האם ידעת שארה"ב היא המדינה הדוברת ספרדית השנייה בגודלה? ציון דרך זה הושג בשנת 2015, כאשר מספר דוברי הספרדית בארצות הברית עלה על זה של ספרד, מקום הולדתה של השפה. מאז, מספר התושבים דוברי הספרדית בארה"ב המשיך לגדול, וממצב את המדינה כמובילה העולמית באוכלוסיות דוברות ספרדית, כאשר מקסיקו היא המדינה היחידה שעולה על ארה"ב בהקשר זה. לפי ה-Instituto Cervantes בספרד, יותר מ-50 מיליון אנשים בארה"ב מדברים ספרדית, מה שהופך אותה לדמוגרפיה מרכזית שאף עסק לא צריך להתעלם ממנו. האוכלוסייה ההיספאנית הגדלה מייצגת כוח רב עוצמה בעיצוב הנוף התרבותי והכלכלי של האומה.
כשאנחנו גם לוקחים בחשבון שהמסחר האלקטרוני בארה"ב היווה למעלה מ-11% מסך המכירות הקמעונאיות בשנה שעברה[5] והוא שוק של 500 מיליארד דולר[6], מתברר שאימוץ הקהילה ההיספנית בארה"ב מהווה הזדמנות ענקית לצמיחה. צרכנים אלה, שרבים מהם מעדיפים לקנות בספרדית, מייצגים פוטנציאל עצום שטרם מנוצל עבור עסקים שמוכנים לפגוש אותם היכן שהם נמצאים - בפלטפורמות מסחר אלקטרוני. התעלמות הדמוגרפית הזו אינה רק הזדמנות שהוחמצה; זה חיסרון משמעותי בשוק יותר ויותר תחרותי. התאמה להעדפות השפה שלהם, במיוחד במרחב הדיגיטלי, היא דרך בטוחה לבנות נאמנות ולהגדיל את המכירות.
עם זאת, למרות ההזדמנות הברורה בשוק, יש פער בולט. רק 2.45% מאתרי המסחר האלקטרוני בארה"ב הם רב לשוניים, כלומר למעלה מ-95% מאתרי המסחר האלקטרוני בארה"ב זמינים רק באנגלית. זה מהווה הזדמנות משמעותית לעסקים המוכנים לאמץ דו-לשוניות, שכן התחרות על קהל דוברי הספרדית עדיין מוגבלת יחסית. בתוך האחוז הקטן של אתרים רב-לשוניים, פחות מחמישית מציעים גרסאות ספרדיות, מה שמותיר פתח עצום למותגים שיספקו מענה לאוכלוסייה הגדולה והגדלה הזו.
פער זה בשוק מדגיש את העובדה שרק קבוצה נבחרת של חברות שחושבות קדימה זיהו את הפוטנציאל של בסיס הצרכנים ההיספניים. המאמצים המוקדמים הללו מיצבו את עצמם כמובילים בתחום המסחר האלקטרוני הדו-לשוני, כשהם מגיעים בהצלחה ללקוחות דוברי ספרדית וקוטפים את היתרונות של שוק דל זה. על ידי הצעת גרסאות בשפה הספרדית של אתרי האינטרנט שלהן, חברות אלה השיגו יתרון תחרותי, ומשכו בסיס לקוחות נאמן ומתרחב.
עכשיו זה הזמן המושלם לנצל את ההזדמנות הזו. על ידי הצעת גרסה ספרדית של אתר המסחר האלקטרוני שלך, אתה יכול למשוך את 50 מיליון דוברי הספרדית שפת אם בארה"ב, כמו גם רבים נוספים הדו-לשוניים. זה לא רק ירחיב את טווח ההגעה שלך לשוק אלא גם יגדיל את המכירות, נאמנות המותג ושביעות רצון הלקוחות שלך באופן שרק מעט עסקים הצליחו לעשות עד כה. השוק דובר הספרדית בארה"ב הולך וגדל, והפוטנציאל של עסקי מסחר אלקטרוני לנצל אותו מעולם לא היה גדול יותר. אל תתנו למתחרים שלכם להיות אלו שילכוד את הקהל העצום והיקר הזה - התחילו לדבר בשפה שלהם עוד היום.
ארה"ב פיגרה היסטורית מאחורי רוב העולם ביצירה ועיצוב אתרים רב לשוניים. האנגלית קיבלה מזמן עדיפות על פני שפות אחרות, לעתים קרובות על חשבון עיסוק בבסיסי צרכנים עצומים ובעלי ערך. פיקוח זה מייצג הזדמנות שהוחמצה לצמיחה פיננסית, במיוחד בהתחשב בנוף הלשוני המגוון של המדינה.
עסקים שמגבילים את עצמם לאתרים באנגלית בלבד משאירים כסף על השולחן. התחרות על קהלים דוברי אנגלית בארה"ב היא עזה, עם אינספור אתרי מסחר אלקטרוני שמתחרים על תשומת הלב. עם זאת, הוספת גרסה ספרדית לאתר שלך יכולה לשנות באופן דרמטי את המשחק. דוברי ספרדית מייצגים פלח שוק שצומח במהירות בארצות הברית, עם ביקוש גבוה לתוכן המותאם להעדפות השפה שלהם. על ידי מתן מענה לקהל דו-לשוני זה, עסקים יכולים להשיג יתרון תחרותי ולהיעזר בדמוגרפיה צרכנית מועטה אך בעלת עוצמה.
עם זאת, מעורבות של בסיס משתמשים דו לשוני אינה פשוטה כמו הדבקת תוכן האתר שלך ב-Google Translate ולקרוא לזה יום. תרגומים אוטומטיים מפספסים לעתים קרובות הקשר, גוון וניואנסים תרבותיים, מה שמוביל לחוויית משתמש גרועה שעלולה להרחיק לקוחות פוטנציאליים. אסטרטגיה דו לשונית מוצלחת דורשת תכנון מתחשב, תרגום מקצועי והתאמה תרבותית כדי להבטיח שהמסר שלך יהדהד באותה מידה בשתי השפות.
למרבה המזל, אתה במקום הנכון ללמוד כיצד ליצור אסטרטגיה רב לשונית שעובדת. במאמר זה נדריך אותך בשלבים של בניית אתר מסחר אלקטרוני דו לשוני באמת. אבל לפני שנצלול לתוך ה"איך", בואו נחקור סיבות יותר משכנעות מדוע הפיכת החנות שלך לזמינה בספרדית היא צעד חכם עבור העסק שלך.
דוברי הספרדית הילידים של אמריקה שלטו באמנות הדו-לשוניות. למרות שלעתים קרובות הם מתקשרים באנגלית שוטפת בבית הספר, בעבודה ובמסגרות ציבוריות אחרות, חייהם הפרטיים וההרגלים האישיים נוטים לעתים קרובות לעבר ספרדית. אורח חיים דו-לשוני זה משקף את הקשר העמוק שלהם למורשת התרבותית שלהם ומציג כיצד השפה יכולה לשרת תפקידים שונים בהתאם להקשר.
מבט מקרוב על ההעדפות הדיגיטליות שלהם מגלה כמה הרגלים מסקרנים. אמריקאים היספנים רבים מגדירים את המכשירים שלהם - כמו טלפונים, טאבלטים ומחשבים ניידים - לספרדית, ומבטיחים שכל דבר, מממשקי אפליקציות ועד פקודות מערכת, יתיישר עם שפת האם שלהם. המקלדות שלהם מציגות לעתים קרובות את האיקוני - ואפילו עוזרי הבינה המלאכותית שלהם, כמו אלקסה וסירי, מספקות הנחיות, תזכורות ותשובות בספרדית. העדפה זו מדגישה את חשיבות הספרדית לא רק כאמצעי תקשורת אלא גם כחלק בלתי נפרד מזהותם.
יתר על כן, מחפשים דו לשוניים מפגינים התנהגות מקוונת ייחודית. לפי גוגל, הם משתמשים באנגלית ובספרדית לסירוגין, בהתאם להקשר של החיפושים שלהם או לסוג התוכן שהם מחפשים. בין אם מדובר בקריאת מאמרי חדשות, קניות מקוונות או צפייה בסרטונים, גישה דו-לשונית זו מציבה את הדו-לשוניים כקהל דינמי המהווה למעלה מ-30% מכלל צריכת המדיה המקוונת בארצות הברית[7].
עבור עסקים, תובנה זו מדגישה את הצורך לאמץ גישה דו-לשונית או רב-לשונית לנוכחות הדיגיטלית שלהם. על ידי הצעת תוכן וממשקים בספרדית, חברות יכולות לעסוק ביעילות בדמוגרפיה ההולכת וגדלה ולטפח קשרים חזקים יותר עם קהל מגוון תרבותי ובעל ידע טכנולוגי.
הנה תובנה מרכזית: מנועי חיפוש כמו Google יודעים לאיזו שפה מוגדרים הדפדפן והמכשירים שלך, והם נותנים עדיפות לספק תוצאות חיפוש בשפה זו. לדוגמה, אם הטלפון שלך מוגדר לאנגלית, לא סביר שתראה תוצאות חיפוש מובילות המובילות לאתרים בצרפתית או ביפנית. אותו כלל חל על דוברי ספרדית - תוצאות החיפוש שלהם מותאמות לאתרים בספרדית.
משמעות הדבר היא שהאתר שלך זמין בספרדית אינו רק דבר נחמד - זה צורך תחרותי. אתרים בשפה הספרדית מקבלים עדיפות על פני אתרים באנגלית בלבד בחיפושים שנערכים במכשירים המוגדרים לספרדית. אם אתה בארה"ב ואינך מציע את האתר שלך בספרדית, אתה נמצא בעמדת נחיתות, מוקף במתחרים שכבר נוגעים לקהל המצומצם הזה.
החדשות הטובות? דוברי ספרדית מייצגים בסיס צרכנים לא מנוצל, וככל שתקדימו להפוך את האתר שלכם לדו-לשוני, כך התגמול יהיה גדול יותר. אבל יצירת גרסה בשפה הספרדית של האתר שלך היא רק הצעד הראשון. כדי למקסם את ההשפעה שלו באמת, עליך לבצע אופטימיזציה לקידום אתרים בשפה הספרדית. כלים כמו ConveyThis יכולים לעזור להבטיח שמנועי חיפוש מזהים את האתר שלך כמשאב רלוונטי ואיכותי בספרדית.
זכור: אפילו הגרסה הספרדית המדהימה ביותר מבחינה ויזואלית של האתר שלך לא תהיה יעילה אם קהל היעד שלך לא ימצא אותה. קידום אתרים בשפה הספרדית מבטיח שהאתר שלך יופיע בתוצאות החיפוש הנכונות, ומחבר אותך עם הקהל החדש שלך.
השקת גרסה ספרדית של האתר שלך היא אבן דרך חשובה, אך מעקב אחר הביצועים שלו הוא חיוני לא פחות. עליך לנתח עד כמה התוכן הספרדי שלך מושך את המשתמשים וכיצד המבקרים הללו מוצאים אותך באינטרנט.
Google Analytics הוא כלי שלא יסולא בפז לאיסוף תובנות לגבי הקהל שלך. זה יכול להראות לך באיזו שפה משתמשים המבקרים באתר שלך וכיצד הם הגיעו לאתר שלך - בין אם באמצעות מנועי חיפוש, קישורים נכנסים או ניווט ישיר. הבנת הדפוסים הללו מאפשרת לך לקבל החלטות מונעות נתונים ולחדד את האסטרטגיה שלך להצלחה גדולה עוד יותר.
כדי לגשת לתובנות אלו, נווט אל הקטע "שפה" בכרטיסייה "גיאוגרפי" ב-Google Analytics. זה יספק נתונים מפורטים על העדפות השפה וההתנהגות של הקהל שלך. אתה יכול גם לחקור תכונות אחרות בתוך Google Analytics, כגון נתונים דמוגרפיים ומקורות תנועה, כדי לייעל עוד יותר את האסטרטגיה הדו-לשונית שלך[8].
על ידי הישארות מעודכנת לגבי המדדים שלך בשפה הספרדית, תוכל לזהות מה עובד ומה צריך התאמה. זה עוזר לך להימנע מהסתמכות על ניחושים ובמקום זאת לבסס את ההחלטות שלך על ראיות קונקרטיות לאופן שבו הקהל שלך מקיים אינטראקציה עם התוכן שלך.
כל שפה נושאת את התרבות, ההיסטוריה והניואנסים שלה, ואינדיווידואלים דו-לשוניים גדלים שקועים בשניים מכל אחד - כפול בדקדוק, סלנג, מסורות וערכים. בעוד שחלק מהמרכיבים הללו עשויים להיראות סותרים, אנשים דו-לשוניים מוצאים דרכים ייחודיות ליישב ביניהם, והופכים את זהותם הלשונית והתרבותית הכפולה למקור של גאווה ונחמה.
בעת יצירת תוכן רב-תרבותי, הבנת המורכבויות הללו היא חיונית. בין אם אתה מעביר הודעת שירות לציבור או מכין קמפיין שיווקי, האופן שבו אתה ניגש לשפה ולתרבות יכול ליצור או לשבור את המסר שלך.
עבור קמפיינים לשירות הציבור, תרגומים ישירים ועיצוב עקבי מספיקים לעתים קרובות. המטרה היא תקשורת ברורה וישירה. לדוגמה, עיריית ניו יורק השיקה מודעה למאבק בהלוואות טורפות עם גרסאות כמעט זהות באנגלית ובספרדית. קמפיינים כאלה משגשגים על בהירות ואוניברסליות.
מקור: https://www1.nyc.gov/site/dca/media/combat-predatory-lending.page
שיווק מוצרים לקהלים דו-לשוניים או דוברי ספרדית הוא בעל ניואנסים הרבה יותר. כדי להתחבר בצורה יעילה לצרכנים אמריקאים היספנים, עסקים צריכים ללכת מעבר לתרגום ולאמץ התאמה תרבותית. כך:
התאמת מסעות פרסום קיימים:
יצירת מסעות פרסום בלעדיים:
גישה משפיעה יותר היא לפתח קמפיינים המותאמים במיוחד לקהלים דוברי ספרדית. לדוגמה, Payless ShoeSource השיגה הצלחה אדירה על ידי יצירת מודעות המיועדות באופן בלעדי ללקוחות היספנים. מודעות אלו שודרו בערוצים פופולריים בקרב קהלים דוברי ספרדית, כגון רשתות טלוויזיה בשפה הספרדית, תוך מקסום טווח הגעה ומעורבות.
מדוע מנצחים קמפיינים מותאמים
נתונים מגבים זאת. על פי מחקר של ComScore, קמפיינים שתוכננו במיוחד עבור קהלים דוברי ספרדית מניבים ביצועים טובים יותר באופן עקבי:
המחקר גילה שצופים דוברי ספרדית מעדיפים מאוד מודעות שנוצרו מתוך מחשבה על ההקשר התרבותי שלהם. זה מצביע על כך שלמרות שמסעות פרסום מותאמים יכולים להיות יעילים, מסעות פרסום מקוריים בשפה הספרדית מהדהדים ברמה עמוקה יותר.
יצירת תוכן המשקף חוויות וערכים דוברי אנגלית היא הדרך הקשה ביותר להתחבר לקהל דובר ספרדית. לדוגמה, מודעות המדגישות אינדיבידואליזם או חוסר ביטחון עצמי עלולות להתקלקל מכיוון שהן מתנגשות עם ערכי ליבה היספאניים, כגון החשיבות של משפחה, קהילה וחוויות משותפות.
דוח Think With Google זיהה אלמנטים תרבותיים מרכזיים בקרב היספנים, כגון אוכל, מסורות, חגים וקשרים משפחתיים. שילוב הנושאים האלה בקמפיינים שלך יכול לעזור לטפח קשרים רגשיים עם הקהל שלך.
עבור עסקים, התאמת תוכן היא הדרישה המינימלית לשיתוף צרכנים אמריקאים היספניים. כדי באמת ללכוד את תשומת הלב והנאמנות שלהם, הקמפיינים חייבים להיות מותאמים לתרבותם ולערכים שלהם מההתחלה. המשמעות היא אימוץ של אסטרטגיה ספציפית לשוק הספרדית המשקפת את הזהות והעדיפויות הייחודיות שלהם.
כאשר נעשה נכון, שיווק רב-תרבותי לא רק מתרגם - הוא מתעלה מעל, ומאפשר למותגים ליצור קשרים אמיתיים ולבנות מערכות יחסים ארוכות טווח עם הקהל שלהם.
הגעה לאוכלוסייה דוברת ספרדית בארה"ב מציעה מגוון אפשרויות, מפלטפורמות מסורתיות כמו תחנות רדיו וערוצי טלוויזיה ועד להזדמנויות הרחבות שמציג הפרסום הדיגיטלי. עם זאת, בהתבסס על ממצאים ממחקר ComScore, מודעות מקוונות הן האמצעי היעיל ביותר למעורבות, ומספקות השפעה גדולה יותר מאשר מדיומים מסורתיים כמו טלוויזיה או רדיו.
לפרסום באינטרנט יש יתרונות ברורים:
אמריקאים היספנים הם משתמשי סלולר נלהבים. בין אם הם עושים קניות, גולשים ברשתות חברתיות או מחפשים עסקים מקומיים, הם מסתמכים במידה רבה על הסמארטפונים שלהם. כדי למשוך את תשומת לבם ביעילות:
לפי BuiltWith.com, רק 1.2 מיליון אתרים מבוססי ארה"ב זמינים בספרדית. למרות שזה עשוי להישמע כמו מספר משמעותי, זה מייצג רק 1% מכל דומיינים של האתרים בארה"ב. לעומת זאת, ספרדית היא השפה השנייה המדוברת ביותר במדינה, עם מיליוני דוברים שתורמים באופן משמעותי לשוק המסחר האלקטרוני[ 10].
הפער הזה מהווה הזדמנות פז:
כאשר אתה מוסיף קידום אתרים בשפה הספרדית לאסטרטגיה שלך, אתה לא רק אוסף נתונים בסיסיים - אתה ממקם את העסק שלך להצלחה עם הקהל דובר הספרדית שלך. תובנות אלו מספקות לך הבנה מעמיקה יותר של האופן שבו דוברי ספרדית מקיימים אינטראקציה עם תוכן מקוון, היכן הם נוטים ביותר לגלוש ואילו מילות מפתח יובילו אותם לאתר שלך. אבל איך משתמשים בנתונים יקרי הערך האלה ביעילות?
כדי להדהד באמת עם הלקוחות שלך דוברי ספרדית, תצטרך ללכת מעבר לתרגום מילולי. היכנסו ל-transcreation - תהליך התאמת התוכן שלך לא רק לשפה אלא גם לתרבות. דוברי שפת אם ישחקו תפקיד מפתח בהתחדשות, ויבטיחו שהמסר המרכזי של המודעה המקורית שלך נשמר, תוך התאמת ביטויים, ניבים והתייחסויות תרבותיות כדי להפוך אותו לרלוונטי יותר עבור קהל דובר ספרדית.
גישה מתחשבת זו להתאמת מסעות הפרסום שלך דורשת זמן ומומחיות, אך היא חיונית אם אתה רוצה שהמודעות הרב-לשוניות שלך ישיגו ביצועים טובים. אחרי הכל, המטרה היא לא רק לתקשר אלא לעסוק ולהמיר את הקהל שלך.
לאחר שלכדת את תשומת הלב של הקהל שלך עם מסע פרסום רב לשוני משכנע, עליך לשמור על המומנטום הזה עם חווית אתר ברמה הגבוהה ביותר. האתר שלך צריך לשקף את אותה רמת מחויבות ומקצועיות שמסע הפרסום שלך משדר. כך תוודא שהאתר שלך באמת מוכן לרב לשוני:
תעדוף עיצוב איכותי וחווית משתמש:
המשמעות היא לא רק לתרגם את התוכן אלא גם לשקול כיצד פריסת האתר תעבוד על פני מספר שפות. לדוגמה, ספרדית היא לעתים קרובות יותר מילולית מאנגלית, מה שעלול לדרוש ממך להתאים גדלי לחצנים, תיבות טקסט או כותרות כדי להכיל ביטויים ארוכים יותר.
עיצוב אתר לשימוש גלובלי, במיוחד בשפה כמו ספרדית, דורש יכולת הסתגלות. ביטויים ומשפטים בספרדית נוטים להיות ארוכים יותר מעמיתיהם באנגלית, כלומר ייתכן שיהיה עליך להתאים את הפריסה שלך. להלן מספר שיקולים עבור האתר שלך:
הפלטפורמה שבה אתה משתמש לבניית האתר שלך תציע בדרך כלל כמה כלים לביצוע ההתאמות הללו בקלות רבה יותר, אבל האסטרטגיה הרב-לשונית שלך צריכה לשמור על חווית המשתמש בחזית.
יצירת אתר שמדבר אל הקהל שלך היא המפתח. אל תתרגם רק את המילים; לעצב את החוויה תוך מחשבה על המשתמש. מטפסים אינטראקטיביים ועד להודעות קופצות וסרטונים, כל רכיב באתר שלך צריך להיות מתוכנן כדי לשפר את חווית המשתמש עבור דוברי ספרדית.
הנה כמה שלבים למיטוב החוויה:
אמנם אינך צריך להיות שוטף בספרדית כדי ליצור אתר רב לשוני, אך חיוני לקבל עזרה מקצועית בכל הנוגע לתרגום. עבודה עם שירות תרגום מקצועי, כמו ConveyThis, מבטיחה שהתוכן שלך מתורגם במדויק ורלוונטי מבחינה תרבותית. עם כלים כמו ConveyThis, הגרסה הספרדית של האתר שלך תהיה שובה לב, מרתקת ופונקציונלית כמו הגרסה האנגלית המקורית.
ללא קשר לפלטפורמה שבה האתר שלך מתארח, ConveyThis מבטיח שהאתר שלך לא רק יתורגם לספרדית אלא גם מותאם לקידום אתרים בשפה הספרדית. על ידי שילוב תוכן המתעדכן באופן קבוע ושמירה על נוהלי קידום אתרים מהשורה הראשונה, נעזור לאתר שלך להשיג נראות במנועי חיפוש בשפה הספרדית.
האתר הרב-לשוני החדש שלך יפתח את הדלת לשוק הדו-לשוני, המייצג כוח קנייה של 1.5 טריליון דולר בארה"ב בלבד. על ידי ביצוע הצעד הזה למסחר אלקטרוני רב לשוני, אתה תנצל שוק מלא בפוטנציאל שלא מנוצל. עם ConveyThis, ההתרחבות לשוק הדו-לשוני הופכת למסע מרגש וחלק.
ארה"ב היא ביתה של אוכלוסייה משגשגת דוברת ספרדית עם כוח קנייה עצום ונוכחות משמעותית באינטרנט. עם זאת, רוב אתרי המסחר האלקטרוני בארה"ב מחמיצים את המטרה בכך שהם לא מספקים אפשרויות בשפה הספרדית, מה שמותיר שוק עצום לא מנוצל. פיקוח זה אומר שעסקים לא רק מפספסים לקוחות פוטנציאליים אלא גם מזניחים את הצרכים של דמוגרפיה צומחת במהירות ומעורבת דיגיטלית. דוברי ספרדית בארה"ב מייצגים מעצמה תרבותית עם מסורות וערכים מגוונים, מה שהופך אותם לקהל בעל ערך להפליא עבור מותגים שמסוגלים לדבר ישירות אליהם בשפת האם שלהם.
אימוץ דו-לשוניות באסטרטגיית המסחר האלקטרוני שלך - החל מגרסה ספרדית של האתר שלך - מציע הזדמנות ייחודית להתחבר לקהל עשיר מבחינה תרבותית ופעיל דיגיטלית. פוטנציאל הצמיחה הוא אדיר, כאשר אמריקאים היספנים אחראים על יותר מ-1.5 טריליון דולר בכוח קנייה, מה שהופך אותם לאחת מקבוצות הצרכנים הגדולות במדינה. על ידי מתן עדיפות לקהל זה, אתה לא רק מרחיב את טווח ההגעה שלך, אלא גם מטפח נאמנות בקרב קהילה שמעריכה אינטראקציות מותאמות אישית ומכילות.
כדי להתחבר בהצלחה לשוק הזה, חיוני ללכת מעבר לתרגום פשוט. על ידי שילוב שירותי תרגום מקצועיים הלוקחים בחשבון ניואנסים תרבותיים (כגון יצירת שינוי), התאמת מסעות הפרסום השיווקיים שלך ועיצוב אתר ידידותי למשתמש, בעל תהודה תרבותית, אתה יכול ליצור חוויה מקוונת סוחפת שמדברת ישירות לאמריקאים היספנים. לא מדובר רק בדיבור בשפתם - אלא בהבנת הערכים, המסורות והצרכים שלהם, שיבנו אמון ויטפחו מערכות יחסים ארוכות טווח.
ConveyThis מאפשר לגשר על פער השפה ולמצב את העסק שלך להצלחה בשוק רווחי זה. עם פתרון שנועד להשתלב עם האתר הקיים שלך, אתה יכול בקלות לתרגם את התוכן שלך, לבצע אופטימיזציה לקידום אתרים בשפה הספרדית ולספק חוויה עקבית ומרתקת למבקרים דוברי ספרדית. בין אם אתה עסק קטן שמעוניין להרחיב את בסיס הלקוחות שלך או מותג גדול שמטרתו לבנות נוכחות מקוונת מכילה יותר, ConveyThis עוזר להבטיח שהמסר שלך יגיע לקהל הנכון בצורה הנכונה.
תרגום, הרבה יותר מסתם ידיעת שפות, הוא תהליך מורכב.
על ידי ביצוע הטיפים שלנו ושימוש ב-ConveyThis, הדפים המתורגמים שלך יהדהדו עם הקהל שלך, וירגישו ילידיים לשפת היעד.
אמנם זה דורש מאמץ, אבל התוצאה מתגמלת. אם אתה מתרגם אתר, ConveyThis יכול לחסוך לך שעות עם תרגום מכונה אוטומטי.
נסה את ConveyThis בחינם למשך 7 ימים!