દસ શ્રેષ્ઠ પ્રેક્ટિસ જે તમને ConveyThis સાથે વેબસાઇટ સ્થાનિકીકરણ મેળવવામાં મદદ કરશે

શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે AIનો ઉપયોગ કરીને, ConveyThis સાથે વેબસાઇટ સ્થાનિકીકરણ મેળવવામાં મદદ કરશે તેવી દસ શ્રેષ્ઠ પ્રથાઓ શોધો.
આ ડેમો પહોંચાડો
આ ડેમો પહોંચાડો
શીર્ષક વિનાનું 3 7

ભૂતકાળમાં જ્યારે બ્રાન્ડ્સ માટે ઘણા લોકો સુધી પહોંચવું ખૂબ જ મુશ્કેલ હતું, આજકાલ ઘણા પ્રેક્ષકો સુધી પહોંચવું ખૂબ સરળ છે. 'દુનિયા તમારું છે', 'બધી તકો ખુલ્લી છે', 'તમે કંઈપણ કરી શકો છો અથવા ગમે ત્યાં જઈ શકો છો' વગેરે જેવા નિવેદનો હવે પહેલાં કરતાં વધુ સાચા છે.

એક બાબત એ છે કે વિશ્વભરના વિવિધ બજારોમાં પ્રવેશ મેળવવો, બીજી બાબત એ છે કે ચોક્કસ બજાર સાથે જોડાવું, ખાસ કરીને જ્યારે બજાર વિદેશી ભાષાનો ઉપયોગ કરે છે.

સંશોધન વારંવાર જણાવે છે કે લગભગ 40% ઓનલાઈન દુકાનદારો તેમની ભાષાનો ઉપયોગ કરતી ન હોય તેવી વેબસાઈટ પરના ઉત્પાદનનું સમર્થન કરશે નહીં. કલ્પના કરો કે જો તમે યોગ્ય ભાષાના ઉપયોગ વિના આવા બજારમાં ઉત્પાદનો વેચવાના હોવ તો તમે શું ગુમાવશો.

જ્યારે તમે 'સ્થાનિકીકરણ' શબ્દ સાંભળો છો, ત્યારે તમે અનુવાદ વિશે વિચારવાનું શરૂ કર્યું હશે. જો કે, સ્થાનિકીકરણ માત્ર અનુવાદ કરતાં વધુ છે. તેનો ખાસ અર્થ એ છે કે તમારી વેબસાઇટના દરેક વપરાશકર્તા માટે તેમની પૃષ્ઠભૂમિ અને સ્થાનિકતાને ધ્યાનમાં લઈને વિશિષ્ટ વપરાશકર્તા અનુભવ બનાવવો અને બનાવવો.

તેથી જ આ લેખમાં, અમે દસ (10) શ્રેષ્ઠ પ્રથાઓની ચર્ચા કરીશું જે તમને યોગ્ય વેબસાઇટ સ્થાનિકીકરણને વાસ્તવિક બનાવવામાં મદદ કરશે.

1. તમારા લક્ષિત બજાર વિશે વ્યાપક સંશોધન કરો: એવું હંમેશા કહેવામાં આવે છે કે "ગ્રાહકો ખોટા હોવા છતાં પણ હંમેશા સાચા હોય છે". આ એટલા માટે છે કારણ કે તેઓ જાણે છે કે તેઓ શું ઇચ્છે છે અને તેઓ જે પસંદગીઓ કરે છે તેના વિશે તેઓ તેમના પોતાના પરિપ્રેક્ષ્યમાં જોઈને યોગ્ય છે.

એક વસ્તુ જે તમારે ધારવાની વૃત્તિ પ્રત્યે ખાસ કરીને સભાન હોવી જોઈએ. જો બ્રાન્ડ્સ તેમના નિર્ણયો માત્ર ધારણાઓ પર આધારિત હોય તો દુ:ખપૂર્વક નિષ્ફળ થવું સરળ છે. જ્યારે તમે જીવનશૈલી અને રુચિઓમાં સ્પષ્ટ તફાવત ધરાવતા નવા સ્થાનો અને સંસ્કૃતિઓ સાથે નવા બજારોમાં સાહસ કરી રહ્યાં હોવ ત્યારે ધારવું વધુ ખરાબ છે.

તેથી, તમારી જાતને વ્યાપક સંશોધનમાં લીન કરો અને લક્ષિત બજાર વિશે પૂરતી માહિતી એકત્રિત કરો. ખાતરી કરો કે તમે તેમને જે ઓફર કરવાની યોજના ઘડી રહ્યા છો તે જરૂરી છે અને તેઓ શું ઇચ્છે છે તે નથી. તેમની જરૂરિયાતો શું છે તે જાણ્યા પછી, તમારે સંશોધન કરવું જોઈએ તે પછીની વસ્તુ તે બજાર ગંતવ્યમાં તમારા સંભવિત સ્પર્ધકો છે. તેની સાથે, તમે સમજી શકશો કે તે ક્ષેત્રમાં કઈ અને કઈ વ્યૂહરચના કામ કરી રહી છે અને કઈ વ્યૂહરચનાનો ઉપયોગ કરવો શ્રેષ્ઠ છે જેથી તમે બજારમાં પ્રભુત્વ મેળવી શકો.

2. બહુવિધ ભાષા એસઇઓ: તમારા ઉત્પાદન વપરાશકર્તાઓ કોણ છે તે વિશે જાગૃત રહો. તેમને જાણવાથી સ્થાનિકીકરણ સરળ બનશે. તમે તમારા પ્રેક્ષકોના હૃદય સુધી ત્યારે જ પહોંચી શકશો જ્યારે તમે તેઓ કોણ છે, તેઓ જે ઉત્પાદનો પસંદ કરે છે, તેઓ કેવી રીતે સંદેશા પ્રાપ્ત કરે છે અને તેઓ કઈ માર્કેટિંગ વ્યૂહરચના માટે પડી શકે છે તેનું વિશ્લેષણ કરીને તેમના ઇરાદાને સમજવામાં સક્ષમ હશો.

આ તે છે જ્યાં SEO રમતમાં આવે છે. તે વેબ શોધના પરિણામો દ્વારા તમારી વેબસાઇટ પર કુદરતી રીતે ટ્રાફિક પેદા કરે છે. તમારી વેબસાઇટ માટે આવો ટ્રાફિક હાંસલ કરવા માટે, એ મહત્વનું છે કે તમારી ભાષાંતરિત વેબસાઇટ લક્ષિત સ્થાન પરના ખરીદદારો જે શોધે તેવી શક્યતા છે તેની સાથે સુસંગત હોય. આ તે છે જ્યાં તમારે થોડી વધુ સાવચેતી રાખવાની જરૂર છે કારણ કે ગંતવ્ય A માટેનો ચોક્કસ કીવર્ડ ગંતવ્ય B માટે યોગ્ય કીવર્ડ ન હોઈ શકે, પછી ભલે તમે સમાન ઉત્પાદન વિશે વાત કરી રહ્યાં હોવ કે નહીં.

સ્થાનિક એસઇઓ સાથે, તમારી વેબસાઇટ નવા બજારમાં આગળ આવશે. જો કે, જ્યારે તે યોગ્ય રીતે કરવામાં આવ્યું ન હોય, ત્યારે આશ્ચર્ય પામશો નહીં કે તમે દેખાતા પરિણામોની સૂચિમાં ક્યાંય જોવા મળશે નહીં કારણ કે તેઓએ યોગ્ય સ્થાનિક કીવર્ડ્સનો ઉપયોગ કર્યો છે.

3. સાંસ્કૃતિક તફાવતો સાથે યોગ્ય રીતે સમાયોજિત કરો: જો તમે નવા બજાર સ્થાનમાં સફળ થવા માંગતા હો, તો તમારે સાંસ્કૃતિક રીતે માહિતગાર અને સાંસ્કૃતિક રીતે સંવેદનશીલ હોવા જોઈએ. આના વિના, તમે યોગ્ય વેબસાઇટ સ્થાનિકીકરણ પણ મેળવી શકશો નહીં. જ્યારે તમે સાંસ્કૃતિક તફાવતોથી વાકેફ હોવ, ત્યારે તમારી પાસે એવી વસ્તુઓ નહીં હોય કે જેને તમારી વેબસાઇટ પર તમારા વપરાશકર્તાઓ દ્વારા અપમાનજનક અથવા શરમજનક ગણાવવામાં આવશે.

આ કોઈક રીતે રમુજી હોઈ શકે છે કારણ કે આ સ્થાનમાં જે યોગ્ય છે તે તે સ્થાનમાં અયોગ્ય હોઈ શકે છે. અસ્વસ્થતા ટાળવા માટે, તમારી વેબસાઇટ પર મળી શકે તેવા તમામ સાંસ્કૃતિક સંદર્ભોને ફરીથી અને ફરીથી તપાસવાનું શ્રેષ્ઠ રહેશે અને ખાતરી કરો કે તમે જે બજારને લક્ષ્ય બનાવી રહ્યાં છો તેના માટે તે યોગ્ય છે.

જેનું ભાષાંતર કરવામાં આવ્યું છે તેમાંથી પસાર થવા માટે લક્ષિત બજારના તે ક્ષેત્રમાંથી વ્યાવસાયિક માનવ અનુવાદકોને આમંત્રિત કરવું તે મુજબની હોઈ શકે છે. આવા અનુવાદકો સ્થાનિક બજાર માટે યોગ્ય કે અયોગ્ય વિષયવસ્તુઓને ઝડપથી શોધી અને નિર્ધારિત કરવાની ક્ષમતા ધરાવે છે.

4. વપરાશકર્તાઓને ભાષાઓ વચ્ચે સ્વિચ કરવાના વિકલ્પની મંજૂરી આપો: મોટાભાગના લોકો, અંગ્રેજી ભાષામાં સારી રીતે વાકેફ હોવા છતાં, તેમની સ્થાનિક ભાષામાં શુભેચ્છાઓ ઓફર કરવાનું પસંદ કરે છે. જ્યારે વપરાશકર્તાઓ પાસે એક ભાષામાંથી બીજી ભાષામાં સ્વિચ કરવાનો વિકલ્પ હોય છે, ત્યારે તેઓ તમારી વેબસાઇટ પર તેમના બ્રાઉઝિંગ અનુભવનો આનંદ માણે છે.

જો કે ભાષાંતર એ એટલું બધું સ્થાનિકીકરણ નથી પરંતુ વેબસાઇટ સ્થાનિકીકરણના શ્રેષ્ઠ સ્વરૂપને પ્રાપ્ત કરવાનો પ્રયાસ કરતી વખતે તે એક મોટી ભૂમિકા ભજવે છે.

5. બહુભાષી બ્રાન્ડ અસ્કયામતો બનાવો: તમારી વેબસાઇટ્સ જ તમારી એકમાત્ર સંપત્તિ ન હોવી જોઈએ. તમારી વેબસાઇટ ઇન્ટરેક્ટિવ અને આકર્ષક હોવી જોઈએ જેથી મુલાકાતીઓ આનંદપ્રદ અને આકર્ષક સમય મેળવી શકે. મુલાકાતીઓ તમારી વેબસાઇટ પર સંપર્ક કરી શકે તેવી ઘણી વસ્તુઓ હોવી જોઈએ. તમારા ધ્યાનમાં હોય તેવા દરેક વિવિધ સ્થળો માટે ટોન, અવાજો અને શૈલી માર્ગદર્શિકાઓ બનાવવી એ રસપ્રદ રહેશે. ખાતરી કરો કે ડાઉનલોડ કરી શકાય તેવી તમામ સામગ્રીઓ જેમ કે રિપોર્ટ્સ, ઈબુક્સ, પ્રોજેક્ટ પેપર્સ વગેરેનું સારી રીતે ભાષાંતર કરવામાં આવ્યું છે.

આનો અર્થ એ નથી કે જ્યારે તમે નવા બજાર સ્થાનમાં પ્રવેશી રહ્યા હોવ ત્યારે તમારે તમારી બ્રાન્ડને શરૂઆતથી જ બનાવવી જોઈએ. તે કરવાને બદલે, લક્ષિત સ્થાનને ધ્યાનમાં રાખીને બિટ્સ દ્વારા સામગ્રી બિટ્સ બનાવવાનું શ્રેષ્ઠ છે કારણ કે આ અમે તમારી બ્રાંડને વિશ્વભરમાં સુસંગતતા જાળવવા દઈએ છીએ.

6. વેબસાઈટ ટ્રાન્સલેશન ટૂલનો ઉપયોગ કરો: તમારી વેબસાઈટ સ્થાનિકીકરણ પ્રક્રિયાને જટિલ બનાવવાને બદલે, તમારે માત્ર બેઝિક્સને શ્રેષ્ઠ શક્ય રીતે તેમજ પસંદગીની ભાષા અને રુચિના સ્થાનના ફોર્મેટમાં હેન્ડલ કરવાની જરૂર છે.

ત્યાંથી, તમે વેબસાઈટ ટ્રાન્સલેશન ટૂલ વડે વસ્તુઓને પ્રમાણિત કરી શકો છો જે ખાસ કરીને વેબસાઈટ અનુવાદના એકમાત્ર હેતુ માટે રચાયેલ છે. જ્યારે તમે આ સાધનોનો ઉપયોગ કરો છો, ત્યારે તે તમને તમારી વેબસાઇટ અનુવાદ પ્રક્રિયાને સરળ બનાવવામાં અને પ્રક્રિયાને સ્વચાલિત કરવામાં મદદ કરશે.

7. તમારી વેબસાઇટ મીડિયાને સ્થાનિક બનાવો: તમારી વેબસાઇટ પરના શબ્દોના અનુવાદો સિવાય, એવી વસ્તુઓ છે જેના પર ધ્યાન આપવાની જરૂર છે. તમારા વેબ પૃષ્ઠ પરની છબીઓ, વિડિઓઝ, ઇન્ફોગ્રાફિક્સ અને ગ્રાફિક્સ સ્થાનિક હોવા જોઈએ. જો તમારી વેબસાઇટના આ મીડિયા ઘટકો એવા સ્વરૂપમાં ઉપલબ્ધ હોય કે જેનાથી મુલાકાતીઓ સંબંધિત હોય તો તે તમારી બ્રાન્ડ પર વધુ સારી રીતે પ્રતિબિંબિત થશે. ખાતરી કરો કે વેબસાઇટ મીડિયા નવા બજારોની જરૂરિયાતો અને ભાષા સાથે સંરેખિત અને અનુરૂપ છે. આ તમારા બ્રાન્ડ માટે નવા ખરીદદારોને આકર્ષિત કરશે.

8. સ્થાનિકીકરણ કરતી વખતે તમારી વેબસાઇટ ડિઝાઇનને ધ્યાનમાં રાખો: જો તમારી અનુવાદિત સામગ્રી શુદ્ધ હોય અને સ્રોત સામગ્રીના શબ્દ રેન્ડરિંગ માટેનો શબ્દ હોય તો તે સારું અને સરસ રહેશે. જો કે, તે હંમેશા શ્રેષ્ઠ અભિગમ નથી. કારણ એ છે કે અનુરૂપ ભાષામાં વાક્યો અને ફકરાઓ ક્યારેય સમાન લંબાઈના નહીં હોય અને આ આખરે દરેક ભાષામાં ટેક્સ્ટ અને અન્ય વેબસાઇટ સામગ્રી કેવી રીતે દેખાશે તેના પર અસર કરશે.

પ્રતિભાવશીલ વેબ પૃષ્ઠો બનાવો કે જે અન્ય ભાષાઓમાં અનુવાદ દરમિયાન થઈ શકે તેવા કોઈપણ ફેરફારને અનુકૂલિત કરી શકે. મહત્ત્વપૂર્ણ રીતે, કૉલ-ટુ-એક્શન હોય તેવા બટનોથી સાવચેત રહો કારણ કે તેઓ કાપવાનો ભોગ બને છે.

9. સ્થાનિક ભાષામાં ભિન્નતાઓને ધ્યાનમાં લો: અનુવાદ કરતી વખતે, તમારે ફક્ત શબ્દોના સાચા અનુવાદ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવું જોઈએ નહીં પરંતુ તારીખ અને સમયના ફોર્મેટ જેવા સ્થાનિક વ્યવહારો સાથે ખૂબ જ પરિચિત હોવા જોઈએ.

ઉદાહરણ તરીકે, અમેરિકનો અને બ્રિટિશ બંને અંગ્રેજી ભાષા બોલે છે. તેમ છતાં, દરેકે તારીખો લખવાની રીત અલગ અલગ હોય છે. બ્રિટિશ સ્વરૂપમાં પ્રથમ દિવસ અને ત્યારબાદ મહિનો આવે છે. આ અમેરિકન શૈલી સાથેનો કેસ નથી કે જેમાં દિવસ પહેલા, પ્રથમ તરીકે મહિનો હોય.

આના જેવી નાની નાની બાબતોમાં ઘણો ફરક પડી શકે છે કારણ કે તે મુલાકાતીઓને તમારી વેબસાઇટ દ્વારા બ્રાઉઝ કરવામાં આરામ અનુભવવા દેશે.

10. પરીક્ષણમાં સતત વ્યસ્ત રહો: સ્થાનિકીકરણ યોગ્ય રીતે કરવામાં સમય લાગે છે. ખાસ કરીને જો તમે એવા ક્ષેત્રોમાં નવા બજારો પર કામ કરી રહ્યા છો કે જેનાથી તમે પહેલાથી પરિચિત નથી. તમારે જે કરવાનું ચાલુ રાખવું છે તે પરીક્ષણ છે. પરીક્ષણ, પરીક્ષણ અને ફરીથી પરીક્ષણ કરો. પરીક્ષણ તમને એવા ક્ષેત્રોને સમજવામાં મદદ કરશે કે જેમાં ગોઠવણોની જરૂર છે અને પછી તમે તેને તે મુજબ ગોઠવી શકો છો. જ્યારે તમે આ કરશો, ત્યારે મુલાકાતીઓ તમારી વેબસાઇટ પર આનંદપ્રદ અનુભવના સાક્ષી બનશે.

સતર્ક રહો અને તમારા નવા બજાર સ્થાનમાં તમારી કઈ પ્રોડક્ટ પ્રેક્ષકોને વધુ આકર્ષક છે તેના પર ટેબ રાખો, નવા શબ્દોની કસોટી કરો અને તમારા પરિણામોનું સતત મૂલ્યાંકન કરો.

તમે સફળતાપૂર્વક તમારા નવા બજાર સુધી પહોંચી શકો છો. પહેલાથી વિપરીત, તમારે હવે જમીનની સરહદોની સમસ્યાઓથી તમારી જાતને પરેશાન કરવાની જરૂર નથી કારણ કે ઇન્ટરનેટના આગમનથી તમે વિવિધ પૃષ્ઠભૂમિ ધરાવતા વિવિધ સ્થળોએથી વિવિધ લોકોને સંભવિત ગ્રાહકો તરફ ફેરવી શકો છો.

યાદ રાખો કી સાચી સ્થાનિકીકરણ પ્રક્રિયા છે. તે તમારી વેબ સામગ્રીઓનું ભાષાંતર કરવા વિશે નથી પરંતુ તે તમારી વેબસાઇટના મુલાકાતીઓ માટે અનન્ય આનંદપ્રદ અનુભવ બનાવવા સાથે સંબંધિત છે.

તમારા નવા પ્રેક્ષકો અને તેઓ તમારી બ્રાંડ પાસેથી સંભવિતપણે શું અપેક્ષા રાખશે તે જાણવામાં તમારી મદદ કરવા માટે આ લેખમાં ઉલ્લેખિત વેબસાઇટ સ્થાનિકીકરણ પ્રથાઓ મૂકવાનું શરૂ કરો. જ્યારે તમે આ લેખમાં વર્ણવેલ તમામ બાબતોને લાગુ કરો છો, ત્યારે તમે વિશ્વમાં તેમના સ્થાનને ધ્યાનમાં લીધા વિના કોઈપણ માટે સરસ અને અદ્ભુત બ્રાઉઝિંગ અને ખરીદીનો અનુભવ બનાવી શકશો.

ConveyThis સાથે, તમે તમારા વેબસાઇટ સ્થાનિકીકરણ પ્રોજેક્ટને કેવી રીતે ઝડપી બનાવી શકો છો તે શીખી શકશો.

એક ટિપ્પણી મૂકો

તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં. જરૂરી ક્ષેત્રો ચિહ્નિત થયેલ છે*