றங்களைச் செய்துள்ளன.
இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு வரம்புகளில் சிக்கலான உரையுடன் துல்லியமின்மை, நுணுக்கமான சொற்களஞ்சியம் மற்றும் முறையற்ற இலக்கணம் ஆகியவை அடங்கும். எவ்வாறாயினும், இந்த இடைவெளிகளை கலப்பின மாதிரிகள் மூலம் நிவர்த்தி செய்ய முடியும்.
ஐடியல் தீர்வு: ஒரு கலப்பு மாதிரி
முக்கிய உள்ளடக்கத்திற்கான தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொழில்முறை மனித மொழிபெயர்ப்புடன் மொத்த கோரிக்கைகளைக் கையாள தானியங்கி இயந்திர மொழிபெயர்ப்பை ஒருங்கிணைக்கிறது மிகவும் பயனுள்ள முறை.
இந்த கலப்பின அணுகுமுறை செலவு, வேகம் மற்றும் தரத்தை சமநிலைப்படுத்துகிறது. பெரும்பாலான தள உள்ளடக்கத்தை ஆட்டோமேஷன் திறமையாக மொழிபெயர்க்கிறது. மனித மேற்பார்வையானது ஒருமைப்பாட்டைப் பேணுவதற்கு உயர் மதிப்புள்ள பக்கங்களைச் செம்மைப்படுத்துகிறது மற்றும் சரிபார்க்கிறது.
மேம்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு தளங்கள் இந்த கலவை மாதிரியை இது போன்ற அம்சங்களின் மூலம் சாத்தியமாக்குகின்றன:
- வேர்ட்பிரஸ் போன்ற CMS இயங்குதளங்களுடன் ஒருங்கிணைப்பு
- ஆட்டோமேஷனை இயக்க, Google மற்றும் DeepL போன்ற இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு இயந்திரங்களுக்கான API இணைப்புகள்
- இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடுகளை நிர்வகிப்பதற்கான கருவிகள்
- மனித மொழிபெயர்ப்பிற்கான குறிப்பிட்ட பக்கங்களைக் கொடியிடும் திறன்
- தொழில்முறை மனித மொழிபெயர்ப்புகளை தடையின்றி ஆர்டர் செய்வதற்கான சேவைகள்
- வெளிப்புற மொழிபெயர்ப்பாளர்களுடன் ஒத்துழைப்பதற்கான ஆதரவு
- சொற்களஞ்சியத்தின் நிலைத்தன்மையை உறுதிசெய்ய, மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம்
கலப்பின மூலோபாயம் இரு உலகங்களிலும் சிறந்ததை வழங்குகிறது. வேர்ட்பிரஸ் தளங்களுக்கு, ConveyThis போன்ற தளங்கள் இந்த கலவையான அணுகுமுறையை எடுத்துக்காட்டுகின்றன.
பன்மொழி எஸ்சிஓவிற்கு மொழிபெயர்க்கப்பட்ட வேர்ட்பிரஸ் தளங்களை மேம்படுத்துதல்
மொழிபெயர்க்கப்பட்ட வேர்ட்பிரஸ் தளங்களுக்கு தகுதியான ட்ராஃபிக்கை இயக்குவதற்கு சரியான ஆன்-பேஜ் மற்றும் தொழில்நுட்ப தேர்வுமுறை தேவைப்படுகிறது. இந்த சிறந்த நடைமுறைகளைப் பின்பற்றவும்:
- Baidu அல்லது Yandex போன்ற வெளிநாட்டு தேடுபொறிகளில் தரவரிசையை அதிகரிக்க, உள்ளூர்மயமாக்கப்பட்ட பக்க தலைப்புகள் மற்றும் மெட்டா விளக்கங்களைச் சேர்க்கவும்.
- ஒவ்வொரு மொழியின் தேடல் பழக்கவழக்கங்கள் மற்றும் பிரத்தியேகங்களுக்கு ஏற்றவாறு பொருத்தமான முக்கிய வார்த்தைகள் மற்றும் சொற்றொடர்களைச் சேர்க்க உள்ளடக்கத்தை மாற்றியமைக்கவும்.
- தேடுபொறி வலைவலத்திற்கான பக்கங்களின் மாற்று மொழி பதிப்புகளைக் குறிக்க hreflang சிறுகுறிப்புகளைச் செயல்படுத்தவும்.
- தனித்தனி டொமைன்களுக்குப் பதிலாக, மொழிப் பதிப்புகளுக்கு example.com/es போன்ற துணை அடைவுக் கட்டமைப்புகளைப் பயன்படுத்தவும்.
- நகல் உள்ளடக்கச் சிக்கல்களைத் தவிர்க்க, மொழிபெயர்க்கப்பட்ட URLகள் நிலையான அமைப்பு மற்றும் வடிவத்தைப் பின்பற்றுவதை உறுதிசெய்யவும்.
- XML தளவரைபடங்கள் அட்டவணைப்படுத்தலை எளிதாக்குவதற்கு மொழிபெயர்க்கப்பட்ட அனைத்து பக்கங்களுக்கும் குறிப்புகள் உள்ளன என்பதை சரிபார்க்கவும்.
- உள்ளூர் பயனர்களுக்கான படங்களை விவரிக்க ஒவ்வொரு மொழியிலும் மாற்று உரை மற்றும் பட தலைப்புகளைச் சேர்க்கவும்.
சரியான எஸ்சிஓ அடித்தளங்களுடன், மொழிபெயர்க்கப்பட்ட வேர்ட்பிரஸ் தளங்கள் உலகளவில் அவற்றின் முழு போக்குவரத்து திறனையும் தட்டுகின்றன.
ஒரு புதிய பன்மொழி வேர்ட்பிரஸ் தளத்தை தொடங்குவதற்கான சிறந்த உதவிக்குறிப்புகள்
புதிய இணையதளங்களைத் தொடங்கும் நிறுவனங்கள், தொடக்கத்திலிருந்தே பன்மொழிகளைத் திட்டமிடுவதன் மூலம் நன்மைகளைப் பெறுகின்றன:
- நிச்சயதார்த்தம் மற்றும் மாற்றங்களுக்கு உங்கள் இலக்கு சந்தைகளுக்கு எந்தெந்த மொழிகள் தேவைப்படும் என்பதை ஆராயுங்கள்.
- தொடக்கத்தில் முக்கிய மொழிகளில் குறைந்தபட்சம் உங்கள் முக்கிய பக்கங்களின் தொழில்முறை மனித மொழிபெயர்ப்புக்கான பட்ஜெட்.
- ஆரம்பத்தில் இருந்தே வடிவமைப்பு மற்றும் மேம்பாட்டில் பன்மொழி எஸ்சிஓ சிறந்த நடைமுறைகளை இணைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
- இயந்திர மொழிபெயர்ப்புக்கான கூடுதல் குறைந்த முன்னுரிமை உள்ளடக்கத்தை வரிசைப்படுத்த, தன்னியக்க திறன்களைக் கொண்ட மொழிபெயர்ப்பு தளத்தைப் பயன்படுத்தவும்.
- ட்ராஃபிக் மற்றும் வருவாய் சாத்தியத்தின் அடிப்படையில் காலப்போக்கில் கூடுதல் மொழி வெளியீடுகள்.
- மொழி முன்னுரிமைக்கு வழிகாட்ட குறிப்பிட்ட நாடுகளில் இருந்து அதிகரித்து வரும் பார்வையாளர்களின் தேவையை அடையாளம் காண பகுப்பாய்வுகளை பகுப்பாய்வு செய்யவும்.
நேரடித் தளத்தில் மொழிபெயர்ப்பு அம்சங்களை மறுசீரமைப்பதோடு ஒப்பிடும்போது, பன்மொழித் திறன்களை முன்கூட்டியே உருவாக்குவது நீண்ட காலச் செலவுகளைக் குறைக்கிறது.
ஏற்கனவே உள்ள வேர்ட்பிரஸ் தளங்களை 5 படிகளில் மொழிபெயர்த்தல்
ஏற்கனவே நேரடி வேர்ட்பிரஸ் தளம் உள்ளதா? எந்த பிரச்சினையும் இல்லை. ஏற்கனவே உள்ள உள்ளடக்கத்தை மொழிபெயர்க்க இந்த சிறந்த நடைமுறைகளைப் பின்பற்றவும்:
- ConveyThis போன்ற மொழிபெயர்ப்பு செருகுநிரலை நிறுவி மொழிகளை உள்ளமைக்கவும்.
- ஏற்கனவே உள்ள அனைத்து உள்ளடக்கத்தையும் விரும்பிய மொழிகளில் மொழிபெயர்க்க ஆட்டோமேஷனை இயக்கவும்.
- பிழைகளுக்கான இயந்திர வெளியீடுகளை மதிப்பாய்வு செய்யவும் மற்றும் உள்ளமைக்கப்பட்ட எடிட்டிங் கருவிகளைப் பயன்படுத்தி செம்மைப்படுத்தவும்.
- முக்கியமான பக்கங்களைக் கொடியிடவும் மற்றும் தளத்தின் மூலம் தொழில்முறை மனித மொழிபெயர்ப்புகளை ஆர்டர் செய்யவும்.
- எஸ்சிஓ மேம்படுத்தல் மற்றும் முன்னோக்கி நகரும் உள்ளூர்மயமாக்கல் பணிப்பாய்வுகளை நிறுவுதல்.
இந்த நெறிப்படுத்தப்பட்ட செயல்முறை, ஏற்கனவே இருக்கும் பெரிய வேர்ட்பிரஸ் தளங்களை மொழிபெயர்ப்பதை அடையச் செய்கிறது.
பன்மொழி வேர்ட்பிரஸ் வெற்றிக்கான நிஜ உலக எடுத்துக்காட்டுகள்
முன்னணி பிராண்டுகள் வெளிநாட்டில் ஈடுபாடு மற்றும் விற்பனையை அதிகரிக்க பன்மொழி வேர்ட்பிரஸ் மொழிபெயர்ப்பைப் பயன்படுத்தியுள்ளன:
- கனேடிய ஈ-காமர்ஸ் நிறுவனம், அவர்களின் WooCommerce தளத்தின் ஜெர்மன் மற்றும் பிரெஞ்சு மொழியாக்கப் பதிப்புகளை அறிமுகப்படுத்திய பிறகு, சர்வதேச மாற்றங்களில் 2 மடங்கு அதிகரிப்பைக் கண்டது.
- ஒரு ஆஸ்திரேலிய B2B ஸ்டார்ட்அப் ஃபின்னிஷ் மொழிபெயர்ப்பு செலவை 80%க்கும் மேல் குறைத்தது, இயந்திர மொழிபெயர்ப்பை தொழில்முறை எடிட்டிங் மற்றும் முழு தளத்தையும் அவுட்சோர்சிங் செய்வதன் மூலம் கலக்கிறது.
- ஒரு UK ஃபேஷன் விற்பனையாளர், அவர்களின் வேர்ட்பிரஸ் தள உள்ளடக்கத்தை அந்த மொழிகளில் உள்ளூர்மயமாக்கிய பிறகு, ஸ்பானிஷ் மற்றும் இத்தாலிய வலைத்தளங்களின் வருகைகளை 90% க்கும் அதிகமாக அதிகரித்துள்ளது.
- ஒரு அமெரிக்க மென்பொருள் நிறுவனம் ஆட்டோமேஷனை செயல்படுத்துவதன் மூலம் புதிய உதவி மையக் கட்டுரைகள் மற்றும் ஆவணங்களை 8 மொழிகளில் மொழிபெயர்க்க தேவையான நேரத்தை வாரத்திற்கு 20 மணிநேரத்தில் இருந்து வெறும் 5 ஆக குறைத்தது.
ஆதாரம் தெளிவாக உள்ளது. சரியான உத்தி மற்றும் தீர்வுகளுடன், பன்மொழி வேர்ட்பிரஸ் இணையதளத்தை உருவாக்குவது உறுதியான உலகளாவிய வளர்ச்சி மற்றும் வருவாயை வழங்குகிறது.
பொதுவான மொழிபெயர்ப்பு சவால்களை சமாளித்தல்
நன்மைகள் இருந்தபோதிலும், நிறுவனங்கள் பன்மொழி வேர்ட்பிரஸ் செயல்படுத்துவதில் தடைகளை சந்திக்கலாம்:
செலவு: பட்ஜெட் கட்டுப்பாடுகள் மொழிபெயர்ப்பு தொகுதிகளை குறைக்கலாம். ஆட்டோமேஷன் கலவை மூலம் செலவுகளை மேம்படுத்தவும்.
ஆதாரங்கள்: லீன் டீம்கள் பல மொழிகளில் பெரிய மொழிபெயர்ப்புத் திட்டங்களைக் கவனம் செலுத்தாமல் நிர்வகிக்கப் போராடலாம். அவுட்சோர்சிங் ஆதரவைத் தேடுங்கள்.
தரம்: இயந்திரம் மற்றும் மனித மொழிபெயர்ப்பு ஆகிய இரண்டிலும் செலவு மற்றும் தரத்தை சமநிலைப்படுத்துவதற்கு விடாமுயற்சி தேவை. சரிபார்ப்பு பணிப்பாய்வுகளைப் பயன்படுத்தவும்.
பராமரிப்பு: தற்போதைய வேர்ட்பிரஸ் மாற்றங்களுக்கு மத்தியில் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உள்ளடக்கத்தை ஒத்திசைவில் வைத்திருப்பது ஒழுக்கத்தை எடுக்கும். மொழிபெயர்ப்பு மேலாண்மை கருவிகள் உதவுகின்றன.
சரியான அணுகுமுறை மற்றும் கூட்டாளர்களுடன், அனைத்து அளவுகள் மற்றும் வரவு செலவுத் திட்டங்களின் நிறுவனங்களுக்கு இந்த தடைகள் கடக்கக்கூடியவை.
பன்மொழி அனுபவங்களின் எதிர்காலம்
இன்று ஏற்கனவே சாத்தியமான நிலையில், இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு தொழில்நுட்பம் அதிக நுணுக்கத்துடன் அதிக மொழிகளைக் கையாள ஆராய்ச்சி மற்றும் தரவு வளர்ச்சியின் மூலம் தொடர்ந்து முன்னேறும்.
அதே நேரத்தில், உலகளாவிய டிஜிட்டல் தத்தெடுப்பு விரைவாக அதிகரித்து வருகிறது, குறிப்பாக மொபைல் சாதனங்களில். இது உலகளாவிய பார்வையாளர்களை உரையாற்றக்கூடியதாக விரிவுபடுத்துகிறது.
இதன் விளைவாக, பன்மொழி இணையதளங்களை வெற்றிகரமாகத் தொடங்குவதும் இயக்குவதும் மூலோபாயத் தேவை மற்றும் சிக்கலான தன்மையை மட்டுமே அதிகரிக்கும். வலுவான பன்மொழி திறன்கள் மற்றும் செயல்முறைகளைக் கொண்டிருப்பது ஒரு முக்கிய போட்டி நன்மையாக வெளிப்படும்.
தொழில்நுட்பம் மற்றும் மனித ஒத்துழைப்பு ஆகிய இரண்டிலும் பன்மொழி இணையதளங்களைச் சுற்றி நிபுணத்துவத்தை முன்கூட்டியே வளர்த்துக்கொள்வது எதிர்காலத் திறன்களுக்கான புத்திசாலித்தனமான முதலீடாகும்.
முடிவுரை
ஒரு பன்மொழி இணையதளத்தை உருவாக்குவது புதிய உலகளாவிய வாய்ப்புகளைத் திறப்பதற்கான ஒரு நிரூபிக்கப்பட்ட பாதையாகும். வேர்ட்பிரஸ் தளங்களுக்கு, நவீன மொழிபெயர்ப்பு தீர்வுகள் அனைத்து அளவுகள் மற்றும் வளங்களின் நிறுவனங்களுக்கு செயல்முறையை அடையக்கூடியதாக ஆக்குகிறது.
ஆட்டோமேஷன் மற்றும் மனித நிபுணத்துவத்தை இணைக்கும் சரியான மூலோபாயத்துடன், எந்தவொரு வணிகமும் சர்வதேச ஈடுபாடு மற்றும் வருவாய் வளர்ச்சிக்கு தங்கள் ஆன்லைன் இருப்பை உள்ளூர்மயமாக்கலாம்.
இணையத்தள மொழிபெயர்ப்பைத் தழுவும் நிறுவனங்கள், நமது பெருகிய முறையில் ஒன்றோடொன்று இணைக்கப்பட்ட உலகில் நீண்டகால தாக்கம் மற்றும் தலைமைத்துவத்திற்காக தங்களை நிலைநிறுத்திக் கொள்கின்றன. உலகளாவிய டிஜிட்டல் திறன்களை மேம்படுத்துவதற்கான நேரம் இது.
உங்களுக்கு ஏதேனும் தெளிவு தேவைப்பட்டால் அல்லது இந்த வழிகாட்டி மற்றும் வேர்ட்பிரஸ் தளங்களை எந்த வகையிலும் மொழிபெயர்ப்பது பற்றிய கண்ணோட்டத்தை நான் மாற்ற விரும்பினால் எனக்கு தெரியப்படுத்தவும். தேவையான கூடுதல் விவரங்களை வழங்குவதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.
தொடங்குவதற்கு தயாரா?
மொழிமாற்றம் என்பது மொழிகளை அறிவதை விட மிகவும் சிக்கலான செயல்முறையாகும்.
எங்கள் உதவிக்குறிப்புகளைப் பின்பற்றுவதன் மூலமும், ConveyThis ஐப் பயன்படுத்துவதன் மூலமும், உங்கள் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட பக்கங்கள் உங்கள் பார்வையாளர்களுடன் எதிரொலிக்கும், இலக்கு மொழியை பூர்வீகமாக உணரும்.
அதற்கு முயற்சி தேவை என்றாலும், விளைவு பலனளிக்கிறது. நீங்கள் ஒரு வலைத்தளத்தை மொழிபெயர்ப்பதாக இருந்தால், கன்வேதிஸ் தானியங்கி இயந்திர மொழிபெயர்ப்புடன் உங்கள் மணிநேரத்தை சேமிக்கும்.
7 நாட்களுக்கு ConveyThis இலவசமாக முயற்சிக்கவும்!