Kif Tittraduċi l-Websajt kollu tiegħek għal Udjenza Globali b'ConveyThis

Ittraduċi l-websajt kollha tiegħek għal udjenza globali b'ConveyThis, billi tuża l-AI biex tiżgura kontenut multilingwi komprensiv u preċiż.
Iwassal din id-demo
Iwassal din id-demo
20945116 1

 

Qed tfittex li twessa' l-orizzonti tal-organizzazzjoni tiegħek billi tespandi fi swieq mhux sfruttati u tappella għal udjenza globali? Jekk iva, allura m'għandekx tfittex aktar minn ConveyThis. Is-sistema qawwija tagħna ta' ġestjoni tat-traduzzjoni hija mgħammra b'mod sħiħ biex tittraduċi l-websajt tiegħek f'aktar minn 90 lingwa, u b'hekk il-kontenut tal-websajt tiegħek ikun faċilment aċċessibbli għal individwi madwar id-dinja.

Barra minn hekk, illum tista' tesperjenza l-benefiċċji eċċezzjonali tas-sistema qawwija ta' ġestjoni tat-traduzzjoni tagħna billi tiffirma għall-pjan b'xejn tagħna!

Il-pjan b'xejn tagħna jagħtik il-libertà li tittraduċi sa 2,500 kelma ta' kontenut, u tagħtik togħma eċċezzjonali ta' dak li hija kapaċi tagħmel is-sistema formidabbli tagħna ta' ġestjoni tat-traduzzjoni. Barra minn hekk, tista' faċilment taġġorna għal wieħed mill-pjanijiet tagħna mħallsa affordabbli jekk ikollok bżonn tittraduċi aktar kontenut.

Għaliex tagħżel ConveyThis fuq servizzi ta’ traduzzjoni oħra, tista’ tistaqsi? Aħna kkumpilajna biss ftit raġunijiet:

Preċiżjoni : Il-proċess ta’ traduzzjoni tagħna jgħaqqad bla xkiel traduzzjoni awtomatika u umana biex iwassal traduzzjonijiet preċiżi f’aktar minn 90 lingwa. It-tim tagħna ta' tradutturi professjonali jiżgura li l-kontenut tal-websajt tiegħek jiġi tradott b'mod preċiż u bi preċiżjoni mingħajr paragun.

Faċilità ta' Użu : Bl-interface faċli għall-utent tagħna, it-tlugħ u t-traduzzjoni tal-kontenut tal-websajt tiegħek hija kompitu bla sforz. Irrispettivament mill-profiċjenza teknika tiegħek, il-proċess issimplifikat tagħna jiggarantixxi esperjenza mingħajr paragun.

Veloċità : Is-sistema tagħna ta' ġestjoni tat-traduzzjoni tiftaħar b'veloċità eċċezzjonali u tista' tittraduċi l-websajt tiegħek fi ftit sigħat, u tiżgura li l-websajt tiegħek tkun aċċessibbli għal individwi mill-irkejjen kollha tad-dinja fil-pront.

Affordabbiltà : Il-pjanijiet tal-prezzijiet tagħna huma affordabbli, personalizzabbli u flessibbli, u jiżguraw li tista’ ssib pjan li jaħdem għall-bżonnijiet u l-baġit tan-negozju tiegħek. Bil-pjan b'xejn tagħna, tista' tesperjenza l-benefiċċji tas-servizz tagħna għalik innifsek u tapprezza l-valur eċċezzjonali li nipprovdu.

Personalizzazzjoni : Aħna nirrikonoxxu li kull negozju huwa uniku, u nipprovdu għażliet ta 'adattament biex niżguraw li l-kontenut u d-disinn tal-websajt tiegħek jallinjaw mal-ħtiġijiet tal-udjenza fil-mira tiegħek, u nipprovdu esperjenza personalizzata eċċezzjonali.

Appoġġ : It-tim tagħna ta' esperti ta' appoġġ għall-klijenti huwa disponibbli 24/7, lest biex iwieġeb għal kwalunkwe mistoqsija li jista' jkollok u jipprovdi appoġġ u manutenzjoni kontinwi biex jiżgura li l-websajt tradotta tiegħek tibqa' funzjonali u aġġornata.

Fl-ekonomija globali tal-lum, li jkun hemm preżenza online robusta huwa essenzjali għan-negozji ta' kull daqs. Billi tagħżel ConveyThis, tista' tappella lil udjenza globali u twessa' l-orizzonti tan-negozju tiegħek billi tesplora swieq mhux sfruttati. Allura għaliex tistenna? Irreġistra għall-pjan b'xejn tagħna llum u skopri l-valur eċċezzjonali li jista' jipprovdi ConveyThis. It-traduzzjoni tal-websajt tiegħek qatt ma kienet daqshekk faċli jew aktar affordabbli!

Pass 1: Iddetermina l-udjenza u l-lingwi fil-mira tiegħek

L-ewwelnett, il-pass inizjali fit-traduzzjoni tal-websajt tiegħek huwa li tidentifika l-udjenza fil-mira tiegħek u l-lingwi li jitkellmu. Forsi trid tiffoka fuq it-traduzzjoni tal-websajt tiegħek fil-lingwi mitkellma f'pajjiżi fejn topera bħalissa jew fejn qed tippjana li tespandi fil-futur. Għodda ta’ għajnuna biex tiddetermina dan hija billi tuża Google Analytics biex tara minn fejn ikunu ġejjin il-viżitaturi tal-websajt tiegħek u liema lingwi jitkellmu.

Pass 2: Agħżel metodu ta 'traduzzjoni

Hemm diversi metodi disponibbli għat-traduzzjoni ta' websajt, u l-aħjar metodu għan-negozju tiegħek jiddependi fuq il-baġit, il-kalendarju u l-għanijiet tiegħek. Hawn huma xi wħud mill-aktar metodi komuni:

• Traduzzjoni umana: Dan jinvolvi l-kiri ta' tradutturi professjonali biex jittraduċu manwalment il-kontenut tal-websajt tiegħek. It-traduzzjoni umana hija l-aktar metodu preċiż, iżda tista’ tkun għalja u tieħu ħafna ħin.

• Traduzzjoni awtomatika: Dan jinvolvi l-użu ta' softwer bħal Google Translate biex jittraduċi awtomatikament il-kontenut tal-websajt tiegħek. It-traduzzjoni awtomatika hija aktar mgħaġġla u affordabbli mit-traduzzjoni umana, iżda l-kwalità tista' ma tkunx daqshekk għolja.

• Traduzzjoni ibrida: Dan jinvolvi l-użu ta' taħlita ta' traduzzjoni umana u awtomatika. Pereżempju, tista' tuża traduzzjoni awtomatika biex tiġġenera abbozz inizjali u mbagħad ikollha traduttur uman li jirrevedi u jeditja l-kontenut. It-traduzzjoni ibrida tista' tkun kompromess tajjeb bejn l-ispiża u l-kwalità.

Pass 3: Ipprepara l-websajt tiegħek għat-traduzzjoni

Qabel ma tibda tittraduċi l-websajt tiegħek, trid tippreparaha għall-proċess. Hawn huma xi passi li għandek tieħu:

• Agħmel backup tal-websajt tiegħek: Dan jiżgura li jkollok kopja tal-websajt tiegħek f'każ li xi ħaġa tmur ħażin waqt il-proċess tat-traduzzjoni.

• Issimplifika d-disinn tal-websajt tiegħek: Disinn sempliċi b'menu ċar ta' navigazzjoni u grafika minima jagħmilha aktar faċli biex tittraduċi l-websajt tiegħek.

• Issepara l-kontenut mill-kodiċi: Il-kontenut tal-websajt tiegħek għandu jinħażen separatament mill-kodiċi tal-websajt tiegħek biex jagħmilha aktar faċli biex tittraduċi. Dan jista 'jsir bl-użu ta' sistema ta 'ġestjoni tal-kontenut (CMS) bħal WordPress.

• Uża ifformattjar konsistenti: Uża ifformattjar konsistenti għall-kontenut kollu tal-websajt tiegħek, inklużi l-intestaturi, il-fonts u l-kuluri. Dan jagħmilha aktar faċli biex tittraduċi l-websajt tiegħek b'mod preċiż.

• Ipprovdi kuntest: Ipprovdi kuntest għat-tradutturi tiegħek billi tagħtihom aċċess għad-disinn tal-websajt tiegħek u l-ġerarkija tal-kontenut. Dan jgħinhom jifhmu kif il-kontenut jidħol fl-istruttura ġenerali tal-websajt tiegħek.

Pass 4: Ittraduċi l-kontenut tal-websajt tiegħek

Ladarba tkun ippreparat il-websajt tiegħek għat-traduzzjoni, tista' tibda tittraduċi l-kontenut tal-websajt tiegħek. Hawn huma xi suġġerimenti biex tiżgura s-suċċess:

• Uża traduttur professjonali: Jekk qed tuża traduzzjoni umana, kun żgur li timpjega traduttur professjonali b'esperjenza fl-industrija u l-lingwa fil-mira tiegħek.

• Evita traduzzjoni awtomatika għal kontenut kritiku: It-traduzzjoni awtomatika tista' tkun utli għat-traduzzjoni ta' kontenut bażiku, iżda mhix rakkomandata għal kontenut kritiku bħal dokumenti legali jew mediċi.

• Uża glossarju: Oħloq glossarju ta' termini u frażijiet ewlenin biex tiżgura l-konsistenza fit-traduzzjonijiet tiegħek.

• Uża softwer tal-memorja tat-traduzzjoni: Is-softwer tal-memorja tat-traduzzjoni jista' jgħinek tiffranka l-ħin u l-flus billi taħżen traduzzjonijiet għall-użu fil-futur.

• Irrevedi u editja: Dejjem irrevedi u editja t-traduzzjonijiet tiegħek biex tiżgura l-eżattezza u l-leġibilità.

Pass 5: Ittestja l-websajt tradotta tiegħek

Wara li tittraduċi l-kontenut tal-websajt tiegħek, huwa importanti li tittestja l-websajt tradotta tiegħek biex tiżgura li taħdem sew u tidher tajba

fil-lingwi kollha. Hawn huma xi affarijiet li għandek tikkonsidra:

• Iċċekkja għal żbalji: Iċċekkja l-websajt tradotta tiegħek għal żbalji ortografiċi u grammatikali, links imkissra, u kwistjonijiet ta' format.

• Ittestja l-funzjonalità: Ittestja l-funzjonalità kollha tal-websajt tiegħek, bħal formoli, shopping carts, u sistemi ta' login, biex tiżgura li jaħdmu sew fil-lingwi kollha.

• Iċċekkja s-sensittività kulturali: Kun żgur li t-traduzzjonijiet tiegħek huma kulturalment sensittivi u xierqa għall-udjenza fil-mira tiegħek.

• Ittestja fuq apparati differenti: Ittestja l-websajt tradotta tiegħek fuq apparati differenti, bħal desktops, laptops, tablets, u smartphones, biex tiżgura li tirrispondi u faċli għall-utent fil-formati kollha.

Pass 6: Lokalizza l-websajt tiegħek

Il-lokalizzazzjoni tinvolvi l-adattament tal-websajt tiegħek għal-lingwa, il-kultura u d-drawwiet lokali tal-udjenza fil-mira tiegħek. Hawn huma xi passi li tista' tieħu biex tillokalizza l-websajt tiegħek:

• Uża l-munita lokali u l-unitajiet tal-kejl: Uża l-munita lokali u l-unitajiet tal-kejl biex tagħmel il-websajt tiegħek aktar rilevanti u aċċessibbli għall-udjenza fil-mira tiegħek.

• Uża stampi u grafika lokali: Uża stampi u grafika li huma rilevanti għall-udjenza fil-mira tiegħek biex tagħmel il-websajt tiegħek aktar involviment u kulturalment sensittiva.

• Lokalizza l-kontenut: Lokalizza l-kontenut tal-websajt tiegħek biex tiżgura li jkun rilevanti u sinifikanti għall-udjenza fil-mira tiegħek.

• Segwi l-liġijiet u r-regolamenti lokali: Kun żgur li l-websajt tiegħek tikkonforma mal-liġijiet u r-regolamenti lokali, bħal liġijiet dwar il-protezzjoni tad-dejta u l-privatezza.

Pass 7: Żomm il-websajt tradotta tiegħek

Iż-żamma tal-websajt tradotta tiegħek hija proċess kontinwu li jinvolvi l-aġġornament tal-kontenut, l-iffissar ta’ bugs, u ż-żieda ta’ karatteristiċi ġodda. Hawn huma xi suġġerimenti biex iżżomm il-websajt tradotta tiegħek:

• Uża CMS: Uża CMS biex tagħmilha faċli biex taġġorna u timmaniġġja l-kontenut tal-websajt tradotta tiegħek.

• Monitora t-traffiku tal-websajt: Immonitorja t-traffiku tal-websajt tiegħek u l-analiżi biex tara kif il-websajt tradotta tiegħek qed taħdem f'lingwi u swieq differenti.

• Aġġorna l-kontenut regolarment: Aġġorna regolarment il-kontenut tal-websajt tradott tiegħek biex iżżommu frisk u rilevanti.

• Waħħal bugs fil-pront: Waħħal bugs u kwistjonijiet tekniċi fil-pront biex tiżgura esperjenza pożittiva għall-utent.

 

Bħala konklużjoni, it-traduzzjoni tal-websajt kollha tiegħek online tista' tkun proċess kumpless u jieħu ħafna ħin. Madankollu, billi ssegwi l-passi deskritti f'dan l-artikolu, tista' tiżgura li l-websajt tradotta tiegħek tkun preċiża, kulturalment sensittiva u faċli għall-utent. Bl-għodod u l-approċċ it-tajbin, tista 'tittraduċi b'suċċess il-websajt tiegħek u tespandi n-negozju tiegħek fi swieq ġodda. Ftakar, kollox jibda bl-għażla tas-servizz tat-traduzzjoni t-tajjeb, u ConveyThis hija s-soluzzjoni numru wieħed għall-bżonnijiet kollha tat-traduzzjoni tal-websajt tiegħek. Irreġistra għal pjan b'xejn illum u esperjenza l-qawwa tas-sistema ta' ġestjoni tat-traduzzjoni ConveyThis għalik innifsek!

Ħalli kumment

L-indirizz elettroniku tiegħek mhux se jiġi ppubblikat. L-oqsma meħtieġa huma mmarkati*