הגברת יעילות זרימת העבודה בפרויקט התרגום שלך
סֵמֶל
  • בית
  • אינטגרציות
    • תמונת תפריט
      וורדפרס
    • תמונת תפריט
      Shopify
    • תמונת תפריט
      Wix
    • תמונת תפריט
      זרימת אינטרנט
    • תמונת תפריט
      Squarespace
    • תמונת תפריט
      Javascript
    • תמונת תפריט
      ראה את כל האינטגרציות
  • תמחור
  • תְמִיכָה
    • תמונת תפריט
      שאלות נפוצות
    • תמונת תפריט
      מרכז עזרה
    • תמונת תפריט
      תיעוד API
  • בלוג
כְּנִיסָה לַמַעֲרֶכֶת
הירשם
  • בית
  • אינטגרציות
      תמונת תפריט
      וורדפרס
      שילוב תוסף ConveyThis של וורדפרס באתר שלך הוא מהיר וקל, וורדפרס אינו יוצא מן הכלל.
      תמונת תפריט
      Shopify
      שילוב ConveyThis באתר שלך הוא מהיר וקל, ו-Shopify אינו יוצא מן הכלל.
      תמונת תפריט
      Wix
      שילוב ConveyThis Translate בכל אתר אינטרנט הוא פשוט להפליא, ו-JavaScript Framework אינו יוצא מן הכלל.
      תמונת תפריט
      זרימת אינטרנט
      שילוב תוסף ConveyThis Webflow באתר שלך הוא מהיר וקל, ו-WebFlow אינו יוצא מן הכלל.
      תמונת תפריט
      Squarespace
      שילוב ConveyThis Translate בכל אתר אינטרנט הוא פשוט להפליא, ומסגרת SquareSpace אינה יוצאת דופן.
      תמונת תפריט
      Javascript
      שילוב ConveyThis Translate בכל אתר אינטרנט הוא פשוט להפליא, ו-JavaScript Framework אינו יוצא מן הכלל.
      לא רואה את השילוב שלך? תמונת תפריט
      ConveyThis תואם ליותר מ-20 אינטגרציות של CMS.
      ראה את כל האינטגרציות
  • תמחור
  • תְמִיכָה
      תמונת תפריט
      שאלות נפוצות
      קבל תשובות לשאלות שלך ConveyThis
      תמונת תפריט
      מרכז עזרה
      נשמח לעזור לך לקבל תשובות לכל השאלות שלך
      תמונת תפריט
      תיעוד API
      מדריך מקיף למפתחים
  • בלוג
כְּנִיסָה לַמַעֲרֶכֶת
הירשם

שיפור יעילות זרימת העבודה בפרויקט תרגום האתרים שלך עם ConveyThis

הפוך את האתר שלך לרב לשוני תוך 5 דקות
להתחיל
למידע נוסף
✔ אין פרטי כרטיס ✔ אין התחייבות
badge 2023
badge 2024
badge 2025
פורסם ב-4 בספטמבר 2024
היל נסטור
סכמו את הפוסט הזה עם:

המעבר החיווי לרב לשוניות בנוף העסקי הגלובלי

בעולם שבו רוב מכריע של הצרכנים הגלובליים מזלזלים במוצרים שאינם מוצעים בשפה המקומית שלהם, ארגונים השואפים לשגשג בקנה מידה עולמי מכירים בצורך הבלתי ניתן למשא ומתן של תרגום אתרים. זו כבר לא בחירה, אלא דרישה.

רעיון זה מודגש עוד יותר על ידי נתונים עדכניים המצביעים על כך שרק רבע ממשתמשי האינטרנט העולמיים הם דוברי אנגלית כשפת אם. המסר הבסיסי ברור: שלושה רבעים מהצרכנים המקוונים מעדיפים לגלוש באינטרנט ולבצע עסקאות בשפות מלבד אנגלית. כתוצאה מכך, ההיגיון המסחרי התומך באתרים רב-לשוניים אינו ניתן להכחשה. למרות שתרגום משמש כאבן הפינה של לוקליזציה מקיפה של אתרים , העלות הנתפסת, המורכבות ומשך הזמן של מאמצים כאלה עשויים להיות מאיימים.

עם זאת, מערך השיטות ליישום פרויקטים רב-לשוניים השתנה משמעותית בעשור האחרון, עקב הופעתם של פתרונות חדשניים מונעי טכנולוגיה שיכולים לשפר ולפשט את זרימת העבודה בתרגום שלך. בדיון הבא, אנו בוחנים כיצד שיטות מודרניות מסוימות עולות על הטכניקות המסורתיות בייעול זרימת העבודה בתרגום שלך.

עֵסֶק
רשימת העסקים אינה משתמשת במילים או באותיות

האבולוציה של פתרונות רב לשוניים בלוקליזציה של אתרים

בעידן שקדם לכלים רב-לשוניים עכשוויים, המשימה של לוקליזציה של אתרים באמצעות תרגום הייתה עתירת עבודה במיוחד. בעיקרו של דבר, התהליך הסתמך על מתרגמים מיומנים שמשתפים פעולה עם מנהלי תוכן ו/או לוקליזציה בתוך ארגון.

בתוך מבנה תאגידי טיפוסי, זרימת העבודה תתחיל כשמנהל התוכן יפיץ קבצי גיליונות אלקטרוניים המכילים כמויות עצומות של טקסט לאדם שהוטל עליו לפקח על מאמצי הלוקליזציה של החברה. קבצים אלה יהיו מלאים בשורות טקסט ובטרמינולוגיה שדרשו תרגומים מדויקים.

לאחר מכן, קבצים אלה יוקצו למתרגמים מקצועיים. אם הכוונה הייתה לתרגם אתר למספר שפות, הדבר הצריך לעתים קרובות גיוס שירותיהם של מתרגמים מיומנים שונים, מה שהציג מערך אתגרים משלו, במיוחד כאשר מדובר בשפות פחות נפוצות.

פעולה זו הייתה כרוכה בדרך כלל באינטראקציה ניכרת בין מתרגמים למנהלי לוקליזציה, שכן המתרגמים ביקשו להבטיח את הדיוק ההקשרי של התוכן כדי לספק את התרגום המדויק ביותר האפשרי. עם זאת, ברגע שהנאום הזה הושלם, העבודה האמיתית רק התחילה. לאחר מכן, המשרד היה צריך להעסיק את צוות פיתוח האתרים שלהם או אנשי מקצוע במיקור חוץ כדי לשלב את התוכן המתורגם החדש באתר האינטרנט שלהם.

האתגרים של פרויקטים רב-לשוניים מסורתיים: מבט מקרוב

מיותר לציין שהתהליך שתואר קודם רחוק מלהיות אופטימלי ויכול בקלות להרתיע כל מי ששוקל לעשות מאמץ רב לשוני. החסרונות העיקריים של שיטה מסורתית זו כוללים:

הוצאות שנגרמו: העסקת מתרגמים מקצועיים לפרויקט התרגום שלך יכולה להיות נטל כספי משמעותי. עם התעריף הממוצע של $0.08-$0.25 למילה, העלות הכוללת עלולה להסלים במהירות. לדוגמה, אתר עם 10,000 מילים עשוי לעלות בממוצע 1,200 דולר וזה רק עבור תרגום בשפה אחת! העלות גדלה עם כל שפה נוספת.

חוסר יעילות בזמן: שיטה זו גוזלת זמן במיוחד, מה שהופך לבעיה עבור חברות הדורשות אלפי, או אפילו מאות אלפי מילים מתורגמות לשפות שונות. זרימת העבודה המסורתית מנסה לעתים קרובות לטפל בהכל בו-זמנית כדי למנוע הליכים רציפים קדימה ואחורה, וכתוצאה מכך תהליך שיכול להימשך עד שישה חודשים להשלמת כל התרגומים.

מעקב אחר התקדמות המתרגם: תקשורת בין הארגון למתרגמים במיקור חוץ יכולה להיות מאתגרת בשל אופי זרימת העבודה המקובלת. ללא היכולת לספק משוב בזמן אמת, אתה מסתכן בקבלת תרגומים מחוץ להקשר או בהתעסקות בהליכים מוגזמים קדימה ואחורה - שניהם מבזבזים זמן יקר.

שילוב התרגומים: לאחר השלמת תרגום התוכן שלך, המשימה המרתיעה של שילוב התרגומים הללו באתר שלך נשארת. זה דורש שכירת מפתחי אתרים או שימוש בצוות הפנימי שלך ליצירת דפים חדשים. אפשרות משתלמת ויעילה יותר יכולה להיות להשתמש בספריות משנה או תת-דומיינים ספציפיים לשפה עבור התוכן המתורגם החדש שלך.

חוסר מדרגיות: גישות תרגום מסורתיות נופלות גם במונחים של מדרגיות. לדוגמה, בעת העלאת תוכן חדש, מחזור הפנייה למתרגמים ומפתחים מתחיל מחדש, מה שמהווה מכשול לא מבוטל עבור ארגונים המעדכנים את התוכן שלהם באופן קבוע.

זמן מהיר
פתרון עסקי 10

רתימת התקדמות טכנולוגית לזרימת עבודה רב-לשונית יעילה: אסטרטגיה חדשנית

בעידן הדיגיטלי, צץ כלי מהפכני, הממזג בינה מלאכותית עם מומחיות אנושית כדי לחולל מהפכה בזרימת עבודה רב-לשונית, תוך שיפור המהירות והעלות היעילות כאחד.

ביישום, כלי זה מזהה במהירות את כל הרכיבים באתר האינטרנט שלך, כולל חומר מתוספים ואפליקציות אחרים, וכל תוכן חדש שנוסף לאחר מכן. באמצעות מערכת תרגום מכונה עצבית, מסופק תרגום מיידי של תוכן שזוהה. יתרה מכך, התוכנה מאפשרת פרסום מיידי של דפים מתורגמים, ומציעה את הבחירה לשמור אותם במצב טיוטה.

הנוחות של תהליך זה היא ביטול משימות ידניות שגוזלות זמן, כמו יצירת דפים בודדים לכל שפה, והצורך בקידוד. נגישות קלה לתוכן המתורגם מובטחת באמצעות תוספת מחליף שפות אוטומטית לממשק האתר.

למרות שתרגומי מכונה הם אמינים, אפשרות להתאמה ידנית זמינה לשביעות רצון מירבית. ממשק ניהול התרגום האינטואיטיבי של המערכת מאפשר התאמות מהירות לתרגומים, המשתקפות באופן מיידי באתר האינטרנט החי, ומבטל את הצורך בשירותי אינטרנט חיצוניים.

הכלי מטפח מאמצים משותפים, ומאפשר חלוקה קלה של העבודה בין חברי הצוות, ובכך מגביר את יעילות זרימת העבודה. במקרה של שיתוף פעולה עם מתרגמים מקצועיים קיימות שתי אפשרויות: לכלול אותם בפרויקט, לאפשר להם לעבוד ישירות בתוך לוח המחוונים, או להזמין תרגומים מקצועיים מתוך הדשבורד עצמו.

מהפכה בטווח הגלובלי: פרדיגמה היברידית בתרגום מכונה מתקדם

בעידן הדיגיטלי, צץ כלי מהפכני, הממזג בינה מלאכותית עם מומחיות אנושית כדי לחולל מהפכה בזרימת עבודה רב-לשונית, תוך שיפור המהירות והעלות היעילות כאחד.

ביישום, כלי זה מזהה במהירות את כל הרכיבים באתר האינטרנט שלך, כולל חומר מתוספים ואפליקציות אחרים, וכל תוכן חדש שנוסף לאחר מכן. באמצעות מערכת תרגום מכונה עצבית, מסופק תרגום מיידי של תוכן שזוהה. יתרה מכך, התוכנה מאפשרת פרסום מיידי של דפים מתורגמים, ומציעה את הבחירה לשמור אותם במצב טיוטה.

הנוחות של תהליך זה היא ביטול משימות ידניות שגוזלות זמן, כמו יצירת דפים בודדים לכל שפה, והצורך בקידוד. נגישות קלה לתוכן המתורגם מובטחת באמצעות תוספת מחליף שפות אוטומטית לממשק האתר.

למרות שתרגומי מכונה הם אמינים, אפשרות להתאמה ידנית זמינה לשביעות רצון מירבית. ממשק ניהול התרגום האינטואיטיבי של המערכת מאפשר התאמות מהירות לתרגומים, המשתקפות באופן מיידי באתר האינטרנט החי, ומבטל את הצורך בשירותי אינטרנט חיצוניים.

הכלי מטפח מאמצים משותפים, ומאפשר חלוקה קלה של העבודה בין חברי הצוות, ובכך מגביר את יעילות זרימת העבודה. במקרה של שיתוף פעולה עם מתרגמים מקצועיים קיימות שתי אפשרויות: לכלול אותם בפרויקט, לאפשר להם לעבוד ישירות בתוך לוח המחוונים, או להזמין תרגומים מקצועיים מתוך הדשבורד עצמו.

תִרגוּם
סכמו את הפוסט הזה עם:
דֶגֶל
פוסטים אחרונים
פרסם תמונה
אסטרטגיית גלוקליזציה להצלחה עסקית גלובלית
פרסם תמונה
חשיבות התרגום חזרה בתקשורת רב-לשונית
פרסם תמונה
Weglot לעומת ConveyThis - השוואה מפורטת 2025
מוכן להתחיל?

תרגום, הרבה יותר מסתם ידיעת שפות, הוא תהליך מורכב.

על ידי ביצוע הטיפים שלנו ושימוש ב-ConveyThis , הדפים המתורגמים שלכם יהדהדו בקרב הקהל שלכם, וירגישו מותאמים לשפת היעד.

למרות שזה דורש מאמץ, התוצאה מתגמלת. אם אתם מתרגמים אתר אינטרנט, ConveyThis יכול לחסוך לכם שעות עם תרגום מכונה אוטומטי.

נסו את ConveyThis בחינם למשך 3 ימים!

התחל בחינם
CONVEYTHIS
תוצרת ארה"ב
ConveyThis הוא סימן מסחרי רשום של ConveyThis LLC
להתחיל
חֶברָה
  • אודותינו
  • ללחוץ
  • שותפים
  • שותפים שותפים
  • תמחור
  • קריירה
מִשׁפָּטִי
  • פְּרָטִיוּת
  • תנאים
  • ציות
  • EEOP
  • עוגיות
  • הצהרת ביטחון
עקבו אחרינו ב

Ⓒ 2025 כל הזכויות שמורות ל- ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English