ConveyThis மூலம் உங்கள் தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பின் தரத்தை மேம்படுத்தவும்

கன்வேதிஸ் மூலம் உங்கள் தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பின் தரத்தை மேம்படுத்தவும், மேலும் துல்லியமான மற்றும் இயல்பான மொழி மொழிபெயர்ப்புகளுக்கு AI ஐ மேம்படுத்தவும்.
இந்த டெமோவை தெரிவிக்கவும்
இந்த டெமோவை தெரிவிக்கவும்
ஸ்மார்ட் சிட்டி உலகளாவிய நெட்வொர்க் கருத்து சிறுபடம்

தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பைக் கேட்டதும், உங்கள் நினைவுக்கு வருவது என்ன? உங்கள் பதில் Google மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் இணைய உலாவியுடன் chrome ஆக ஒருங்கிணைக்கப்பட்டால், நீங்கள் அதிலிருந்து வெகு தொலைவில் உள்ளீர்கள். கூகுள் மொழிபெயர்ப்பு உண்மையில் முதல் தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு அல்ல. விக்கிப்பீடியாவின் கூற்றுப்படி, "1954 ஆம் ஆண்டில் அறுபதுக்கும் மேற்பட்ட ரஷ்ய வாக்கியங்களை ஆங்கிலத்தில் வெற்றிகரமாக முழுமையாக தானாக மொழிபெயர்த்த ஜார்ஜ்டவுன் சோதனையானது , பதிவுசெய்யப்பட்ட ஆரம்ப திட்டங்களில் ஒன்றாகும்."

சமீபத்திய ஆண்டுகளில், கிட்டத்தட்ட, நீங்கள் எங்கு வேண்டுமானாலும், தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பின் கூறுகள் இருப்பதைக் கண்டறியலாம். எடுத்துக்காட்டாக, பேஸ்புக், இன்ஸ்டாகிராம் மற்றும் ட்விட்டர் போன்ற சில பிரபலமான சமூக ஊடக தளங்கள் மற்றும் பல இணைய உலாவிகள் இப்போது பயனர்களை பல்வேறு மொழிகளில் இணைய உள்ளடக்கங்களை ஆராய அனுமதிக்கின்றன.

சூழ்நிலைகள் தேவைப்படும்போது இந்த அவென்யூ எங்களுக்கு தேவையான உதவியை வழங்குகிறது. உதாரணமாக, விடுமுறையில் இருக்கும் போது வெளிநாட்டு தேசத்தில், குறிப்பாக உங்களுக்குப் பரிச்சயமில்லாத பகுதியில் உங்களுக்கு வழிகள் தேவையா? உங்களுக்கு நிச்சயமாக உங்களுக்கு உதவும் ஒரு மொழிபெயர்ப்பு இயந்திரம் (அதாவது பயன்பாடு) தேவைப்படும். மற்றொரு உதாரணம், தாய்மொழி ஆங்கிலம் மற்றும் சீனாவில் படிக்கத் திட்டமிட்டுள்ள ஒருவர். சீன மொழியை முழுவதுமாக கற்றுக்கொள்வதில் அவருக்கு ஆர்வம் இல்லையென்றாலும், சில சமயங்களில் அவர் மொழிபெயர்ப்பு இயந்திரத்திடம் உதவி கேட்கிறார்.

இப்போது, தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு பற்றிய சரியான தகவல் எங்களிடம் இருக்கிறதா என்பதை அறிவதே முக்கிய புதிரான பகுதி. உண்மை என்னவென்றால், தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பு அதன் பயன்பாட்டில் அபரிமிதமான அதிகரிப்பைக் காண்கிறது மற்றும் மிகப்பெரிய இணையதள மொழிபெயர்ப்புத் திட்டங்களைக் கையாள்வதில் இது ஒரு பிளஸ் ஆகும்.

இங்கே ConveyThis இல், நாங்கள் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பைப் பயன்படுத்துகிறோம், இல்லையெனில் தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பு என்று அழைக்கப்படுகிறது. இது எங்கள் பிளாட்ஃபார்ம் பயனர்களுக்கு அவர்களின் வலைத்தளங்களில் உள்ள மொழிபெயர்ப்பைப் பொறுத்தவரை மற்றவர்களுக்கு மேலே எட்ஜ் தருவதாகும். எவ்வாறாயினும், மொழிபெயர்ப்பு என்று வரும்போது எங்கள் பரிந்துரை அதோடு மட்டும் அல்ல.

அதை மனதில் கொண்டு, தானியங்கு மொழிபெயர்ப்புடன் தொடர்புடைய சில கட்டுக்கதைகள் அல்லது பொய்களைப் பற்றி விவாதித்து அம்பலப்படுத்துவோம். உங்கள் வலைத்தளத்தின் உள்ளூர்மயமாக்கலில் தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பு எவ்வாறு முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது என்பதையும் நாங்கள் விவாதிப்போம்.

தொடங்குவதற்கு, உங்கள் இணையதளத்தில் தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பைப் பயன்படுத்துவதன் அர்த்தம் என்ன என்பதை நாங்கள் கூறுவோம்.

உங்கள் இணையதளத்திற்கான தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பின் பயன்பாடு

தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பு என்பது உங்கள் உள்ளடக்கங்களை தானாக நகலெடுத்து, உள்ளடக்கங்களை தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பு இயந்திரத்தில் ஒட்டுகிறது என்று அர்த்தமல்ல, அதன் பிறகு நீங்கள் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட பதிப்பை உங்கள் இணையதளத்தில் நகலெடுத்து ஒட்டவும். அது ஒருபோதும் அவ்வாறு செயல்படாது. பயனர்கள் Google Translate இலவச விட்ஜெட்டைப் பயன்படுத்தும் போது, உங்கள் இணையதளம் பல மொழிகளில் கிடைக்கிறது என்ற எண்ணத்தைத் தருகிறது. இது உங்கள் முகப்புக்கு ஒரு வகையான மொழி மாற்றியைக் கொண்டிருப்பதால் இது சாத்தியமாகும், மேலும் பார்வையாளர்கள் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட பக்கத்திற்கான அணுகலைப் பெறுவார்கள்.

இந்த முறைகளுக்கு ஒரு வரம்பு உள்ளது, ஏனெனில் இது சில மொழி ஜோடிகளுக்கு மோசமான முடிவுகளை வெளியிடலாம், அதே நேரத்தில் ஒரு சிலவற்றுக்கு மட்டுமே நன்றாக வேலை செய்யும். மேலும் நீங்கள் அனைத்து மொழிபெயர்ப்புப் பணிகளையும் கூகுளிடம் ஒப்படைத்துள்ளீர்கள் என்பதை இது காட்டுகிறது. முடிவுகளைத் திருத்த முடியாது, ஏனெனில் இது மாற்றியமைத்தல் தேர்வு இல்லாமல் கூகுளால் தானாகவே செய்யப்படுகிறது.

தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பைப் பயன்படுத்துவது சரியானது

உங்கள் வலைத்தளத்தை பல மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கும் பொறுப்பை நீங்கள் சுமக்கும்போது அது சில நேரங்களில் மிகப்பெரியதாகவும் சோர்வாகவும் இருக்கும். எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் உள்ளடக்கங்களின் உள்ளூர்மயமாக்கலைப் பற்றி நீங்கள் நினைக்கும் போது, நீங்கள் சிறிது நேரம் இடைநிறுத்தப்பட்டு, திகைப்பூட்டும் எண்ணிக்கையிலான வார்த்தைகளின் எண்ணிக்கையுடன் அத்தகைய திட்டத்தை எவ்வாறு கையாள்வீர்கள் என்பதை மறுபரிசீலனை செய்ய வேண்டும். எக்செல் வடிவங்களில் கோப்புகளை வழங்குவது உட்பட, மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் மற்றும் உங்கள் நிறுவனத்தின் பிற உறுப்பினர்களுக்கு இடையே அவ்வப்போது வரும் தொடர் தொடர்பு மற்றும் தொடர்புகளை பராமரிப்பது பற்றி என்ன? இது முழுக்க முழுக்க கடினமான செயல்! இவையனைத்தும் உங்கள் இணையதளத்திற்கு தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பு தேவை. இது நேரத்தை மிச்சப்படுத்தும் மற்றும் உங்கள் இணையதள மொழிபெயர்ப்பைக் கையாள எளிதான வழியை வழங்குகிறது.

இங்கே, மொழிபெயர்ப்பு தீர்வைப் பற்றி பேசும்போது, நாங்கள் கண்டிப்பாக ConveyThis ஐக் குறிப்பிடுகிறோம். ConveyThis உங்கள் வலைத்தளங்களின் உள்ளடக்கங்களைக் கண்டறிந்து அதை மொழிபெயர்ப்பது மட்டுமல்லாமல் இந்த தனித்துவமான விருப்பத்தையும் வழங்குகிறது; மொழிபெயர்க்கப்பட்டதை மதிப்பாய்வு செய்யும் திறன். இருப்பினும், சில சமயங்களில் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உள்ளடக்கங்களை மாற்றாமல் இருக்க அனுமதிக்கலாம், ஏனெனில் நீங்கள் செய்த வேலையில் நீங்கள் சரியாக உள்ளீர்கள்.

இதைத் தெளிவாகப் பெற, உங்கள் இணையவழிக் கடையில் ஏராளமான தயாரிப்புப் பக்கங்கள் உங்கள் இணையத்தளத்தில் இருந்தால் தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பின் மூலம் செய்யப்படும் மொழிபெயர்ப்புப் பணியை நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்வீர்கள், ஏனெனில் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட சொற்றொடர்கள் மற்றும் அறிக்கைகள் வார்த்தைக்கு வார்த்தை வழங்கப்படுவதால் அவை சரியானதாக இருக்கும். தலைப்பு மற்றும் பக்க தலைப்புகள், அடிக்குறிப்பு மற்றும் வழிசெலுத்தல் பட்டியை மொழிபெயர்ப்பது மதிப்பாய்வு இல்லாமல் ஏற்றுக்கொள்ளப்படலாம். மொழிபெயர்ப்பு உங்கள் பிராண்டைப் படம்பிடித்து, நீங்கள் வழங்குவதைத் துல்லியமாகப் பிரதிபலிக்கும் வகையில் அதை வழங்க வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்பினால் மட்டுமே நீங்கள் அதிக அக்கறை காட்ட முடியும். அப்போதுதான் நீங்கள் மொழிபெயர்க்கப்பட்டதை மதிப்பாய்வு செய்வதன் மூலம் மனித மொழிபெயர்ப்பு முறையை அறிமுகப்படுத்த விரும்புவீர்கள்.

எது இதை மிகவும் வித்தியாசமாக்குகிறது?

பக்கங்களை நகலெடுக்காமல் ஒரே பக்கத்தில் உடனடியாக உங்கள் இணையதளத்தை மொழிபெயர்க்க உதவும் தானியங்கு மொழிபெயர்ப்புச் சேவைகளை நாங்கள் வழங்குகிறோம். பிற இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு தளங்களில் இருந்து எங்களை வேறுபடுத்துவது என்னவென்றால், மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உள்ளடக்கத்தை மாற்றுவதற்கான விருப்பங்களையும் சாத்தியங்களையும் உங்களுக்கு வழங்குவதன் மூலம் உங்கள் வலைத்தளத்தின் உள்ளூர்மயமாக்கலை உண்மையானதாக்க நாங்கள் உங்களுக்கு உதவ முடியும்.

உங்கள் இணையதளத்தில் ConveyThisஐ ஒருங்கிணைத்த பிறகு, ஒவ்வொரு வார்த்தையும், எந்தப் படம் அல்லது கிராபிக்ஸ், தளத்தின் மெட்டாடேட்டா, அனிமேஷன் உள்ளடக்கங்கள் போன்றவை தானாக மொழிபெயர்க்கப்பட்ட முதல் அடுக்கை வழங்கும். உங்கள் இணையதள மொழிபெயர்ப்புத் திட்டத்தின் தொடக்கத்திலிருந்து தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பைப் பயன்படுத்தி இந்தச் சேவையை வழங்குகிறோம், மேலும் உங்களுக்குச் சிறந்ததை வழங்க சரிபார்க்கப்பட்ட மற்றும் துல்லியமான தானியங்கி மொழி மொழிபெயர்ப்பு வழங்குநர்களின் சேவைகளைப் பயன்படுத்துகிறோம். அந்த நேரத்தில், உங்கள் மொழிபெயர்ப்பின் தரத்திற்கான அணுகல் உங்களுக்கு வழங்கப்படும். மூன்று வகையான மொழிபெயர்ப்பு குணங்களை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம். உங்களுக்காக நாங்கள் தேர்வு செய்ய மாட்டோம் என்றாலும், இந்த மொழிபெயர்ப்புப் படிவங்கள் ஒவ்வொன்றும் எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை மட்டும் தெளிவுபடுத்துவோம் மற்றும் ConveyThis ஐப் பயன்படுத்தி எளிதாக்குவோம். தானியங்கி, கையேடு மற்றும் தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பு ஆகிய மூன்று தீர்வு வடிவங்கள் உள்ளன.

உங்கள் இணையதளத்தின் உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் தயாரிக்கவோ அல்லது எங்களுக்குப் பெறவோ தேவையில்லை. நீங்கள் செய்ய வேண்டியது உங்கள் இணையதளத்தில் ConveyThis ஐ நிறுவினால் போதும், அது எவ்வளவு கவர்ச்சிகரமானதாக செயல்படுகிறது என்பதை நீங்கள் ஆச்சரியப்படுவீர்கள். ConveyThis ஐ நிறுவும் போது, உங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பணிப்பாய்வு எவ்வாறு ஒழுங்கமைக்கப்படும் என்பதை மட்டுமே நீங்கள் சிந்திக்க வேண்டும்.

அதனுடன், வேலையின் கடினமான அம்சம் ஏற்கனவே கண்டறியப்பட்ட வலைத்தளத்தின் ஒவ்வொரு பகுதிகளையும் உள்ளடக்கியது, அதாவது உங்கள் வலைத்தளத்தின் பல எண்ணிக்கையிலான சொற்கள், சொற்றொடர்கள் மற்றும் வாக்கியங்கள் ஏற்கனவே முதல் நிலை தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு அடுக்கு வழியாக மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளன. மொழிபெயர்ப்பை கைமுறையாகக் கையாள்வதில் அதிக நேரத்தைச் சேமிக்கிறது. மனித மொழிபெயர்ப்பாளர்களிடமிருந்து வரும் பிழையின் சிக்கலில் இருந்தும் இந்த வாய்ப்பு உங்களைக் காப்பாற்றுகிறது.

உங்கள் தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பு இதை எவ்வாறு வெளிப்படுத்துகிறது?

இயல்பாக, நாங்கள் தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பை வழங்குகிறோம். இருப்பினும், அதைப் பயன்படுத்துவது அல்லது நீங்கள் அதைப் பயன்படுத்த விரும்பவில்லை என்றால் தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பை அணைப்பது என்பது உங்களுடையது. இந்த தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பை நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பவில்லை என்றால்:

  • உங்கள் ConveyThis டாஷ்போர்டுக்குச் செல்லவும்
  • மொழிபெயர்ப்பு தாவலைக் கிளிக் செய்யவும்
  • விருப்பத் தாவலின் கீழ் தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பை நிறுத்த விரும்பும் மொழி ஜோடியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
  • காட்சி தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பை முடக்கும் பொத்தானைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
  • நீங்கள் முழுமையாகத் தயாராக இருக்கும் போது மட்டுமே உங்கள் இணையதளத்தின் மொழிபெயர்ப்பைப் பல மொழிகளில் தொடங்கத் தயாராக உள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்த, மேக் பப்ளிக் விருப்பமும் முடக்கப்படலாம்.

இவ்வாறு செய்வதால், மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உள்ளடக்கம் எதுவும் உங்கள் இணையதளத்தில் காட்டப்படாது. நீங்கள் கைமுறையாக திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், அது உங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பட்டியலில் தெரியும். எனவே, உங்கள் கைமுறையாக திருத்தப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு உங்கள் இணையதளத்தில் காட்டப்படும்.

மனித மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் பயன்பாடு

உங்கள் மொழிபெயர்ப்பை நன்றாகச் செய்ய, நீங்கள் மனித மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் சேவைகளைப் பயன்படுத்த விரும்பலாம். உங்கள் வலைத்தளத்தை தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பில் விட்டுவிடலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள், ஆனால் மேலும் செம்மைப்படுத்துவதற்கு, மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உள்ளடக்கத்தை கைமுறையாகத் திருத்தத் தொடங்கலாம். உங்களைத் தவிர வேறு யாரேனும் கைமுறையாகத் திருத்துவது பற்றி நீங்கள் நினைத்தால், இந்த மொழிபெயர்ப்பாளரைச் சேர்க்கலாம். வெறும்:

  • உங்கள் டாஷ்போர்டின் அமைப்புகள் தாவலுக்குச் செல்லவும்
  • பின்னர் குழு தாவலைக் கிளிக் செய்யவும்.
  • உறுப்பினரைச் சேர் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.

நீங்கள் சேர்க்கும் நபருக்கு ஏற்ற பாத்திரத்தைத் தேர்வு செய்யவும். நீங்கள் மொழிபெயர்ப்பாளரைத் தேர்வுசெய்தால், அந்த நபருக்கு மொழிபெயர்ப்புப் பட்டியலுக்கான அணுகல் வழங்கப்படும் மற்றும் காட்சி எடிட்டரில் திருத்த முடியும், அதே நேரத்தில் உங்கள் மொழிபெயர்ப்பு தொடர்பான அனைத்தையும் மேலாளர் மாற்ற முடியும்.

தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் பயன்பாடு

உங்கள் குழுவில் உங்கள் மொழிபெயர்ப்பைத் திருத்துவதில் நீங்கள் திருப்தி அடையாமல் இருக்கலாம், குறிப்பாக உங்கள் குழுவில் இலக்கு மொழியின் சொந்த மொழி பேசுபவர் இல்லாதபோது.

இது போன்ற சூழ்நிலை ஏற்படும் போது, ConveyThis உங்கள் மீட்பு. தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்புக்கான ஆர்டரை வழங்குவதற்கான தேர்வை நாங்கள் உங்களுக்கு வழங்குகிறோம். இதை உங்கள் டாஷ்போர்டில் செய்யலாம் மற்றும் இரண்டு நாட்களுக்குள், உங்கள் திட்டத்திற்கு உதவ ஒரு தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பாளர் உங்கள் டாஷ்போர்டில் சேர்க்கப்படுவார்.

கன்வேதிஸ் மூலம் உங்கள் மொழிபெயர்ப்பின் பணிப்பாய்வு தொடங்கவும் இதுவரை நன்றாக உள்ளது, கன்வேதிஸ் மூலம் உங்கள் தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பின் முழுக் கட்டுப்பாட்டில் உள்ளீர்கள் என்பதை உங்களால் அறிய முடிந்தது. நாங்கள் உங்களுக்கு வழங்கும் முதல் அடுக்கில் இருந்து, உங்கள் பணிப்பாய்வு எப்படி இருக்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் தீர்மானிக்கலாம். தானியங்கு மொழிபெயர்ப்புகளில் உங்கள் வலைத்தளத்தை விட்டு வெளியேற நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம் அல்லது உங்கள் குழு உறுப்பினர்கள் மூலம் சில மருந்துகளை வழங்கலாம் அல்லது தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பாளருக்கான ஆர்டரை உங்கள் கன்வேதிஸ் டாஷ்போர்டில் வைக்கலாம். இந்த நன்மைகளுடன், உங்கள் வலைத்தள உள்ளூர்மயமாக்கலுக்கும் உங்கள் பிராண்டிற்கும் கன்வே இது சரியான தேர்வாகும் என்பதை நீங்கள் உறுதியாக நம்ப வேண்டும். இப்போது அதைப் பயன்படுத்தத் தொடங்குவதற்கான நேரம் இது!

கருத்து (1)

  1. மொழிபெயர்ப்பு ஒத்துழைப்புக்கான நான்கு (4) முக்கிய குறிப்புகள் - இதை தெரிவிக்கவும்
    நவம்பர் 3, 2020 பதில்

    […] கடந்த கட்டுரைகளில், தானியங்கு மொழிபெயர்ப்பின் தரத்தை மேம்படுத்தும் கருத்தை நாங்கள் விவாதித்தோம். கட்டுரையில் தனிநபர்கள் அல்லது நிறுவனங்கள் […]

ஒரு கருத்தை இடுங்கள்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்படாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டுள்ளன*