ConveyThis: Перекладіть свій веб-сайт португальською мовою без зусиль

Зробіть свій сайт багатомовним за 5 хвилин
✔ Немає даних картки ✔ Без зобов'язань
  • Логотип(1)
  • Логотип(2)
  • Логотип(3)
  • Логотип(4)
  • Логотип(5)
  • Логотип(6)
  • Логотип(7)
  • Логотип(8)
  • Логотип(9)
  • Логотип(11)
  • Логотип(12)
  • Логотип(13)
  • Логотип(14)
  • Логотип(15)
  • Логотип(16)
  • Логотип(17)
  • Логотип(18)
  • Логотип(19)
  • Логотип(20)
  • Логотип(21)
  • Логотип(22)
  • Логотип(23)
  • Логотип(25)
  • Логотип(26)
  • Логотип(27)
  • Логотип(28)
  • Логотип(29)
  • Логотип(30)
  • Логотип(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025

Багатомовний веб-сайт може отримувати високий трафік від різноманітних відвідувачів з усього світу. Тому кожен веб-розробник повинен організувати це, тобто переклад контенту різними мовами, особливо мовами, які широко використовуються у світі.

Португальська мова є широко розмовною, що робить її важливою для послуг перекладу веб-сайтів. А як же тоді перекладати веб-сайти португальською мовою?

У цій статті ми розглянемо все: що таке португальська мова, чим відрізняється бразильська та європейська португальська

Португальська мова у 2025 році: світова присутність та використання Інтернету

Португальська мова є однією з найпоширеніших у світі. Станом на 2025 рік у світі налічувалося приблизно 270 мільйонів носіїв португальської мови, що робить її 6-ю за поширеністю мовою у світі.

🌎 Де розмовляють португальською?

Португальська є офіційною мовою у 9 країнах , що охоплюють чотири континенти . Ось розподіл основних португальськомовних груп населення:

  • 🇧🇷 Бразилія : понад 215 мільйонів носіїв мови

  • 🇲🇿 Мозамбік : близько 31 мільйона

  • 🇦🇴 Ангола : приблизно 35 мільйонів

  • 🇵🇹 Португалія: Близько 10 мільйонів

🌐 Носії португальської мови в Інтернеті

Португаломовний світ стає все більш пов’язаним з Інтернетом. Ось деякі ключові дані інтернет-статистики за 2025 рік:

  • 80–85% усіх носіїв португальської мови мають доступ до Інтернету

  • Бразилія лідирує з понад 160 мільйонами користувачів Інтернету , що становить близько 75% її населення

  • Португалія , Ангола та Мозамбік також демонструють високий рівень проникнення інтернету, особливо в міських районах, з показниками понад 70%.

Бразильський 🇧🇷 проти європейського португальського 🇵🇹

Коли ви перекладаєте веб-сайт португальською мовою, вам потрібно вибрати правильний мовний варіант для вашої цільової аудиторії. Португальська мова використовується в кількох різних країнах, але два найпоширеніші варіанти:

  • Бразильська португальська – розмовляють у Бразилії (понад 215 мільйонів носіїв)
  • Європейська португальська – розмовляють у Португалії, Європі та Африці

Ключові відмінності, що мають значення для локалізації

Вимова та тон

  • Бразильська португальська мова також використовує більше відкритих голосних та мелодійний ритм, що загалом полегшує розуміння мовою для тих, для кого мова не є рідною.
  • Європейська португальська мова строгіша та використовує менше виражених голосних, що робить її звучання більш уривчастим.

Орфографія та граматика

Існують деякі помітні відмінності в орфографії та словотворенні:

  • Бразильська португальська: прийом
  • Європейська Португалія: прийом

Бразилія більше схильна до запозичень з американської англійської мови, тоді як європейська португальська мова зберігає структури та орфографію, похідні від латини.

Словниковий запас
Деякі поширені терміни повністю відрізняються:

  • Потяг — це trem бразильською португальською мовою та comboio європейською португальською.

Ці варіації словникового запасу можуть призвести до плутанини, якщо для цільової аудиторії використовується неправильний варіант.

 

Як перекласти веб-сайт португальською мовою?

Переклад веб-сайту португальською мовою є вирішальним кроком для охоплення аудиторії в Бразилії, Португалії та інших португаломовних регіонах. Існує три основні методи досягнення цього: використання перекладачів-людей, використання публічних інструментів перекладу або впровадження нейронного машинного перекладу (NMT) за допомогою спеціалізованих платформ. Кожен метод створює унікальні проблеми, і деякі вирішують ці проблеми краще, ніж інші.

1. Переклад, виконаний людиною: якість, висока вартість

Переклад, виконаний людиною, відомий своєю точністю та здатністю інтерпретувати культурні нюанси. Його часто використовують для веб-сайтів, що потребують професійного підходу, таких як юридичний контент або творче письмо. Однак обмеження швидко стають очевидними при масштабуванні.

Поширені проблеми:

  • Дорого для великих веб-сайтів : професійні перекладачі-люди стягують плату за слово або годину, а витрати швидко зростають.
  • Повільніший термін виконання : кожну сторінку потрібно перекладати вручну, а потім перевіряти, що призводить до збільшення термінів виконання проекту.
  • Непослідовна SEO-інтеграція : більшість ручних робочих процесів не генерують автоматично SEO-дружні URL-адреси та не інтегруються з пошуковими системами.

Що це вирішує:

На відміну від робочих процесів, де використовується лише людина, ConveyThis поєднує точність нейронного машинного перекладу з редагуванням людиною в режимі реального часу. Ви можете миттєво перекласти сотні сторінок і візуально налаштувати результати — без шкоди для швидкості чи бюджету. Крім того, він автоматично генерує локалізовані URL-адреси, проіндексовані SEO, вирішуючи проблему видимості.

2. Інструменти публічного перекладу: швидкі, але недосконалі

Загальнодоступні інструменти, такі як Google Translate або DeepL, забезпечують простий спосіб розуміння контенту іншими мовами. Вони безкоштовні, швидкі та широкодоступні. Але коли справа доходить до перекладу цілого веб-сайту, ці інструменти часто не справляються.

Поширені проблеми:

  • Відсутність багатомовної структури сайту : ці інструменти не створюють окремі мовні версії URL-адрес, тому ваш португальський контент не буде ранжуватися в локальних пошукових системах.
  • Обмежений охоплення контенту : вони не можуть перекладати контент усередині зображень, JavaScript або динамічних елементів.
  • Немає можливості виправити переклад вручну : якщо переклад неправильний, немає простого способу його відредагувати чи покращити.

Що це вирішує:

ConveyThis вирішує всі ці проблеми, генеруючи повністю перекладені підкаталоги або піддомени (наприклад, /pt/), роблячи кожну мовну версію SEO-сумісною. На відміну від загальнодоступних інструментів, він пропонує візуальний редактор, що дозволяє виправляти або покращувати будь-який переклад — без необхідності мати технічні навички. Навіть контент у динамічних елементах або сторонніх плагінах обробляється безперешкодно.

3. Нейронний машинний переклад: розумний спосіб масштабування

NMT широко вважається майбутнім перекладу. Він використовує глибоке навчання для перекладу повних речень з кращим усвідомленням контексту. Однак інтеграція NMT у веб-сайт часто вимагає технічних знань та розробницької роботи.

Поширені проблеми:

  • Складне налаштування : більшість рішень NMT вимагають від розробників ручної реалізації API.
  • Відсутність гнучкості : багато платформ не дозволяють використовувати візуальне редагування або правила перекладу.
  • Нечітке ціноутворення : Вартість може сильно відрізнятися та часто бути непередбачуваною.

Що це вирішує:

ConveyThis усуває складність традиційних впроваджень NMT. Він пропонує рішення plug-and-play, сумісне з усіма основними платформами CMS — WordPress, Shopify, Joomla та іншими. Налаштування займає лічені хвилини, а не тижні. З моменту встановлення ваш сайт повністю перекладено, і ви можете уточнити вміст за допомогою фронтенд-редактора або застосувати глобальні правила для налаштування поведінки перекладу. Ціноутворення зрозуміле, доступне та масштабоване в міру зростання вашого бізнесу.

📈 Автоматично перекладайте португальську мову за допомогою ConveyThis

Для інших людей, яким потрібен сервіс автоматичного перекладу веб-сайтів на основі технології нейронного машинного перекладу (NMT), ConveyThis пропонує універсальне рішення.

ConveyЦе повністю автоматизований сайт перекладу з інтерфейсним редактором, тож ви можете редагувати та вдосконалювати свої переклади за допомогою людини, коли вам це потрібно.

ConveyThis — це більше, ніж просто перекладацька служба, вона також орієнтована на SEO, що дозволяє повністю індексувати перекладені сторінки та здійснювати пошук у результатах пошуку португальською мовою.

Покрокова інструкція з перекладу вашого веб-сайту буде доступна після реєстрації.

ConveyThis працює з усіма великими сучасними CMS, ви можете отримати професійний переклад вашого веб-сайту менш ніж за 5 хвилин

Спробуйте наш безкоштовний план Pro , який надає вам необхідні багатомовні інструменти :

 Checkbox Мови: 5 перекладених мов
 Checkbox Слова: 100 000 перекладених слів (зменшено під час пробного періоду)
 Checkbox Щомісячна кількість переглядів сторінок: 200 000 переглядів сторінок щомісяця
 Прапорець Домени: 3 домени
 Checkbox Глосарій: Можливість змінювати переклади глобально
 Checkbox Кеш: Скидання перекладів та очищення кешу

 

Готові почати?

Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес.

Дотримуючись наших порад і використовуючи ConveyThis, ваші перекладені сторінки резонуватимуть у вашої аудиторії, відчуваючи себе рідною для цільової мови.

Хоча це вимагає зусиль, результат приносить задоволення. Якщо ви перекладаєте веб-сайт, ConveyThis може заощадити ваші години завдяки автоматичному машинному перекладу.

Спробуйте ConveyThis безкоштовно протягом 3 днів!

CONVEYTHIS