ConveyThis を使用すると、Web サイトを任意の言語に簡単に翻訳できるため、より幅広い視聴者にリーチし、世界中の顧客と関わることができます。当社の強力な機械翻訳技術により、品質を損なうことなくコンテンツが正確に翻訳されます。さらに、Web サイトは常に最新のリアルタイム アップデートで更新されるため、ご安心ください。ConveyThis で Web サイトの可能性を解き放ちましょう!
英語圏以外の 10 か国の顧客のほぼ 4 分の 3 が、母国語でのオンライン ショッピングを支持しています。たとえば日本では、70% が現地の言語 Web サイトからのみ購入します。多言語を話す店舗経営者として、これはあなたが正しい方向に向かっていることを意味します。それにもかかわらず、Web サイトを複数の言語に翻訳することは始まりにすぎません。
電子商取引ビジネスを成功させるには、トラフィックを生成し、コンバージョンを確実にすることが不可欠です。ただし、多言語ストアでは、考慮すべきすべての言語とチャネルを考慮すると、これは困難な作業になる可能性があります。しかし、困難に見える他のタスクと同様に、それをより小さく達成可能な目標に分割して、多言語ストアを繁栄させることができます。
以下のブログ投稿では、より多くの多言語視聴者を獲得し、販売パイプラインを通じて視聴者を段階的に導くための 4 つの戦略を調査します。もっと詳しく見てみましょう!
多言語コンテンツを作成します
国際市場への参入を目指す場合、コンテンツが各ターゲット言語に合わせて調整されていることが重要です。製品ページやブログ投稿から電子メール、ソーシャル メディア投稿、広告に至るまで、ブランドのあらゆる要素を外国人顧客向けにローカライズする必要があります。このようにして、メッセージが正確かつ効果的に伝えられていることを確認できます。
顧客がコンテンツを理解できない場合、彼らは購入するように誘惑されません!だからこそ、ConveyThis への切り替えは不可欠です!
単なる翻訳だけでは十分ではないことを理解することが重要です。直訳だけでは必ずしも十分ではない場合があります(ただし、新しい市場に迅速にアクセスできるようになります)。各国には注意が必要な独自の微妙さがあることを心に留めておく必要があります。
成功を最大化し、さまざまなターゲット顧客にリーチするには、ターゲット市場のさまざまなニーズ、トレンド、文化的ニュアンスに合わせてコア コンテンツを調整することが不可欠です。そうすることで、顧客獲得プロセスを通じて見込み客を導き、売上を最大限に活用することができます。
特別な機会を活用する
対象国の最も重要な祝日のリストをスケジュールし、特にそれに関するコンテンツを作成します。たとえば、中国をターゲットにしている場合は、旧正月のプロモーション キャンペーンを開始できます。これにより、追加の売上がもたらされるだけでなく、ブランドが顧客に近づき、顧客のロイヤルティとリピート購入の可能性が高まります。
各国の研究内容
一般的な知識に基づいてどのコンテンツがさまざまな国で成功するかを想定するのではなく、コンテンツ計画を戦術的に行う必要があります。Buzzsumo などのツールを利用して、他の国や言語で人気のあるコンテンツを特定し、パターンや類似点を特定し、調査に基づいてブログ投稿、ランディング ページ、電子メール キャンペーン、ソーシャル メディア投稿を作成します。こうすることで、対象とする視聴者にとって適切な内容であることが保証され、より良い結果が得られることが期待できます。
国際的なSEOに気を配る
人々は何かを購入したいとき、通常 Google で検索します。あなたの使命は、顧客が希望する言語であなたのストアを発見できることを保証することです。成功するには、オンライン ストアの SEO をターゲット言語に合わせて最適化する必要があります。
主なトピックをさまざまな言語で調べてください
さまざまな国の最新トレンドを常に把握しておくことは、困難な作業になる可能性があります。ビジネスが適切な視聴者に確実に届くようにするには、ターゲット市場に最も関連するキーワードを特定し、他の言語で同等のキーワードを調査することが重要です。ありがたいことに、これを行うのに多言語話者である必要はありません。ConveyThis を使用すると、Web サイトを簡単に翻訳し、世界的なトレンドに追いつくことができます。
希望する言語に対応するフリーランスの SEO 専門家を招聘することで、主要なトピックの国際的な状況を迅速に把握できます。
Google のキーワード プランナー、ahrefs、Ubersuggest などのツールを使用して、ターゲットとする用語やフレーズを見つけることができます。最適化したいキーワードを特定したら、それらを製品の説明、メタデータ、ランディング ページ、その他のコンテンツに組み込むことができます。
Googleがあなたにインデックスを付けていることを確認してください
Hreflangタグは、国際的なSEOを成功させる上で重要な要素です。検索エンジンにウェブページの言語を知らせ、ターゲット国でインデックス登録するのに役立ちます。手動で追加するのは面倒で複雑なプロセスになる場合がありますが、ConveyThis がこれを処理するため、ストレスを感じる必要はありません!
Facebook広告で動的言語最適化を使用する
多言語ストアの最高のパフォーマンスを達成するには、複数の言語の力を活用する必要があります。Facebook 広告を利用することは、まさにそれを実現する効果的な方法です。この強力なツールを活用してストアのリーチを最大化する方法を探ってみましょう。
幸いなことに、多言語ストアオーナーにとって、ConveyThis には動的な言語最適化を可能にするツールがあります。つまり、製品を複数の言語で宣伝したい場合は、必要な言語ごとに個別の広告セットをデザインする必要はありません。ベースとして 1 つの広告を作成するだけで、必要な他の言語に合わせて調整されます。
Voici コメント Facebook traduirait automatiquement une publicite anglaise en français:
必要に応じて、自動翻訳を変更できます。独自の翻訳を提供することもできます。ここでは、ConveyThis を使用して複数の言語で Facebook 広告を作成する方法について詳しく知ることができます。
売上を得るために完全なユーザーエクスペリエンスを確保する
多くの言語を話すより多くの訪問者をショップに引き付けるために時間を費やしたら、そのトラフィックをコンバージョンに確実に変換してください。結局のところ、売上が少ない場合に多くの訪問者を迎える目的は何でしょうか?購入プロセス全体を通じて顧客の満足を維持するのに役立つ提案をいくつか紹介します。
メール
外国顧客がすべてのコミュニケーション チャネルにわたって一貫した言語エクスペリエンスを備えていることを確認する必要があります。たとえば、フランス語を話す人がフランス語の広告を見て、フランス語で商品ページを読んで購入を決定した場合、英語で購入確認書を送信してエクスペリエンスを中断したくありません。ConveyThis を使用すると、この種の言語の一貫性を簡単に確保できます。
母国語でのコミュニケーションを維持することで、顧客が購入体験全体を通じてシームレスに移行できるようにします。楽しいユーザー エクスペリエンスを提供することで、顧客を取り戻し、電子商取引ストアに関する肯定的なフィードバックを受け取る可能性が高くなります。
請求書
請求書は B2B 販売の重要な側面であるにもかかわらず、B2C 業務にも不可欠です。最終的に、これらは購入完了後の ConveyThis によるユーザー エクスペリエンスの決定的な段階を表します。
Sufio などのアプリを使用すると、請求書が選択した言語で書かれていることを確認するのが簡単です。このアプリは、希望の言語で請求書を自動的に生成して送信できるため、プロセス全体が簡単になります。
包むために
ConveyThis の助けを借りて、成功のために多言語ストアの最適化を開始できます。まず、コンテンツと SEO 戦略が同等であることを確認してから、Facebook 広告の自動翻訳を使用して追加のトラフィックを促進します。それを導入したら、Google 広告などの他のチャネルを探索して、可視性をさらに高めることができます。これらは店舗を軌道に乗せるためのほんの数方法ですが、始めるのに最適な場所です。
ここでの成功の鍵は、段階的なアプローチをとり、シームレスな移行を可能にして、着実かつ一貫した進歩で e コマース ストアのオンライン プレゼンスを高めることです。
発信される購入確認メールの文言を考慮せずに、効果的なコンテンツ マーケティングや広告を通じてより多くの見込み客を獲得することだけに集中するというよくある失敗を避けてください。売上を最大化するには、ユーザー エクスペリエンス全体で同じ言語が使用されるようにしてください。
