Creșterea eficienței fluxului de lucru în proiectul dvs. de traducere
Siglă
  • Produs
    • Cum funcționează ConveyThis
    • Calitatea traducerii
    • SEO multilingv
    • Control și colaborare
    • Localizare site web
  • Integrari
    • imaginea meniului
      Wordpress
    • imaginea meniului
      Shopify
    • imaginea meniului
      Wix
    • imaginea meniului
      Flux web
    • imaginea meniului
      Squarespace
    • imaginea meniului
      Javascript
    • imaginea meniului
      Vedeți Toate integrările
  • Prețuri
  • A sustine
    • imaginea meniului
      FAQ
    • imaginea meniului
      Centru de ajutor
    • imaginea meniului
      Documentația API
  • Blog
Log in
Registru
  • Produs
      Cum funcționează ConveyThis
      Înțelegeți cum ConveyThis este cel mai rapid și mai ușor instrument de traducere a site-urilor web
      Calitatea traducerii
      • Control complet la editare
      • Glosar
      • Sarcini de traducere
      SEO multilingv
      • URL-uri lingvistice dedicate
      • Traducerea metadatelor
      • Etichete Hreflang
      • Traducere pe partea de server
      Integrari
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Personalizat
      Control și colaborare
      • Editor vizual
      • Excluderi de traducere
      • Export/import
      Localizare site web
      • Traducere media
      • Limbi personalizate
      • Statistici privind vizualizările paginilor
      • Redirecționare automată a vizitatorilor
  • Integrari
      imaginea meniului
      Wordpress
      Integrarea pluginului WordPress ConveyThis în site-ul dvs. este rapidă și ușoară, iar WordPress nu face excepție.
      imaginea meniului
      Shopify
      Integrarea ConveyThis în site-ul tău este rapidă și ușoară, iar Shopify nu face excepție.
      imaginea meniului
      Wix
      Integrarea ConveyThis Translate în orice site web este incredibil de simplă, iar framework-ul JavaScript nu face excepție.
      imaginea meniului
      Flux web
      Integrarea pluginului ConveyThis Webflow în site-ul dvs. este rapidă și ușoară, iar WebFlow nu face excepție.
      imaginea meniului
      Squarespace
      Integrarea ConveyThis Translate în orice site web este incredibil de simplă, iar framework-ul SquareSpace nu face excepție.
      imaginea meniului
      Javascript
      Integrarea ConveyThis Translate în orice site web este incredibil de simplă, iar framework-ul JavaScript nu face excepție.
      Nu vă vedeți integrarea? imaginea meniului
      ConveyThis este compatibil cu peste 20 de integrări CMS.
      Vedeți Toate integrările
  • Prețuri
  • A sustine
      imaginea meniului
      FAQ
      Obțineți răspunsuri la întrebările dvs. ConveyThis
      imaginea meniului
      Centru de ajutor
      Ne-ar plăcea să vă ajutăm să obțineți răspunsuri la toate întrebările dvs
      imaginea meniului
      Documentația API
      Ghid cuprinzător pentru dezvoltatori
  • Blog
Log in
Registru

Îmbunătățirea eficienței fluxului de lucru în proiectul dvs. de traducere a site-ului web cu ConveyThis

Faceți-vă site-ul web multilingv în 5 minute
Incepe
Află mai multe
✔ Fără detalii despre card ✔ Fără angajament
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Publicat pe 04 septembrie 2024
Dealul Nestor
Rezumați această postare cu:

Tranziția imperativă la multilingvism în peisajul global al afacerilor

Într-o lume în care marea majoritate a consumatorilor globali resping produsele care nu sunt oferite în limbajul lor, întreprinderile care doresc să înflorească la scară globală recunosc necesitatea nenegociabilă a traducerii site-urilor web. Nu mai este o alegere, ci mai degrabă o cerință.

Această noțiune este subliniată și mai mult de datele recente care indică faptul că doar un sfert dintre utilizatorii globali de internet sunt vorbitori nativi de engleză. Mesajul de bază este clar: trei sferturi dintre consumatorii online preferă să navigheze pe internet și să efectueze tranzacții în alte limbi decât engleza. În consecință, logica comercială care pledează pentru site-uri multilingve este incontestabilă. Deși traducerea servește drept piatră de temelie a localizării cuprinzătoare a site-urilor web , costul perceput, complexitatea și durata unor astfel de eforturi ar putea fi intimidante.

Cu toate acestea, gama de metode de implementare a proiectelor multilingve s-a transformat semnificativ în ultimul deceniu, datorită apariției soluțiilor inovatoare bazate pe tehnologie, care vă pot îmbunătăți și simplifica fluxul de lucru de traducere. În discuția următoare, examinăm modul în care anumite metode moderne depășesc tehnicile tradiționale în simplificarea fluxului de lucru de traducere.

Afaceri
Lista de afaceri nu folosește niciun cuvânt sau literă

Evoluția soluțiilor multilingve în localizarea site-urilor web

În epoca anterioară instrumentelor multilingve contemporane, sarcina de localizare a site-urilor web prin traducere a fost deosebit de laborioasă. În esență, procesul s-a bazat pe traducători competenți care cooperează cu managerii de conținut și/sau localizare din cadrul unei companii.

În cadrul unei structuri corporative tipice, fluxul de lucru ar începe cu managerul de conținut diseminând fișiere de foi de calcul care conțin cantități mari de text către persoana însărcinată cu supravegherea eforturilor de localizare ale companiei. Aceste fișiere ar fi pline de linii de text și terminologie care necesită traduceri precise.

După aceasta, aceste fișiere vor fi alocate traducătorilor profesioniști. Dacă intenția a fost de a traduce un site web în mai multe limbi, acest lucru a necesitat adesea serviciile diverșilor traducători competenți, care au prezentat propriul set de provocări, în special atunci când au de-a face cu limbi mai puțin comune.

Această operațiune a implicat de obicei o interacțiune considerabilă între traducători și managerii de localizare, deoarece traducătorii au căutat să asigure acuratețea contextuală a conținutului pentru a livra cea mai precisă traducere posibilă. Cu toate acestea, odată ce acest discurs a fost finalizat, adevărata muncă abia începea. Firma a trebuit apoi să-și angajeze echipa de dezvoltare web sau să externalizeze profesioniști pentru a integra conținutul nou tradus în site-ul lor.

Provocările proiectelor tradiționale multilingve: o privire mai atentă

Inutil să spun că procesul descris anterior este departe de a fi optim și ar putea descuraja cu ușurință pe oricine se gândește la un efort multilingv. Principalele deficiențe ale acestei metode tradiționale includ:

Cheltuieli suportate: Angajarea traducătorilor profesioniști pentru proiectul dvs. de traducere poate fi o povară financiară semnificativă. Cu o rată medie de 0,08 USD-0,25 USD pe cuvânt, costul total ar putea escalada rapid. De exemplu, un site web cu 10.000 de cuvinte ar putea costa în medie 1.200 USD și asta este doar pentru o traducere într-o singură limbă! Costul se înmulțește cu fiecare limbă suplimentară.

Ineficiență de timp: această metodă necesită în special timp, ceea ce devine o problemă pentru companiile care necesită mii sau chiar sute de mii de cuvinte traduse în diferite limbi. Fluxul de lucru tradițional încearcă adesea să gestioneze totul simultan, pentru a evita dus-întors continuu, rezultând un proces care ar putea dura până la șase luni pentru a finaliza toate traducerile.

Monitorizarea progresului traducătorului: comunicarea dintre organizație și traducătorii externalizați poate fi o provocare din cauza naturii fluxului de lucru convențional. Fără capacitatea de a oferi feedback în timp real, riscați să primiți traduceri în afara contextului sau să vă implicați în dus-întors excesive – ambele pierd timp prețios.

Integrarea traducerilor: După finalizarea traducerii conținutului dvs., sarcina descurajantă de a integra aceste traduceri în site-ul dvs . Acest lucru necesită fie angajarea dezvoltatorilor web, fie utilizarea echipei interne pentru a crea pagini noi. O opțiune mai accesibilă și mai eficientă ar putea fi utilizarea subdirectoarelor sau subdomeniilor specifice limbii pentru conținutul nou tradus.

Lipsa de scalabilitate: Abordările tradiționale de traducere sunt insuficiente și în ceea ce privește scalabilitatea. De exemplu, atunci când încărcați conținut nou, ciclul de contact cu traducătorii și dezvoltatorii începe din nou, ceea ce reprezintă un obstacol considerabil pentru organizațiile care își actualizează în mod regulat conținutul.

Timp rapid
Soluție de afaceri 10

Valorificarea progreselor tehnologice pentru un flux de lucru multilingv simplificat: o strategie inovatoare

În era digitală, a apărut un instrument revoluționar, care îmbină AI cu expertiza umană pentru a revoluționa fluxul de lucru multilingv, sporind atât viteza, cât și eficiența costurilor.

La implementare, acest instrument identifică rapid toate elementele de pe site-ul dvs. web, inclusiv materialul din alte plugin-uri și aplicații și orice conținut nou adăugat ulterior. Printr-un sistem neuronal de traducere automată, este furnizată o traducere imediată a conținutului detectat. Mai mult, software-ul facilitează publicarea imediată a paginilor traduse, oferind posibilitatea de a le menține în modul ciornă.

Comoditatea acestui proces este eliminarea sarcinilor manuale consumatoare de timp, cum ar fi crearea de pagini individuale pentru fiecare limbă și nevoia de codare. Accesibilitatea ușoară la conținutul tradus este garantată printr-un schimb automat de limbi adăugate la interfața site-ului web.

Deși traducerile automate sunt de încredere, este disponibilă o opțiune de ajustare manuală pentru cea mai mare satisfacție. Interfața intuitivă de gestionare a traducerilor a sistemului permite ajustări rapide ale traducerilor, reflectate instantaneu pe site-ul web live, eliminând nevoia de servicii web externe.

Instrumentul încurajează eforturile de colaborare, permițând o distribuție ușoară a muncii între membrii echipei, sporind astfel eficiența fluxului de lucru. În cazul colaborării cu traducători profesioniști, există două opțiuni: includerea acestora în proiect, permițându-le să lucreze direct în tabloul de bord, sau comandarea traducerilor profesionale din cadrul propriului tablou de bord.

Revoluționarea acoperirii globale: o paradigmă hibridă în traducerea automată avansată

În era digitală, a apărut un instrument revoluționar, care îmbină AI cu expertiza umană pentru a revoluționa fluxul de lucru multilingv, sporind atât viteza, cât și eficiența costurilor.

La implementare, acest instrument identifică rapid toate elementele de pe site-ul dvs. web, inclusiv materialul din alte plugin-uri și aplicații și orice conținut nou adăugat ulterior. Printr-un sistem neuronal de traducere automată, este furnizată o traducere imediată a conținutului detectat. Mai mult, software-ul facilitează publicarea imediată a paginilor traduse, oferind posibilitatea de a le menține în modul ciornă.

Comoditatea acestui proces este eliminarea sarcinilor manuale consumatoare de timp, cum ar fi crearea de pagini individuale pentru fiecare limbă și nevoia de codare. Accesibilitatea ușoară la conținutul tradus este garantată printr-un schimb automat de limbi adăugate la interfața site-ului web.

Deși traducerile automate sunt de încredere, este disponibilă o opțiune de ajustare manuală pentru cea mai mare satisfacție. Interfața intuitivă de gestionare a traducerilor a sistemului permite ajustări rapide ale traducerilor, reflectate instantaneu pe site-ul web live, eliminând nevoia de servicii web externe.

Instrumentul încurajează eforturile de colaborare, permițând o distribuție ușoară a muncii între membrii echipei, sporind astfel eficiența fluxului de lucru. În cazul colaborării cu traducători profesioniști, există două opțiuni: includerea acestora în proiect, permițându-le să lucreze direct în tabloul de bord, sau comandarea traducerilor profesionale din cadrul propriului tablou de bord.

Traducere
Rezumați această postare cu:
Banner
Postări recente
Postați imaginea
Strategia de glocalizare pentru succesul afacerilor globale
Postați imaginea
Semnificația traducerii inverse în comunicarea multilingvă
Postați imaginea
Weglot vs ConveyThis - Comparație detaliată 2025
Sunteți gata să începeți?

Traducerea, mult mai mult decât cunoașterea limbilor străine, este un proces complex.

Urmând sfaturile noastre și folosind ConveyThis , paginile traduse vor rezona cu publicul tău, simțindu-le ca fiind native ale limbii țintă.

Deși necesită efort, rezultatul este recompensator. Dacă traduceți un site web, ConveyThis vă poate economisi ore întregi cu traducerea automată.

Încearcă ConveyThis gratuit timp de 3 zile!

Începeți gratuit
CONVEYTHIS
Fabricat în SUA
ConveyThis este o marcă înregistrată a ConveyThis LLC
Incepe
Produse:
  • Integrari
    Toate integrările Ghid WordPress Shopify Squarespace Wix WebFlow JavaScript
  • Prețuri
  • Limbi disponibile
  • Tur
Firmă:
  • Despre noi
  • Parteneri
  • Parteneri afiliați
  • Presa
  • Cariere
Resurse:
  • Noțiuni de bază
  • Centru de ajutor
  • Instrumentul de numărare a cuvintelor
Legal:
  • Confidențialitate
  • Termeni
  • Conformităților
  • EEOP
  • Cookie-uri
  • Declarație de securitate

Urmărește-ne pe:
Ⓒ 2025 Toate drepturile rezervate de ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English