ConveyThis સાથે તમારી વેબસાઇટ અનુવાદ પ્રોજેક્ટ્સના વર્કફ્લોને કેવી રીતે બહેતર બનાવવો

સુવ્યવસ્થિત અને કાર્યક્ષમ પ્રક્રિયાઓ માટે AI નો ઉપયોગ કરીને ConveyThis સાથે તમારા વેબસાઇટ અનુવાદ પ્રોજેક્ટ્સના વર્કફ્લોને કેવી રીતે બહેતર બનાવવો તે શોધો.
આ ડેમો પહોંચાડો
આ ડેમો પહોંચાડો

નિમ્ડઝી આંતરદૃષ્ટિ અનુસાર, વૈશ્વિક વપરાશકર્તાઓના નેવું ટકા લોકો ઉત્પાદનોની અવગણના કરે છે એકવાર તે તેમના હૃદયની ભાષામાં ન હોય; તેમની સ્થાનિક ભાષા. તે આ નોંધ પર છે કે, વિશ્વભરના વ્યવસાયોના માલિકો કે જેઓ વિશ્વભરમાં તેમના ઉત્પાદનોના વેચાણમાં ખૂબ સફળ થવાનો ઇરાદો ધરાવે છે તેઓ સહેલાઈથી એ હકીકત તરફ સંકેત કરશે કે તેમની વેબસાઇટનું અસંખ્ય ભાષાઓમાં અનુવાદ સર્વોપરી છે.

આ મુદ્દાને મજબૂત કરવા માટે, સ્ટેટિસ્ટા તેના નવીનતમ આંકડામાં જણાવે છે કે: "જાન્યુઆરી 2020 સુધીમાં, અંગ્રેજી સૌથી વધુ લોકપ્રિય ઓનલાઈન ભાષા હતી, જે વિશ્વભરના ઈન્ટરનેટ વપરાશકર્તાઓના 25.9 ટકાનું પ્રતિનિધિત્વ કરતી હતી...." આ સૂચવે છે કે સિત્તેર ટકા (70%) થી વધુ ઇન્ટરનેટ વપરાશકર્તાઓ અંગ્રેજીથી અલગ ભાષામાં ખરીદી, બ્રાઉઝ અને વેચાણ અને ખરીદીઓ ઑનલાઇન કરવાનું પસંદ કરે છે.

શીર્ષક વિનાનું 18

તેથી, તેને વ્યવસાયિક દૃષ્ટિકોણથી જોતાં, તમે સંમત થશો કે આવી સ્થિતિમાં તમારા વ્યવસાયને ખીલવવા માટેનો શ્રેષ્ઠ વિકલ્પ એ છે કે બહુભાષી વેબસાઇટ બનાવવી, બનાવવી અને તેની માલિકી રાખવી. તમારી વેબસાઇટના સ્થાનિકીકરણની જરૂર છે જ્યાં અનુવાદ એ બેડરોક છે. વૈશ્વિકીકરણ અને સ્થાનિકીકરણ એસોસિએશન અનુસાર તમારી વેબસાઇટનું સ્થાનિકીકરણ એ "ઉત્પાદન, ઓફર અથવા ફક્ત ચોક્કસ લોકેલ અથવા બજાર માટે સામગ્રીને અનુકૂલન" કરવાની પ્રક્રિયા છે. સરળ શબ્દોમાં કહીએ તો, સ્થાનિકીકરણ સંભવિત ગ્રાહકોના સ્થાનિક સંજોગોને ધ્યાનમાં રાખીને વ્યવસાયોને વિશ્વના ખૂણે ખૂણે ખીલવા માટે મદદ કરે છે. એક વ્યવસાય માલિક કે જે સફળતાથી પ્રેરિત છે તે સ્વીકારે છે કે તેની વ્યવસાય વેબસાઇટનું સ્થાનિકીકરણ કરવું જરૂરી છે કારણ કે એક સ્થાનથી બીજા સ્થાને લોકોની ચિંતાઓ, જરૂરિયાતો, જરૂરિયાતો, વર્તન, વિભાવનાઓ અને અપેક્ષાઓમાં ભારે ભિન્નતા છે.

જો કે, તમારી વેબસાઇટનું બહુવિધ ભાષાઓમાં ભાષાંતર કરવા માટે તમારા માટે સહેલાઈથી ઉપલબ્ધ પદ્ધતિઓ અને પસંદગીઓમાં સમયાંતરે ફેરફારો જોવા મળ્યા છે કારણ કે સતત વધતી જતી તકનીકી લક્ષી ઉકેલોની અસરો અને અસરો કે જે તમને તમારા અનુવાદના કાર્યપ્રવાહને સરળ બનાવવામાં મદદ કરી શકે છે. પરિણામે, અમે ચર્ચા કરીશું કે તમે સામાન્ય પરંપરાગત પદ્ધતિઓના ઉપયોગ સિવાય ConveyThis નો ઉપયોગ કરીને તમારા અનુવાદના કાર્યપ્રવાહને કેવી રીતે વધારી શકો છો. શરૂ કરવા માટે, ચાલો આપણે પહેલા પરંપરાગત પદ્ધતિઓનું પરીક્ષણ કરીએ અને પછી અમે તેની સરખામણી ConveyThis જે ઓફર કરે છે તેની સાથે કરીશું.

અનુવાદ વર્કફ્લો વધારવાની પરંપરાગત પદ્ધતિઓ

ConveyThis જેવા પ્લેટફોર્મ દ્વારા ઓફર કરવામાં આવતી વેબસાઈટના અનુવાદની નવીનતાના ઉદભવ પહેલા વેબસાઈટનું સ્થાનિકીકરણ કરવાનો પ્રયાસ કરવો તે એક સખત કાર્ય હતું. ભૂતકાળમાં તે કરવા માટે, તમારે એક કરતાં વધુ અત્યાધુનિક અનુવાદક ભાડે રાખવા પડશે. અનુવાદકોનું આ જૂથ સંસ્થાના સ્થાનિકીકરણ સંચાલકો અને સામગ્રી સંચાલકો અથવા બંને સાથે એક ટીમ બનાવે છે.

દાખલા તરીકે, કન્ટેન્ટ મેનેજર એ વર્કફ્લોનો પ્રથમ મુદ્દો છે. તે એક્સેલ ફોર્મેટમાં ફાઇલોને સ્થાનાંતરિત કરીને સ્થાનિકીકરણ મેનેજર સાથે કામ કરે છે. આ ફાઈલોમાં અસંખ્ય વાક્ય અને નિવેદનોની રેખાઓ હોય છે જે સ્ત્રોત ભાષામાંથી બીજી ભાષામાં રેન્ડર થવાની રાહ જોઈ રહી છે. આ બિંદુથી, દરેક અનુવાદકો કામ કરવા માટે ફાઇલોની વિતરિત નકલો મેળવે છે. તમે એ હકીકત સાથે સંમત થશો કે આ માધ્યમનો ઉપયોગ કરીને વેબસાઇટ્સનું બહુવિધ ભાષાઓમાં ભાષાંતર કરવું એક બોજારૂપ કાર્ય હશે કારણ કે વ્યક્તિએ માત્ર ઘણા અનુવાદકોનો જ નહીં, પરંતુ સામાન્ય ન હોય તેવી ભાષાઓ માટે પણ વિવિધ ભાષાઓ માટે વ્યાવસાયિકોનો સંપર્ક કરવો પડશે.

જેનું ભાષાંતર કરવામાં આવ્યું છે તેનું ચોક્કસ પ્રસ્તુતિ આપવા માટે, વ્યાવસાયિક અનુવાદકોએ સ્થાનિકીકરણ સંચાલકો સાથે સતત સંપર્ક જાળવી રાખવો પડશે. આ એટલા માટે છે કારણ કે અનુવાદ અન્ય ભાષામાં શબ્દોના રેન્ડરીંગથી આગળ વધે છે. અનુવાદકોને પૃષ્ઠભૂમિ તેમજ કયા સંદર્ભમાં સામગ્રીનું ભાષાંતર કરવામાં આવ્યું છે તેની ખૂબ સારી રીતે જાણ હોવી જોઈએ. આટલા બધા પ્રયત્નો પહેલાથી જ ચાલુ હોવા છતાં પણ કામ શરૂ કરવાનું બાકી છે. વેબસાઈટ સાથે ભાષાંતરિત સામગ્રીના એકીકરણ પર કામ કરવા માટે સંસ્થાએ વેબ ડેવલપરનો સંપર્ક કરવો પડશે અને તેમને હાયર કરવા પડશે.

અહીં અનુવાદ વર્કફ્લોને વધારવાની પરંપરાગત પદ્ધતિઓના કેટલાક ગેરફાયદા છે:

  • ખર્ચ અસરકારક નથી : જરૂરી સંખ્યામાં અનુવાદકોની નિમણૂક કરવી ખૂબ જ ખર્ચાળ છે જે અનુવાદનું કાર્ય હાથ ધરશે. સરેરાશ, દરેક શબ્દનો અનુવાદ કરવા માટે લગભગ $0.08 થી $0.25 લે છે. આ રકમ જેટલી ઓછી દેખાય છે, જ્યારે અનુવાદ કરવાના શબ્દોની સંખ્યા દ્વારા ગુણાકાર કરવામાં આવે અને તે પણ દરેક ભાષા માટે અનુવાદકોની સંખ્યા દ્વારા ગુણાકાર કરવામાં આવે ત્યારે તે ખૂબ જ વિશાળ બની શકે છે. ચાલો ધારીએ કે એક ભાષામાં લગભગ 12,000 શબ્દોનો અનુવાદ કરવા માટે $1300 લાગે છે. કલ્પના કરો કે તમે 15 વિવિધ ભાષાઓ માટે શું ચૂકવણી કરશો.
  • તે સમય માંગી લે છે : ઘણી બધી ભાષાઓમાં ઘણી બધી ફાઇલોનું ભાષાંતર કરવામાં ઘણા અઠવાડિયાથી ઘણા મહિનાઓ લાગી શકે છે.
  • ભાષાંતરિત સામગ્રીઓ સાથે વેબસાઇટને અપડેટ કરવી : તમારી સામગ્રીના અનુવાદ પછી, તમારે હજી પણ આ મેન્યુઅલી અનુવાદિત દસ્તાવેજને વેબસાઇટમાં સંકલિત કરવો પડશે. આવા કાર્યને હેન્ડલ કરવા માટે, વેબ ડેવલપરને નવું પેજ બનાવવા, બનાવવા અને ડેવલપ કરવાની જરૂર છે. મોટાભાગે, આ વિકાસકર્તાઓ પૃષ્ઠોની ડુપ્લિકેટ બનાવે છે અને પછી તેમની અંદર સામગ્રીને એમ્બેડ કરે છે. આ પણ સમય અનુકૂળ નથી અને આ વેબ ડેવલપર્સને ભાડે રાખવું મોંઘું છે.
  • અપગ્રેડ કરવા યોગ્ય નથી : જો તમારી સંસ્થામાં દરેક સમયે અપડેટ કરવાની સામગ્રી હોય, તો આ પરંપરાગત પદ્ધતિમાંથી પસાર થવું ખાસ કરીને સલાહભર્યું નથી. આ એટલા માટે છે કારણ કે જ્યારે પણ અપડેટની જરૂર હોય ત્યારે તમારે અનુવાદકો અને વેબ ડેવલપર્સને હાયર કરવાની સખત પ્રક્રિયામાંથી પસાર થવું પડશે. તેથી, નવી સામગ્રી અપલોડ કરવી મુશ્કેલી બની જાય છે.

અનુવાદ વર્કફ્લો વધારવાની આ પદ્ધતિ જણાવો

ConveyThis તમારા અનુવાદના કાર્યપ્રવાહમાં મોટા સુધારાઓ પ્રદાન કરે છે. આ સંયુક્ત પદ્ધતિ ખાસ કરીને તેની ઝડપ અને ઓછી કિંમત માટે ભલામણ કરવામાં આવે છે. ન્યુરલ મશીન ટ્રાન્સલેટેડ વર્કને મનુષ્યો સાથે એકીકૃત કરીને આ પ્રાપ્ત કરી શકાય છે. કૃતિઓના આવા સંયોજનથી અનુવાદમાં શ્રેષ્ઠ શું હશે તે બહાર આવે છે. નીચે એવી રીતો છે કે જેમાં ConveyThis અનુવાદ વર્કફ્લો આને સરળ બનાવે છે:

  • તે આપમેળે સામગ્રીને શોધી કાઢે છે : બાહ્ય એપ્લિકેશન્સ અને પ્લગઈન્સ જેવા અન્ય સ્રોતોમાંથી આવતી સામગ્રી તેમજ તમારી વેબસાઇટ પર મળી શકે તેવી સામગ્રીઓ, ConveyThis દ્વારા સરળતાથી અને આપમેળે શોધી શકાય છે, એકવાર તમે આ સેટ કરી લો. લગભગ તરત જ, તે તમારી વેબસાઇટ પર નવી ઉમેરવામાં આવેલી કોઈપણ સામગ્રીને શોધી શકે છે અને તે જ સમયે તેને ભાષાનું જરૂરી સ્વરૂપ આપે છે.
  • તે ઓટોમેટિક મશીન ટ્રાન્સલેશનને એકીકૃત કરે છે : અગાઉ ઉલ્લેખ કર્યો છે તેમ, ConveyThis આપમેળે સામગ્રીઓ શોધી કાઢે છે અને લગભગ તરત જ સામગ્રીનું અનુવાદ કરે છે. તે શક્ય છે કારણ કે ન્યુરલ મશીન દ્વારા ઝડપી અનુવાદ સ્તર છે.
  • તે આપમેળે સામગ્રી પ્રકાશિત કરે છે : જો કે તમારી પાસે ડ્રાફ્ટ્સમાં સામગ્રીઓ સાચવવાનો વિકલ્પ છે, તમે આપોઆપ સામગ્રી પ્રકાશનના વિકલ્પને ચાવી શકો છો. તે તમારા અનુવાદિત વેબ પૃષ્ઠોને આપમેળે પ્રકાશિત કરશે. આનાથી તમારો ઘણો સમય બચશે કારણ કે દરેક ભાષા માટે પહેલા કોડિંગ જ્ઞાનની અથવા મેન્યુઅલી પેજ બનાવવાની જરૂર નથી. તમારી સાઇટના ફ્રન્ટ પેજ પર ઉમેરાયેલ ઓટોમેટિક લેંગ્વેજ સ્વિચર આ પેજને સુલભ બનાવે છે.
  • તે મેન્યુઅલ એડિટિંગ માટે જગ્યા આપે છે : શું તમે મશીન દ્વારા કરવામાં આવેલા અનુવાદ કાર્યથી સંતુષ્ટ નથી? જો હા, તો તમે મશીન દ્વારા કરવામાં આવેલ કાર્યને સંપાદિત અથવા ચકાસી શકો છો. આ ઘણીવાર મદદરૂપ થાય છે. ConveyThis સાથે, તમે ટ્રાન્સલેશન મેનેજમેન્ટ ઇન્ટરફેસ દ્વારા મશીન દ્વારા કરવામાં આવેલ અનુવાદ કાર્યને ઝડપથી સંશોધિત કરી શકો છો. તમે આ ઓછા અથવા કોઈ પ્રયત્નો સાથે કરી શકો છો. તે સ્કેલેબલ પણ છે; તે તરત જ વેબ પર છે તમે ફેરફાર સાથે પૂર્ણ કરી લો અને વેબ ડેવલપર્સને હાયર કરવાની કોઈ જરૂર રહેશે નહીં.
  • તમે ટીમના સભ્યો સાથે સહયોગ કરી શકો છો : ConveyThis પ્લેટફોર્મ પર સહયોગ સુવિધા છે. આ સુવિધા તમને તમારી ટીમના સભ્યોને વર્તમાન અનુવાદ અસાઇનમેન્ટની ઍક્સેસ આપીને જોડવાની મંજૂરી આપે છે. રસપ્રદ રીતે, આવી જોગવાઈ કાર્ય અને વિશેષતાના વિભાજનને પ્રોત્સાહન આપે છે.
  • તમે વ્યાવસાયિક અનુવાદકો સાથે સહયોગ કરી શકો છો : તમે આ કાં તો અનુવાદકોને સીધા ઉમેરીને કરી શકો છો અને તેમને ConveyThis ડેશબોર્ડ પર ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપી શકો છો અથવા ConveyThis ના ડેશબોર્ડ દ્વારા વ્યાવસાયિકો માટે ઓર્ડર આપી શકો છો.

અનુવાદ વર્કફ્લોને વધારવા માટે તમારે ConveyThis પદ્ધતિનો ઉપયોગ કરવો જોઈએ તેનાં કારણો નીચે આપ્યાં છે:

  • તે ખર્ચ અસરકારક છે : અનુવાદની નોકરીઓની બહાર કરાર કરવાની જરૂર નથી. આમ માનવ અનુવાદકો અને વેબ ડેવલપર્સને હાયર કરવા માટે તમને ઘણો ખર્ચ થશે. મશીન અનુવાદ ખર્ચ ઘટાડવામાં મદદ કરે છે. ConveyThis નો હાઇબ્રિડ અથવા સંયુક્ત અભિગમ વધુ સારો છે કારણ કે તમે બધા પૃષ્ઠોનું ભાષાંતર કરી શકો છો જ્યારે નિર્ણાયક પૃષ્ઠોની માનવો દ્વારા સમીક્ષા કરી શકાય છે.
  • સમય કાર્યક્ષમતા : તમારી વેબસાઇટ પર મળી શકે તેવા શબ્દોની સંખ્યાને ધ્યાનમાં લીધા વિના, ConveyThis તમને થોડી મિનિટોમાં અસરકારક રીતે કામ કરતી બહુભાષી વેબસાઇટ મેળવી શકે છે. ConveyThis સાથે વેબ ડેવલપર્સ દ્વારા અનુવાદ કાર્ય અને અપલોડ સેવાઓ પર મહિનાઓનો ઉપયોગ કરવાને બદલે, તમે આપમેળે મેળવી શકો છો, અનુવાદને હેન્ડલ કરી શકો છો અને તમારી સામગ્રી પ્રકાશિત પણ કરી શકો છો જેથી તમારા કાર્યપ્રવાહને સરળ બનાવી શકાય.
  • SEO મૈત્રીપૂર્ણ : ConveyThis એક ઉકેલ છે જે આપમેળે તમારા મેટાડેટાનું ભાષાંતર કરી શકે છે, ભાષા સબડોમેન્સ અથવા સબડાયરેક્ટરીઝ સેટ કરી શકે છે અને hreflang (SERPs પર તમારા વેબને રેન્કિંગ માટે) ની વિશેષતાઓ ઉમેરી શકે છે. જ્યારે કોઈ વિદેશી ભાષામાં કોઈ વસ્તુ માટે કૉલ આવે ત્યારે સર્ચ એન્જિનના હેતુ માટે ઑપ્ટિમાઇઝ થવા માટે તમારા અનુવાદિત વેબને મદદ કરવી જરૂરી છે.

છેવટે, જેમ જેમ વિશ્વ વૈશ્વિક વિલેજ તરીકે વિકસિત થવાનું ચાલુ રાખે છે, ત્યાં વ્યવસાય માલિકોને તેમની વેબસાઇટ બહુવિધ ભાષાઓમાં ઉપલબ્ધ કરાવવાની ખૂબ જ જરૂર છે; વેબસાઇટ અનુવાદ વર્કફ્લોને વધારવું અને સુધારવું. ConveyThis નવા ભાષા સુધારણા અને ઉકેલમાં આ બુદ્ધિશાળી અનુવાદ પ્રદાન કરે છે જે માત્ર સમય અને ખર્ચ અસરકારક ઉકેલો જ પૂરા પાડે છે પરંતુ આને સરળ અને સીમલેસ રીતે કરવાનું પણ બનાવે છે.

એક ટિપ્પણી મૂકો

તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં. જરૂરી ક્ષેત્રો ચિહ્નિત થયેલ છે*