Багатомовний веб-сайт може отримувати високий трафік від різноманітних відвідувачів з усього світу. Тому кожен веб-розробник повинен організувати це, тобто переклад контенту різними мовами, особливо мовами, які широко використовуються у світі.
Португальська мова є широко розмовною, що робить її важливою для послуг перекладу веб-сайтів. А як же тоді перекладати веб-сайти португальською мовою?
У цій статті ми розглянемо все: що таке португальська мова, чим відрізняється бразильська та європейська португальська
Португальська мова є однією з найпоширеніших у світі. Станом на 2025 рік у світі налічувалося приблизно 270 мільйонів носіїв португальської мови, що робить її 6-ю за поширеністю мовою у світі.
Португальська є офіційною мовою у 9 країнах , що охоплюють чотири континенти . Ось розподіл основних португальськомовних груп населення:
🇧🇷 Бразилія : понад 215 мільйонів носіїв мови
🇲🇿 Мозамбік : близько 31 мільйона
🇦🇴 Ангола : приблизно 35 мільйонів
🇵🇹 Португалія : близько 10 мільйонів
Португаломовний світ стає все більш пов’язаним з Інтернетом. Ось деякі ключові дані інтернет-статистики за 2025 рік:
80–85% усіх носіїв португальської мови мають доступ до Інтернету
Бразилія лідирує з понад 160 мільйонами користувачів Інтернету , що становить близько 75% її населення
Португалія , Ангола та Мозамбік також демонструють високий рівень проникнення інтернету, особливо в міських районах, з показниками понад 70%.
Коли ви перекладаєте веб-сайт португальською мовою, вам потрібно вибрати правильний мовний варіант для вашої цільової аудиторії. Португальська мова використовується в кількох різних країнах, але два найпоширеніші варіанти:
Вимова та тон
Орфографія та граматика
Існують деякі помітні відмінності в орфографії та словотворенні:
Бразилія більше схильна до запозичень з американської англійської мови, тоді як європейська португальська мова зберігає структури та орфографію, похідні від латини.
Словник
Деякі загальні терміни абсолютно різняться:
Потяг — це trem бразильською португальською мовою та comboio європейською португальською.
Ці варіації словникового запасу можуть призвести до плутанини, якщо для цільової аудиторії використовується неправильний варіант.
Переклад веб-сайту португальською мовою є вирішальним кроком для охоплення аудиторії в Бразилії, Португалії та інших португаломовних регіонах. Існує три основні методи досягнення цього: використання перекладачів-людей, використання публічних інструментів перекладу або впровадження нейронного машинного перекладу (NMT) за допомогою спеціалізованих платформ. Кожен метод створює унікальні проблеми, і деякі вирішують ці проблеми краще, ніж інші.
Людський переклад відомий своєю точністю та здатністю інтерпретувати культурні нюанси. Він часто використовується для веб-сайтів, які вимагають професійного підходу, наприклад, юридичного контенту або творчого письма. Однак обмеження швидко стають очевидними при масштабуванні.
На відміну від робочих процесів, де використовуються лише люди, ConveyThis поєднує точність нейронного машинного перекладу з редагуванням людиною в режимі реального часу. Ви можете миттєво перекладати сотні сторінок та візуально налаштовувати результати, не жертвуючи швидкістю чи бюджетом. Крім того, він автоматично генерує локалізовані URL-адреси, проіндексовані SEO, вирішуючи проблему видимості.
Загальнодоступні інструменти, такі як Google Translate або DeepL, забезпечують простий спосіб розуміння контенту іншими мовами. Вони безкоштовні, швидкі та широкодоступні. Але коли справа доходить до перекладу цілого веб-сайту, ці інструменти часто не справляються.
ConveyThis вирішує всі ці проблеми, генеруючи повністю перекладені підкаталоги або піддомени (наприклад, /pt/
), що робить кожну мовну версію SEO-сумісною. На відміну від загальнодоступних інструментів, він пропонує візуальний редактор , що дозволяє виправляти або покращувати будь-який переклад — без необхідності технічних навичок. Навіть контент усередині динамічних елементів або сторонніх плагінів обробляється безперешкодно.
NMT широко вважається майбутнім перекладу. Він використовує глибоке навчання для перекладу повних речень з кращим усвідомленням контексту. Однак інтеграція NMT у веб-сайт часто вимагає технічних знань та розробницької роботи.
ConveyThis усуває складність традиційних впроваджень NMT. Він пропонує рішення plug-and-play, сумісне з усіма основними платформами CMS — WordPress, Shopify, Joomla та іншими. Налаштування займає лічені хвилини, а не тижні. З моменту встановлення ваш сайт повністю перекладено, і ви можете уточнити вміст за допомогою фронтенд-редактора або застосувати глобальні правила для налаштування поведінки перекладу. Ціноутворення зрозуміле, доступне та масштабоване в міру зростання вашого бізнесу.
Для інших людей, яким потрібен сервіс автоматичного перекладу веб-сайтів на основі технології нейронного машинного перекладу (NMT), ConveyThis пропонує універсальне рішення.
ConveyThis — це повністю автоматизований сайт для перекладів із живим зовнішнім редактором, тому ви можете редагувати та вдосконалювати свої переклади за допомогою людського дотику, коли вам це потрібно.
ConveyThis — це більше, ніж просто перекладацька служба, вона орієнтована на SEO, що дозволяє повністю індексувати перекладені сторінки та здійснювати пошук у результатах пошуку португальською мовою.
Покрокова інструкція з перекладу вашого веб-сайту буде доступна після реєстрації.
ConveyThis працює з усіма великими сучасними CMS , ви можете отримати професійний переклад вашого веб-сайту менш ніж за 5 хвилин
Спробуйте наш безкоштовний план Pro , який надає вам необхідні багатомовні інструменти :
Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес.
Дотримуючись наших порад та використовуючи ConveyThis , ваші перекладені сторінки знайдуть відгук у вашої аудиторії, відчуваючи себе рідними для цільової мови.
Хоча це й вимагає зусиль, результат винагороджує. Якщо ви перекладаєте вебсайт, ConveyThis може заощадити вам години завдяки автоматичному машинному перекладу.
Спробуйте ConveyThis безкоштовно протягом 3 днів!