ローカリゼーションプログラムの監視
スポット ラギング マーケットと用語集ドリフト — CSV エクスポートなし。
“どの言語が最も遅れていますか?”
AIアシスタントが役立つことすべて
多言語サイトを実行するということは、起動前にドイツ語の進捗状況、用語集の更新、未翻訳の URL などの質問が常に発生することを意味します。毎回ログインしてデータをエクスポートする必要はありません。
ConveyThis MCP はそれらの答えをカーソル、クロード コード、VS コードに入力します。同じ生産データ、お客様に合わせてフォーマットされています AIアシスタント — カスタムスクリプトはありません。あなたのものに含まれています 計画; とペアにする WordPress, Shopifyまたは私たちの REST API デプロイ時の自動化が必要な場合。
つながる AIアシスタント へ https://mcp.conveythis.com/mcp ベアラー トークン — を使用すると、ライブ翻訳コンテキストが返されるため、平易な言語で質問できます。
開く MCP / AIエージェント ダッシュボードで。— が 1 回表示されているキーをコピーします。
クライアントに ConveyThis を追加します
Cursor、Claude Code、VS Code などと同じエンドポイントとベアラー トークン。 クライアントごとの構成.
最初の質問をしてください
“ドイツ語はどのくらい進んでいますか?” “どのサイトが後ろにありますか?” 制作翻訳データからのライブ回答。

カーソル、クロードコード、またはVSコード—から平易な言葉で質問してください AIアシスタント アカウントからライブデータを返します。
ConveyThis MCP
エディターでライブ回答
私のスペイン語翻訳はどのくらい進んでいますか?
スペイン語は 87% — 24 ページですが、主に製品のバリエーションのレビューが必要です。
どの翻訳が古いですか?
前回の更新後に 14 ページのフランス語が変更されました — 主に今週の製品説明です。
「チェックアウト」と翻訳したすべてのページを見つけます。
/cart、/checkout にわたる 12 個の URL と 3 つのコレクション テンプレート。
私たちが承認したドイツ語の「ダッシュボード」という用語は何ですか?
用語集ルール: “ダッシュボード” → “Übersicht”(ロックされた用語、8 ページで使用)。
翻訳が欠落しているページはどれですか?
スペイン語には /pricing、/about がなく、最後の Shopify 同期の後に追加された 3 つのコレクション ページがありません。
今月は何語使いましたか?
128,400 ワード — プラン手当の 72%。
例示的な応答 — アカウントはライブ制作データを返します。
Streamable HTTP およびベアラー トークンをサポートする任意の MCP クライアントで動作します。
同じデータ、2 つのインターフェイス: MCP IDE での会話チェック用;デプロイ時にスクリプト化された自動化を行うための REST API。
| 側面 | REST API | MCP サーバー AIツール |
|---|---|---|
| どのように交流するか | HTTPリクエストの書き込み、JSONの解析、スクリプトの構築 | 平易な言葉で尋ねる — 残りはAIアシスタントが担当します |
| LLM のコンテキスト | データを自分で取得してチャットに貼り付けます | ライブ翻訳コンテキストが自動的にプルされます |
| セキュリティモデル | 設定するキースコープによって異なります | クエリのみのキー — 公開または請求アクセスなし |
| 開発者 経験 | CIパイプラインと生産自動化に最適 | IDE でのアドホック チェックやローカリゼーションに関する Q&A に最適です |
| 学習曲線 | APIドキュメントとコードが必要です | カーソル、クロードコード、またはVSコードでのコピー&ペーストの設定 |
誰のためだ
同じ MCP セットアップ — 異なるチーム、異なる質問。
スポット ラギング マーケットと用語集ドリフト — CSV エクスポートなし。
“どの言語が最も遅れていますか?”
リリース前に翻訳されていないルートをキャッチし、IDE からの用語集の範囲を確認します。
“/pricing に関する翻訳が不足していますか?”
WordPress、Shopify、および 1 つの ConveyThis アカウントのカスタム サイトを比較します。
“最も翻訳されていないクライアント サイトはどれですか?”
安全に
1 人あたり1 つのキー
チームメイトまたは環境ごとに個別のキーを発行します。誰かが去ったときに即座に取り消します。
狭いところから
進捗状況と用語集の質問は、広範な“すべてをスキャンする”プロンプトよりも早く返されます。
仕事に適したツール
パイプラインを展開するための REST API。MCP エディターでのアドホックなローカリゼーション チェック用。
用語集にフィードします
ConveyThis 用語集内のロックされたブランド用語は、AI の回答に直接流れ込みます。
モデル コンテキスト プロトコル — を話すバックエンド サービス。AI アシスタントがツールを発見し、構造化データを読み取るための標準的な方法です。ConveyThis MCP サーバーはプロジェクト、用語集、進捗状況、使用状況を公開するため、Claude Code、Cursor、VS Code、その他のクライアントは平易な言葉で質問に答えることができます。
モデル コンテキスト プロトコル (MCP) は、AI アシスタントを外部データに接続するためのオープン スタンダードです。エクスポートをチャット ウィンドウにコピーする代わりに、アシスタントは HTTP 経由で ConveyThis サーバーを呼び出し、ライブ翻訳コンテキストを取得します。
翻訳管理用に構築されたクエリのみの MCP サーバー。AI アシスタントは、MCP / AI エージェントで作成した個人 API キーを使用して、プロジェクト、進捗状況、文字列、用語集用語、ルール、および使用法 — を読み取ることができます。
Claude Code は、ConveyThis エンドポイントを MCP 構成に登録します。進捗状況や用語集の用語について尋ねると、Claude はサーバーを呼び出し、ライブ データから回答を作成します。コピーペースト構成については、接続ガイドを参照してください。
はい。カーソルは、ベアラー トークン認証を備えた Streamable HTTP MCP をサポートします。ConveyThis サーバーを設定に追加し、キーを貼り付け、IDE で直接翻訳について尋ねます。
はい。ベアラートークンを使用して Cline — connect to — を含む MCP https://mcp。conveythis。com/mcp を実装する VS Code 拡張機能。1 つのエンドポイントは、Cursor、Claude Code、VS Code、および MCP Inspector で動作します。
リモート MCP コネクタをサポートするクライアントは、同じ ConveyThis エンドポイントとベアラー トークンを使用できます。ChatGPT のワンクリック OAuth はロードマップにあります。
はい。エージェントは翻訳データを読み取ることができますが、請求を公開、編集、削除、変更することはできません。資格情報をローテーションすると、MCP / AI エージェントの下のキーを即座に取り消します。
キーはクエリのみであり、HTTPS 経由で送信され、いつでも取り消すことができます。監査を容易にするために、開発者ごとに個別のキーを発行します。
REST API には、エンドポイント、パラメータ、スクリプトが必要です。MCP AI アシスタントが平易な言語の質問を適切な呼び出しに変換できるようにします — コードを書かずにアドホックなローカリゼーション チェックに最適です。
MCP / AI エージェントを ConveyThis で開き、キー (1 回表示)を作成し、ベアラー トークンとしてクライアントに貼り付けます。クライアントごとの手順については、接続ガイドを参照してください。
Streamable HTTP MCP およびベアラー トークン — Claude Code、Cursor、VS Code、MCP Inspector、Cline、Windsurf を含むクライアント。ツール間で同じエンドポイントとキー。
いいえ。設定ブロックを貼り付け、英語で質問すると回答が得られます。開発者は IDE の統合を強化し、ローカリゼーション マネージャーは平易な言語の進行状況と用語集の検索を実現します。
いいえ。MCP アクセスは ConveyThis プランに追加料金なしで含まれています。
https://mcp。conveythis。com/mcp — Streamable HTTP 経由で、Authorization: Bearer ヘッダーとしてキーを使用して接続します。