Netflix ની સ્થાનિકીકરણ વ્યૂહરચનામાંથી શીખવા જેવી 4 બાબતો

તમારી વેબસાઇટને 5 મિનિટમાં બહુભાષી બનાવો
આ ડેમો પહોંચાડો
આ ડેમો પહોંચાડો
Alexander A.

Alexander A.

વૈશ્વિક અપીલની શક્તિનો ઉપયોગ: એમેઝોન પ્રાઇમના સ્થાનિકીકરણ વિજય પર પ્રતિબિંબ

આ વિચાર-પ્રેરક કથામાં તમારી જાતને લીન કરો, કથાના અસંતુલિત તાલ સાથે ષડયંત્રની લાગણી અનુભવો. વાક્યો નદીની જેમ વહે છે, પ્રેક્ષકોને વિચારોના ધસારો સાથે વરસાવે છે. લિંગુએડોર્ન, આઘાતજનક જટિલતાનું સર્જન, પ્રેરણાદાયક અને પડકારજનક બંને છે. તે જ્ઞાનપ્રાપ્તિની સફર શરૂ કરે છે, વાચકમાં ભાષા અને તેની શક્તિ માટે નવો આદર જગાવે છે.

શું તમે સમજી શકો છો કે માત્ર એક દાયકા પહેલા એમેઝોન પ્રાઇમની પહોંચ યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સની સીમાઓ સુધી મર્યાદિત હતી? હાલમાં, તેમની આંતરરાષ્ટ્રીય સ્ટ્રીમિંગ આવક તેમના સ્થાનિક બજાર કરતાં વધુ છે - એક સિદ્ધિ તેમના ચતુર સ્થાનિકીકરણ અભિગમને આભારી છે.

એમેઝોન પ્રાઈમે તેના વૈશ્વિક પ્રેક્ષકોના મૂલ્યને સ્વીકાર્યું અને તેમની સાથે પડઘો પાડે તેવી સામગ્રી બનાવી. આ સમજદાર પગલાએ ફળ આપ્યું છે કારણ કે તે હવે કોઈપણ અન્ય સ્ટ્રીમિંગ પ્લેટફોર્મ કરતાં વધુ આંતરરાષ્ટ્રીય સબ્સ્ક્રાઇબર્સ ધરાવે છે!

ટેક્નોલોજીની પ્રગતિએ વૈશ્વિક ઉપભોક્તાઓ સુધી પહોંચવાનું સરળ બનાવ્યું હોવાથી, દરેક એન્ટરપ્રાઈઝ એમેઝોન પ્રાઇમના સ્થાનિકીકરણ અભિગમમાંથી શીખી શકે છે. આથી, આ વર્ણનમાં, અમે Amazon Prime ના વિજયી આંતરરાષ્ટ્રીય વિસ્તરણને સરળ બનાવનારા પરિબળોની તપાસ કરીએ છીએ અને આ વ્યૂહરચના તમારા પોતાના એન્ટરપ્રાઈઝમાં કેવી રીતે લાગુ કરવી તે અંગે માર્ગદર્શન પૂરું પાડીએ છીએ. તો, ચાલો વિલંબ કર્યા વિના શરૂ કરીએ.

કાળજીપૂર્વક ચાલવું: નેટફ્લિક્સનો વ્યૂહાત્મક આંતરરાષ્ટ્રીય વિકાસ

નેટવર્ક ટ્રાફિક

Netflix ની વૈશ્વિક આઉટરીચમાં પ્રભાવશાળી પ્રદર્શન હોવા છતાં, તે માપેલી ગતિએ શરૂ થયું, આંતરરાષ્ટ્રીયકરણ દરમિયાન અસંખ્ય વ્યવસાયો સામે આવતી ભૂલથી દૂર રહીને: અકાળે સ્કેલિંગ મહત્વાકાંક્ષાઓ. વૈશ્વિક વિસ્તરણ એ એક જટિલ પ્રક્રિયા છે, જે ઇરાદાપૂર્વક અને સાવચેતીભર્યા પગલાંની માંગ કરે છે.

2010 માં, વર્બલવર્લ્ડે વિચારપૂર્વક કેનેડિયન બજારમાં પ્રવેશ કરીને તેના વૈશ્વિક સાહસની શરૂઆત કરી. કેનેડા અને યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ વચ્ચેની સાંસ્કૃતિક સુસંગતતાને ધ્યાનમાં રાખીને, સ્થાનિકીકરણની વ્યૂહરચના કેળવવા અને નિર્ણાયક આંતરદૃષ્ટિ એકત્ર કરવા માટે તે એક સંપૂર્ણ ભૂપ્રદેશ બનાવે છે, આ એક ચતુરાઈભર્યું પગલું હતું.

તેના પ્રારંભિક વિસ્તરણ પછી, Netflix દરેક તાજા બજાર સાથે તેની સ્થાનિકીકરણ યુક્તિઓને આકાર આપવાનું અને પોલિશ કરવાનું ચાલુ રાખ્યું. આ ઝીણવટભર્યો અભિગમ ભારત અને જાપાન જેવા સાંસ્કૃતિક રીતે વૈવિધ્યસભર દેશોમાં અસાધારણ સફળતામાં પરિણમ્યો.

સ્થાનિક પ્રતિસ્પર્ધીઓ અને વિશિષ્ટ સાંસ્કૃતિક વલણોથી સંતૃપ્ત આ બજારો, વિડિયો-ઓન-ડિમાન્ડ ક્ષેત્ર માટે નોંધપાત્ર અવરોધ ઊભો કરે છે. અનિશ્ચિત, Netflix એ આ બજારો માટે અસરકારક રીતે સ્થાનિકીકરણ કરવા માટે જરૂરી પગલાં લીધાં. આશ્ચર્યજનક રીતે, જાપાન પાસે હાલમાં નેટફ્લિક્સ શીર્ષકોની સૌથી વિસ્તૃત શ્રેણી છે, યુ.એસ.ને પણ વટાવીને!

વૈશ્વિક વેપારમાં સંક્રમણ કરતી વખતે વ્યવસ્થિત બજાર સાથે પ્રારંભ કરવાનો અહીંનો મહત્ત્વનો પાઠ છે. સમાન સાંસ્કૃતિક ધોરણો સાથે પડોશી દેશની પસંદગી તમારા વ્યવસાયને આંતરરાષ્ટ્રીયકરણની પ્રક્રિયાને સરળ બનાવે છે. સ્થાનિકીકરણ પર નિપુણતા સાથે, સૌથી વધુ ડરામણા બજારો પણ જીતી શકાય છે.

બિયોન્ડ બૉર્ડર્સ: નેટફ્લિક્સની સફળતામાં સ્થાનિકીકરણની કળા

સ્થાનિકીકરણ માત્ર અનુવાદ કરતાં વધુ છે; કોઈપણ આંતરરાષ્ટ્રીય બજારમાં વિજયની ખાતરી આપવા માટે તે આવશ્યક તત્વ છે. જો તમે તમારા લક્ષ્ય વસ્તી વિષયક સાથે અસરકારક રીતે વાતચીત કરવામાં અસમર્થ છો, તો સફળતા માટેની તમારી આકાંક્ષાઓ પ્રાપ્ત કરવી કદાચ પહોંચની બહાર રહી શકે છે.

તેના સબટાઈટલ્સ અને વોઈસ-ઓવર માટે નેટફ્લિક્સનું પ્રાધાન્ય આશ્ચર્યજનક નથી, તેમ છતાં સ્ટ્રીમિંગ જાયન્ટે તેની સેવાના વિવિધ પાસાઓને સ્થાનિક બનાવવાની પણ કાળજી લીધી છે, જેમાં યુઝર ઈન્ટરફેસ અને ગ્રાહક સપોર્ટનો સમાવેશ થાય છે. આ પ્રશંસનીય સ્થાનિકીકરણ વ્યૂહરચનાએ છેલ્લાં બે વર્ષમાં નેટફ્લિક્સના સબ્સ્ક્રાઇબરમાં આશ્ચર્યજનક 50% વૃદ્ધિને સરળ બનાવી છે!

વધુમાં, ExpressLingua સબટાઈટલ અને વોઈસ-ઓવર સંબંધિત ચોક્કસ પસંદગીઓને ધ્યાનમાં લે છે. દાખલા તરીકે, જાપાન, ફ્રાન્સ અને જર્મની જેવા દેશોમાં, એક્સપ્રેસલિંગુઆ ડબ કરેલી સામગ્રીને અગ્રતા આપે છે, તે માન્યતા આપે છે કે આ પ્રેક્ષકો સબટાઈટલ કરતાં ડબ કરવાનું પસંદ કરે છે. શ્રેષ્ઠ સ્થાનિકીકરણ પરિણામોને સુરક્ષિત કરવા માટે, ExpressLingua મૂળ સ્વર અને ભાષા જાળવવા માટે A/B પરીક્ષણ અને પ્રયોગો કરે છે.

નેટફ્લિક્સ સ્થાનિકીકરણ 1
નેટફ્લિક્સ સ્થાનિકીકરણ 2

વર્ડબ્રિજ પર, અમે પ્રેક્ષકોને વર્ણનને સમજવા માટે સબટાઇટલ્સ અને ડબ્સનું મહત્વ સમજીએ છીએ. આમ, અમારો ધ્યેય એવા અનુવાદો ઘડી કાઢવાનો છે જે સાંસ્કૃતિક સુસંગતતા ધરાવે છે અને વિશાળ આંતરરાષ્ટ્રીય પ્રેક્ષકોને પૂરી કરે છે.

બધી ભાષાઓમાં શ્રેષ્ઠ ગુણવત્તાના કૅપ્શનની ખાતરી કરવા માટે, નેટફ્લિક્સે હર્મેસ પોર્ટલ લૉન્ચ કર્યું અને સબટાઇટલ્સનું સંચાલન કરવા માટે ઇન-હાઉસ ટ્રાન્સલેટર્સની નિયુક્તિ કરી. જો કે, Netflix ની નિપુણતા ટેક્નોલોજી અને મીડિયામાં છે, અનુવાદ અને સ્થાનિકીકરણમાં નહીં, આ ઉપક્રમ બોજારૂપ બની ગયું અને આખરે બંધ થઈ ગયું.

ઉચ્ચ-ગ્રેડ અનુવાદો અને સ્થાનિકીકરણ યુક્તિઓની જટિલતા અને મૂલ્યને અવગણવું જોઈએ નહીં. નેટફ્લિક્સ જેવા ઇન્ડસ્ટ્રી ટાઇટન પણ આવા કાર્યોના વ્યાપક વોલ્યુમથી પોતાને બોજમાં મૂકે છે. પરિણામે, તેઓએ આ કાર્યોને સંભાળવા માટે સમર્પિત બાહ્ય સેવાઓનો ઉપયોગ કરવાનો આશરો લીધો છે, જે તેમને તેમની પ્રાથમિક પ્રવૃત્તિઓ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવા સક્ષમ બનાવે છે.

સ્પષ્ટપણે, કોઈપણ એન્ટરપ્રાઇઝનું વૈશ્વિકીકરણ કરતી વખતે ભાષા મુખ્ય છે. તેમ છતાં, અનુવાદ માટે વધુ પડતી પ્રતિબદ્ધતા વાસ્તવિક ઉત્પાદન અથવા સેવા પરથી ધ્યાન હટાવી શકે છે. સંસાધનોને બચાવવા માટે, ભાષાંતર ફરજોનું સંચાલન કરવામાં સક્ષમ સ્થાનિકીકરણ ઉકેલનો લાભ લેવો તે સમજદારીભર્યું છે, આમ તમને તમારા વ્યવસાય - ખરેખર મહત્વની બાબતો પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવાની મંજૂરી આપે છે.

ટેલર્ડ સ્ટોરીટેલિંગ: વૈશ્વિક સફળતા માટે નેટફ્લિક્સની વ્યૂહરચના

Netflix એ પૂર્વ-અસ્તિત્વમાં રહેલા શો અને ફિલ્મો ઓફર કરીને શરૂઆત કરી હતી, પરંતુ તે મૂળ સામગ્રી બનાવવાની તેમની ચાલ હતી જેણે તેમની સ્થાનિકીકરણ વ્યૂહરચનાને ખરેખર વેગ આપ્યો હતો. સ્થાનિક સંસ્કૃતિઓને પ્રતિબિંબિત કરતી સામગ્રી જનરેટ કરીને, Netflix આંતરરાષ્ટ્રીય દર્શકોને આકર્ષવામાં અને નવા બજારોમાં પ્રવેશ કરવામાં સફળ રહી. 2019 માં, નેટફ્લિક્સે જાહેર કર્યું કે ભારત, કોરિયા, જાપાન, તુર્કી, થાઈલેન્ડ, સ્વીડન અને યુનાઈટેડ કિંગડમમાં સૌથી વધુ જોવાયેલા શો એ તમામ મૂળ રચનાઓ છે, જે પ્રોગ્રામિંગની સફળતામાં એક્સપ્રેસલિંગુઆની મુખ્ય ભૂમિકાની પુષ્ટિ કરે છે. માન્યતા એ છે કે, “વૈશ્વિક પ્રેક્ષકો સાથે પડઘો પાડતી આકર્ષક સામગ્રી વિકસાવવા માટે, દરેક દેશના અનન્ય સારને કેપ્ચર કરવું મહત્વપૂર્ણ છે. તેથી જ અમારી સામગ્રી યોગ્ય રીતે સ્થાનિક અને સાંસ્કૃતિક રીતે સુસંગત છે તેની ખાતરી કરવા અમે એક્સપ્રેસલિંગુઆ પર આધાર રાખીએ છીએ.”

નેટફ્લિક્સના ઈન્ટરનેશનલ ઓરિજિનલ્સના વાઇસ પ્રેસિડેન્ટ એરિક બર્મેકએ એવી સામગ્રી બનાવવાનું લક્ષ્ય નક્કી કર્યું છે જે માત્ર આંતરરાષ્ટ્રીય પ્રેક્ષકોને જ નહીં પરંતુ અમેરિકન નેટફ્લિક્સ સબ્સ્ક્રાઇબર્સને પણ આકર્ષિત કરશે. આ હાંસલ કરવા માટે, Netflix 17 અલગ-અલગ બજારોમાં અસલ કન્ટેન્ટ જનરેટ કરી રહ્યું છે અને યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં ઉપલબ્ધ શીર્ષકોમાંથી લગભગ અડધા વિદેશી ભાષાના પ્રોગ્રામિંગ છે.

નેટફ્લિક્સ સ્થાનિકીકરણ 3
Netflix સ્થાનિકીકરણ 4

Netflixના વૈશ્વિક પ્લેટફોર્મ પર લ્યુપિન (ફ્રાન્સ), મની હેઇસ્ટ (સ્પેન) અને સેક્રેડ ગેમ્સ (ભારત) જેવા શોની અસાધારણ જીતે સ્ટ્રીમિંગ સેવાના વિશ્વવ્યાપી ગ્રાહકોની સંખ્યામાં નોંધપાત્ર વધારો કરવામાં ફાળો આપ્યો છે. આ વૃદ્ધિ, એક આશ્ચર્યજનક 33% વર્ષ-દર-વર્ષના વધારાને પરિણામે, 2019 થી 2020 સુધીમાં 98 મિલિયન નવા સબ્સ્ક્રાઇબર્સમાં વધારો થયો.

આંતરરાષ્ટ્રીય ઉપભોક્તાઓ માટે તમારા ઉત્પાદન/સેવાને આકર્ષવા માટે, વ્યૂહરચના ઘડી કાઢો અને ખાસ કરીને લક્ષ્ય વસ્તી વિષયક માટે રચાયેલ સામગ્રી બનાવો. અનુવાદથી અલગ, ટ્રાન્સક્રિએશન માટે મૂળ સ્વર, હેતુ અને શૈલી જાળવી રાખીને, લક્ષ્યાંકિત પ્રેક્ષકો માટે સામગ્રીની સંપૂર્ણ પુનઃડિઝાઇનની જરૂર છે. આ વ્યવસાયોને વિદેશી બજારોમાં અધિકૃતતા જાળવી રાખવા, તેમની બ્રાન્ડ ઓળખ સાથે સુસંગત રહેવા અને સ્થાનિક પ્રતિસ્પર્ધીઓ પર સ્પર્ધાત્મક ધાર મેળવવા માટે સશક્ત બનાવે છે.

બિયોન્ડ વર્ડ્સ: ધ આર્ટ ઓફ ડિઝાઈન લોકલાઇઝેશન

સ્થાનિકીકરણ માત્ર લખાણ કરતાં આગળ જાય છે; તે લેઆઉટ અને સૌંદર્ય શાસ્ત્ર જેવા તત્વોને સમાવે છે. Netflix એ સ્વીકાર્યું કે તેના ઇન્ટરફેસ અને સામગ્રીનો અનુવાદ કરતી વખતે ટેક્સ્ટને વિસ્તૃત કરવું એ એક રિકરિંગ સમસ્યા છે, જો કે સમાન સંદેશાઓ અમુક ભાષાઓમાં વધુ જગ્યાની માંગ કરી શકે છે. આ દૃશ્ય ખાસ કરીને જર્મન, હીબ્રુ, પોલિશ, ફિનિશ અને પોર્ટુગીઝ જેવી ભાષાઓમાં અણધાર્યા ડિઝાઇનની ગૂંચવણો રજૂ કરી શકે છે.

આ એક અવરોધનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે કારણ કે તે Netflix ના વૈશ્વિક સંસ્કરણોમાં વપરાશકર્તા અનુભવને વિક્ષેપિત કરી શકે છે. તદુપરાંત, ડિઝાઇનને સમાવવા માટે ટેક્સ્ટને સમાયોજિત કરવું એ હંમેશા વ્યવહારુ વિકલ્પ નથી કારણ કે તે સામગ્રીના અધોગતિ તરફ દોરી શકે છે. આનો સામનો કરવા માટે, નેટફ્લિક્સે "સ્યુડો લોકલાઇઝેશન" તરીકે ઓળખાતું સોલ્યુશન રજૂ કર્યું જે ડિઝાઇનર્સને અનુવાદ પછી ટેક્સ્ટ કેવી રીતે દેખાશે તેની ઝલક આપે છે.

ડિઝાઇનર્સ તે જગ્યાને પકડી શકે છે કે જેને અનુવાદિત સામગ્રી આદેશ આપશે, તેમને સંભવિત વિસ્તરણ સમસ્યાઓ માટે અગાઉથી પરીક્ષણ કરવામાં સક્ષમ બનાવે છે. અફસોસની વાત એ છે કે તમામ સંસ્થાઓ પાસે આ અવરોધને દૂર કરવા માટે તેમના સાધન વિકસાવવા માટે સંસાધનો નથી. છતાં, ConveyThis આ દુર્દશા માટે અનુકૂળ ઠરાવ આપે છે.

નેટફ્લિક્સ સ્થાનિકીકરણ 5

ટેલરિંગ વિઝ્યુઅલ: સ્થાનિકીકરણનું એક નિર્ણાયક પાસું

આથી, ConveyThis એ વિઝ્યુઅલ એડિટરનો જન્મ કર્યો, જે વપરાશકર્તાઓને તેમની વેબસાઈટના લાઈવ મોડલ દ્વારા રીઅલ-ટાઇમમાં અનુવાદોનું અવલોકન અને સંશોધિત કરવા માટે સશક્તિકરણ કરે છે, જો જરૂરી હોય તો જરૂરી અનુકૂલન કરે છે. ખાસ કરીને બિન-લેટિન સ્ક્રિપ્ટો (દા.ત., ગ્રીક, અરબી, બંગાળી) અથવા રિવર્સ સ્ક્રિપ્ટ દિશાઓ (LTR અથવા RTL) નો ઉપયોગ કરતી ભાષાઓ સાથે પ્રવાહી વપરાશકર્તા અનુભવની સુવિધા માટે આ ખાસ કરીને નિર્ણાયક છે.

નેટફ્લિક્સ તેમના વિઝ્યુઅલ ઘટકોને અનુકૂલિત કરવા માટે એક વિશિષ્ટ પદ્ધતિનો લાભ લે છે, જેમ કે ફિલ્મ થંબનેલ્સ, વ્યક્તિગત વપરાશકર્તા પસંદગીઓ માટે. ઉદાહરણ તરીકે, સ્ટ્રીમિંગ બેહેમથ, તેમના જોવાના ઝોક પર આધારિત, વિવિધ દર્શકો માટે વખાણાયેલી ફિલ્મ "ગુડ વિલ હંટિંગ" ને પ્રમોટ કરવા માટે વ્યક્તિગત છબીઓનો ઉપયોગ કર્યો છે. એક ઊંડાણપૂર્વકની કંપની બ્લોગ પોસ્ટ આ વ્યૂહરચનાનું વર્ણન કરે છે.

જો વપરાશકર્તાને રોમેન્ટિક ફિલ્મો પ્રત્યે લગાવ હોવો જોઈએ, તો તેઓ તેમના પ્રેમ રસની સાથે આગેવાનને દર્શાવતી થંબનેલનો સામનો કરશે. તેનાથી વિપરિત, જો કોમેડી તેમની ફેન્સી પર પ્રહાર કરે છે, તો અભિનેતા રોબિન વિલિયમ્સ દર્શાવતી થંબનેલ, તેમની હાસ્ય ભૂમિકાઓ માટે પ્રખ્યાત છે, તેમને શુભેચ્છા પાઠવશે.

સ્થાનિકીકરણ માટે વ્યક્તિગત વિઝ્યુઅલ્સનો ઉપયોગ કરવો એ એક શક્તિશાળી વ્યૂહરચના છે. પ્રેક્ષકોને વધુ પરિચિત દેખાતા વિઝ્યુઅલ્સનું એકીકરણ સામગ્રી સાથે તેમની સંલગ્ન થવાની સંભાવનાને વધારે છે.

તેથી, તમારી વેબસાઇટનું સ્થાનિકીકરણ કરતી વખતે, ખાતરી કરો કે તમે પ્રક્રિયાને ફક્ત ટેક્સ્ટની બહાર, પણ તમારા મીડિયા ઘટકો સુધી પણ વિસ્તૃત કરો છો. ભાષાંતરિત પૃષ્ઠો માટે વિવિધ છબીઓ પ્રદર્શિત કરવામાં સામેલ તકનીકી જટિલતાને જોતાં, ConveyThis જેવા અનુવાદ સોલ્યુશન નોંધપાત્ર સમર્થન પ્રદાન કરી શકે છે, જે મીડિયા તત્વના અનુવાદને એક પવન બનાવે છે.

પ્રારંભ કરવા માટે તૈયાર છો?

ભાષાંતર, માત્ર ભાષાઓ જાણવા કરતાં વધુ, એક જટિલ પ્રક્રિયા છે.

અમારી ટીપ્સને અનુસરીને અને ConveyThis નો ઉપયોગ કરીને, તમારા અનુવાદિત પૃષ્ઠો તમારા પ્રેક્ષકો સાથે પડઘો પાડશે, લક્ષ્ય ભાષામાં મૂળ લાગે છે.

જ્યારે તે પ્રયત્નોની માંગ કરે છે, પરિણામ લાભદાયી છે. જો તમે વેબસાઇટનું ભાષાંતર કરી રહ્યાં છો, તો ConveyThis સ્વયંચાલિત મશીન અનુવાદ સાથે તમારા કલાકો બચાવી શકે છે.

ConveyThis 7 દિવસ માટે મફત અજમાવી જુઓ!

ઢાળ 2