תרגום למידה מקוונת לחינוך גלובלי

89% מהתלמידים מעדיפים ללמוד בשפת האם שלהם. תרגמו את כל פלטפורמת הקורס שלכם — שיעורים, סרטונים, חידונים ותעודות — כדי להגיע ללומדים גלובליים ולהגדיל את שיעורי ההשלמה.
✔ אין פרטי כרטיס ✔ אין התחייבות
badge 2023
badge 2024
badge 2025
89% מהתלמידים מעדיפים ללמוד בשפת האם שלהם

למה לתרגם את תוכן הלמידה המקוונת שלך

שיעורי השלמת סטודנטים גבוהים יותר

סטודנטים הלומדים בשפת האם שלהם משלימים קורסים בתדירות גבוהה ב-67% מאשר אלו הלומדים בשפה שנייה. תרגום מסיר מחסומי שפה, ומאפשר לתלמידים להתמקד בשליטה בתוכן במקום להתקשות בהבנה.

גישה לשוק הגלובלי

שוק הלמידה המקוונת העולמי מגיע ל-400 מיליארד דולר, כאשר אסיה-פסיפיק, אמריקה הלטינית ואירופה מייצגות את האזורים הצומחים ביותר. תרגום קורסים פותח גישה למיליארדי סטודנטים פוטנציאליים המעדיפים חינוך בשפת האם שלהם.

תאימות חינוך אזורית

מדינות רבות דורשות תוכן חינוכי בשפות מקומיות לצורך הסמכה והסמכה. ConveyThis עוזר לך לעמוד בתקני חינוך אזוריים באירופה, אסיה ואמריקה הלטינית, מה שהופך את הקורסים שלך לתואמים לנקודות זכות בחינוך פורמלי.
צמיחת שוק הלמידה המקוונת העולמי

קורסים רב-לשוניים ראה רישום גבוה פי 3 ו מעורבות טובה יותר ב-50% בהשוואה לתוכן באנגלית בלבד.

תרגום מלא של פלטפורמת למידה מקוונת

תרגמו כל רכיב בקורסים המקוונים שלכם לחוויית למידה רב-לשונית חלקה.

תוכן הקורס

תרגם טקסט שיעור, תיאורי מודולים, יעדי למידה וחומרי הוראה. ConveyThis שומר על עיצוב, נקודות תבליט ומדיה מוטמעת תוך התאמת תוכן חינוכי לאזורים שונים באמצעות לוקליזציה של תוכן.

כתוביות לסרטונים

יצירה ותרגום אוטומטיים של כתוביות וידאו עם סנכרון תזמון מדויק. סטודנטים יכולים לעקוב אחר הרצאות וידאו בשפת האם שלהם, ובכך לשפר באופן דרמטי את שיעורי ההבנה והשימור.

שאלות חידון

תרגם שאלות בוחן, אפשרויות תשובה ומסרי משוב תוך שמירה על כוונה חינוכית. ConveyThis מבטיח בהירות שאלות והתאמה תרבותית בכל סוגי ההערכה.

פורומי דיון

תרגם הוראות לפורום, הנחיות לדיון והנחיות קהילתיות. לאפשר לסטודנטים להשתתף בדיונים בקורסים בשפתם המועדפת, לטפח מעורבות ולמידה עמיתית.

תעודות

תרגם תעודות סיום, תגי הישגים ותיאורי אישורים. סטודנטים מקבלים תעודות מקצועיות בשפת אמם, בעלות ערך רב עבור מעסיקים ומוסדות מקומיים.

לוח מחוונים לסטודנטים

תרגם תפריטי ניווט, מחווני התקדמות, התראות והגדרות. לוח מחוונים מקומי לחלוטין משפר את חוויית המשתמש ועוזר לתלמידים לנווט בפלטפורמה שלכם בביטחון.

תרגום וכתוביות להרצאת וידאו

הפכו את תוכן הווידאו שלכם לנגיש לתלמידים ברחבי העולם בעזרת כתוביות ותרגומים מדויקים.

כתוביות שנוצרו אוטומטית

ConveyThis מתמלל אוטומטית הרצאות וידאו ויוצר כתוביות במספר שפות. זיהוי דיבור המופעל על ידי בינה מלאכותית לוכד את אודיו של המדריך בדיוק של 95%+, ולאחר מכן מתורגם לשפות היעד שלך.

  • תמלול אוטומטי מווידאו אודיו
  • תרגום ל-200+ שפות
  • תמיכה בפורמטים SRT, VTT ו-SBV
  • עורך חזותי לעידון כתוביות

דוגמה לכתוביות

English:
"Welcome to Module 3. Today we'll discuss photosynthesis."
Spanish:
"Bienvenidos al Módulo 3. Hoy hablaremos de la fotosíntesis."
French:
"Bienvenue au Module 3. Aujourd'hui, nous parlerons de la photosynthèse."

תזמון וסנכרון

תזמון הכתוביות מסונכרן אוטומטית עם הפעלת הווידאו. ConveyThis מתאים את התזמון להבדלי אורך הטקסט המתורגם, ומבטיח שהכתוביות יופיעו ברגע הנכון ויישארו קריאות.

  • כוונון תזמון אוטומטי
  • אופטימיזציה של מהירות קריאה
  • זיהוי שינויי סצנה
  • עקיפת תזמון ידנית זמינה

תזמון כתוביות

00:00:15,000 --> 00:00:18,500
Welcome to Module 3

00:00:18,500 --> 00:00:22,000
Today we'll discuss photosynthesis

✓ Synchronized timing
✓ Readable duration
קריטי ללמידה

תרגם חידונים והערכות בצורה מדויקת

תרגום חידון דורש דיוק כדי לשמור על תוקף חינוכי. ConveyThis שומר על כוונת השאלה, היגיון התשובות ובהירות המשוב תוך התאמה להקשר תרבותי ולניואנסים לשוניים.

  • בהירות השאלה: ניסוח חד משמעי בכל השפות
  • אפשרויות תשובה: קושי עקבי בין תרגומים
  • התאמה תרבותית: דוגמאות ותרחישים מותאמים
  • עקביות דירוג: הערכה הוגנת בין שפות שונות

דוגמה לתרגום חידון

🇺🇸 English:
Q: What is the powerhouse of the cell?
🟦 A) Nucleus   🟩 B) Mitochondria   🟨 C) Ribosome   🟥 D) Chloroplast
🇪🇸 Spanish:
P: ¿Cuál es la central energética de la célula?
🟦 A) Núcleo   🟩 B) Mitocondria   🟨 C) Ribosoma   🟥 D) Cloroplasto
🇩🇪 German:
F: Was ist das Kraftwerk der Zelle?
🟦 A) Zellkern   🟩 B) Mitochondrien   🟨 C) Ribosom   🟥 D) Chloroplast

שאלות רב ברירה לעומת שאלות פתוחות

ConveyThis מטפל בכל סוגי השאלות: שאלות רב-ברירה, נכון/לא נכון, שאלות למילוי החסר ושאלות פתוחות. עבור שאלות חיבור, אנו מספקים זיכרון תרגום כדי להבטיח טרמינולוגיה עקבית בעת מתן ציון תשובות התלמידים בשפות שונות.

שאלות נפוצות על תרגום למידה מקוונת

קורס טיפוסי בן 10 שעות הכולל הרצאות וידאו, שיעורי טקסט וחידונים ניתן לתרגום תוך 2-4 שעות. ConveyThis מזהה אוטומטית את כל תוכן הקורס ומתרגם במקביל. כתוביות וידאו נוצרות בו זמנית עם תוכן טקסט. ניתן לפרסם באופן מיידי באמצעות תרגום מכונה או להמתין לסקירה אנושית, מה שלוקח בדרך כלל 1-2 ימי עסקים בהתאם לאורך הקורס.

התמלול שלנו, המופעל על ידי בינה מלאכותית, משיג דיוק של 95-98% לאודיו צלול עם רעשי רקע מינימליים. הדיוק הגבוה ביותר הוא באנגלית, ספרדית, צרפתית, גרמנית ומנדרינית. המינוח הטכני נשמר באמצעות מילוני מונחים מותאמים אישית. ניתן לעיין ולערוך כתוביות באמצעות העורך החזותי שלנו לפני הפרסום. עבור קורסים קריטיים, אנו ממליצים על סקירה אנושית של כתוביות שנוצרו אוטומטית.

ConveyThis מתרגם אלמנטים אינטראקטיביים הכוללים פעילויות גרירה ושחרור, תרגילי מילוי החסר, משחקי התאמה וסימולציות. אנו שומרים על פונקציונליות תוך כדי תרגום תוויות, הוראות ומשוב. עבור תוכן H5P וחבילות SCORM, אנו מחלצים מחרוזות הניתנות לתרגום תוך שמירה על התנהגות אינטראקטיבית ולוגיקת ניקוד.

כֵּן! ConveyThis מתרגם תבניות תעודות, תגי הישגים ותיאורי אישורים. שמות ותאריכי הסטודנטים נשמרים בעוד ששמות הקורסים, שמות המרצים וטקסט ההסמכה מתורגמים. תעודות שומרות על עיצוב מקצועי ומוכרות על ידי מעסיקים ומוסדות חינוך באזורי היעד.

ConveyThis תואם ל-GDPR, FERPA ו-COPPA. אנו מתרגמים רק תוכן קורסים —לעולם לא נתונים אישיים של סטודנטים, ציונים או הגשות. כל התוכן מוצפן במהלך העברה ובמנוחה. עבור מוסדות חינוך, אנו מציעים הסכמי עיבוד נתונים ויכולים לארח בשרתים ספציפיים לאזור כדי לעמוד בדרישות תושבות נתונים מקומיות.

בהחלט. ConveyThis תומך בתרגום קורסים בכמות גדולה עם עיבוד אצווה. בחר מספר קורסים ושפות יעד, ולאחר מכן תרגם הכל בו זמנית. המערכת שלנו שומרת על עקביות בין קורסים על ידי שימוש חוזר בטרמינולוגיה מזיכרון התרגום. הנחות בכמויות גדולות זמינות למוסדות המתרגמים 10+ קורסים.

ConveyThis התמחור מתחיל בתוכנית חינמית של עד 5,000 מילים. תוכניות בתשלום מתחילות ב-$11.99 לחודש ומתאימות לספירת המילים שלך ולמספר השפות הנדרשות. התוכניות כוללות קורסים ללא הגבלה, יצירת כתוביות לסרטונים, תרגום חידונים ושילוב LMS. תוכניות ארגוניות מציעות תמחור מותאם אישית לאוניברסיטאות ולקטלוגים גדולים של קורסים. אין צורך בכרטיס אשראי כדי להתחיל. בקרו באתר שלנו דף תמחור לפרטים מלאים על תמחור.

יש לכם שאלות לגבי תרגום למידה מקוונת?

דברו עם צוות החינוך שלנו על תרגום הקורסים שלכם

לִלמוֹד איך להתחיל

הפכו את פלטפורמת הלמידה המקוונת שלכם לרב-לשונית והגיעו לתלמידים מכל העולם!

שלבו את ConveyThis עם פלטפורמת ה-LMS שלכם על ידי ביצוע השלבים הפשוטים הבאים:

1

הירשם בחינם

צור את החשבון שלך תוך 60 שניות. פָּשׁוּט הירשמו כאן כדי לגשת לפלטפורמת התרגום המקוונת המקיפה שלנו. אין צורך בכרטיס אשראי.

2

חבר את מערכת ה-LMS שלך

הוסף את שלנו JavaScript אינטגרציה לכל פלטפורמת LMS תוך דקות. עובד בצורה חלקה עם Moodle, Canvas, Blackboard, Google Classroom, Teachable, Thinkific ופתרונות מותאמים אישית.

3

בחירת שפות ותרגום

בחרו מתוך 200+ שפות כדי לשרת את הסטודנטים הבינלאומיים שלכם. בחרו את שפת הקורס ושפות היעד שלכם בהתבסס על הנתונים הדמוגרפיים של הסטודנטים שלכם. תוכן הקורס, הסרטונים והחידונים מתורגמים אוטומטית.

התחל ניסיון חינם
ניסיון חינם
אין כרטיס אשראי
תרגם קורס אחד בחינם