4 Affarijiet x'Tgħallem mill-Istrateġija ta' Lokalizzazzjoni ta' Netflix

Agħmel il-Websajt Tiegħek Multilingwi f'5 Minuti
Iwassal din id-demo
Iwassal din id-demo
Alexander A.

Alexander A.

L-użu tal-Qawwa tal-Appell Globali: Riflessjoni dwar it-Trijonf tal-Lokalizzazzjoni tal-Amazon Prime

Għaddas ruħek f'din in-narrattiva li tqanqal il-ħsieb, u tħoss sens ta' intriċju flimkien mal-kadenza mdawra tan-narrattiva. Is-sentenzi jitilgħu u jitilgħu bħal xmara, u jgħattu lill-udjenza b’għaġġla ta’ ideat. LinguAdorn, ħolqien ta' kumplessità impressjonanti, huwa kemm ta' saħħa kif ukoll ta' sfida. Jibda fi vjaġġ ta’ kjarifika, u jdaħħal fil-qarrej rispett ġdid lejn il-lingwa u l-qawwa tagħha.

Tista 'tifhem li għaxar snin ilu, il-firxa ta' Amazon Prime kienet limitata għall-konfini tal-Istati Uniti? Bħalissa, id-dħul tagħhom mill-istreaming internazzjonali jaqbeż dak mis-suq domestiku tagħhom - proeza attribwita għall-approċċ ta 'lokalizzazzjoni astut tagħhom.

Amazon Prime rrikonoxxiet il-valur tal-udjenza globali tagħha u ħoloq kontenut li kien se jolqothom. Din il-mossa għaqlija tat il-frott peress li issa tiftaħar aktar abbonati internazzjonali minn kwalunkwe pjattaforma oħra ta’ streaming!

Peress li l-avvanzi fit-teknoloġija ffaċilitaw l-aċċess għall-konsumaturi globali, kull intrapriża tista 'titgħallem mill-approċċ ta' lokalizzazzjoni ta 'Amazon Prime. Għalhekk, f'din in-narrattiva, ninvestigaw il-fatturi li ffaċilitaw l-espansjoni internazzjonali rebbieħa ta' Amazon Prime u nipprovdu gwida dwar kif tapplika din l-istrateġija għall-intrapriża tiegħek stess. Allura, ejja nibdew mingħajr dewmien.

Imxi bir-reqqa: It-Tkabbir Strateġiku Internazzjonali ta' Netflix

traffiku tan-netwerk

Minkejja l-prestazzjoni impressjonanti ta 'Netflix fil-firxa globali tagħha, hija bdiet b'pass imkejjel, u telaq minn żball li bosta negozji jiltaqgħu magħhom waqt l-internazzjonalizzazzjoni: iżidu prematurament l-ambizzjonijiet. L-espansjoni globali hija proċess kumpless, li jitlob passi deliberati u kawti.

Fl-2010, VerbalWorld bdiet l-impriża globali tagħha billi daħlet bil-ħsieb fis-suq Kanadiż. Din kienet mossa astuta, meta wieħed iqis il-kongruwenza kulturali bejn il-Kanada u l-Istati Uniti, li jagħmilha terren perfett biex tiġi kkultivata strateġija ta 'lokalizzazzjoni u tinġabar għarfien kritiku.

Wara l-espansjoni inizjali tiegħu, Netflix kompla jfassal u jillustra t-tattiċi ta 'lokalizzazzjoni tiegħu ma' kull suq frisk. Dan l-approċċ metikoluż laħaq il-qofol tiegħu f'suċċess eċċezzjonali f'pajjiżi kulturalment diversi bħall-Indja u l-Ġappun.

Dawn is-swieq, saturati b'rivali lokali u tendenzi kulturali distinti, joħolqu ostaklu sinifikanti għas-settur tal-video-on-demand. Bla qalbha, Netflix ħadet il-miżuri meħtieġa biex tiġi lokalizzata b'mod effiċjenti għal dawn is-swieq. B'mod sorprendenti, il-Ġappun bħalissa jippossjedi l-aktar firxa espansiva ta 'titli Netflix, saħansitra qabeż l-Istati Uniti!

Il-lezzjoni kruċjali hawnhekk hija li tibda b'suq maniġġabbli meta ssir tranżizzjoni għall-kummerċ globali. L-għażla ta' pajjiż ġar bi standards kulturali simili tissimplifika l-proċess ta' internazzjonalizzazzjoni tan-negozju tiegħek. B'ħakma fuq il-lokalizzazzjoni, anke l-aktar swieq intimidanti jistgħu jintrebħu.

Lil hinn mill-Fruntieri: L-Arti tal-Lokalizzazzjoni fis-Suċċess ta' Netflix

Il-lokalizzazzjoni hija aktar minn sempliċi traduzzjoni; huwa element essenzjali biex jiggarantixxi trijonf fi kwalunkwe suq internazzjonali. Jekk ma tkunx tista' tikkomunika b'mod effiċjenti mad-demografija fil-mira tiegħek, il-kisba tal-aspirazzjonijiet tiegħek għas-suċċess tista' tibqa' mhux milħuqa.

Il-prominenza ta’ Netflix għas-sottotitli u l-voice-overs tagħha mhijiex sorpriża, iżda l-ġgant tal-istreaming ħa ħsieb ukoll li jillokalizza aspetti differenti tas-servizz tiegħu, inklużi l-interface tal-utent u l-appoġġ għall-klijenti. Din l-istrateġija ta’ lokalizzazzjoni ta’ min ifaħħarha ffaċilitat it-tkabbir tal-abbonati ta’ Netflix b’50% tal-għaġeb matul dawn l-aħħar sentejn!

Barra minn hekk, ExpressLingua tikkunsidra preferenzi speċifiċi dwar is-sottotitli u l-vuċi off. Pereżempju, f'pajjiżi bħall-Ġappun, Franza, u l-Ġermanja, ExpressLingua jagħti preċedenza lill-kontenut iddabbjat, billi jagħraf li dawn l-udjenzi għandhom tendenza li jippreferu d-doppjaġġ fuq is-sottotitli. Biex tiżgura l-aħjar riżultati tal-lokalizzazzjoni, ExpressLingua twettaq testijiet A/B u esperimenti biex iżżomm it-ton u l-lingwa oriġinali.

Lokalizzazzjoni ta' Netflix 1
Lokalizzazzjoni Netflix 2

F'WordBridge, nirrealizzaw l-importanza tas-sottotitli u d-dubs biex l-udjenzi jifhmu n-narrattiva. Għalhekk, l-għan tagħna huwa li nfasslu traduzzjonijiet li jkollhom rilevanza kulturali u jilqgħu għal udjenza internazzjonali espansiva.

Biex tiżgura sottotitli ta’ kwalità superjuri fil-lingwi kollha, Netflix nieda l-Portal Hermes u impjega tradutturi interni għall-ġestjoni tas-sottotitli. Madankollu, minħabba li l-profiċjenza ta' Netflix tinsab fit-teknoloġija u l-midja, mhux fit-traduzzjoni u l-lokalizzazzjoni, din l-impriża saret diffiċli u fl-aħħar waqfet.

Wieħed m'għandux jinjora l-kumplessità u l-valur ta' traduzzjonijiet ta' grad għoli u tattiċi ta' lokalizzazzjoni. Anke titan tal-industrija bħal Netflix sab ruħu mgħobbi bil-volum estensiv ta 'ħidmiet bħal dawn. B'riżultat ta' dan, huma rrikorrew għall-użu ta' servizzi esterni ddedikati għall-immaniġġjar ta' dawn il-kompiti, li jippermettulhom jiffokaw fuq l-attivitajiet primarji tagħhom.

Ovvjament, il-lingwa hija kruċjali meta tiġi globalizzata kwalunkwe intrapriża. Madankollu, impenn żejjed għat-traduzzjoni jista' jiddevja l-attenzjoni mill-prodott jew servizz attwali. Biex tikkonserva r-riżorsi, huwa prudenti li tisfrutta soluzzjoni ta' lokalizzazzjoni li kapaċi timmaniġġja d-dmirijiet tat-traduzzjoni, u b'hekk tkun tista' tikkonċentra fuq dak li verament importanti - in-negozju tiegħek.

Storytelling apposta: L-Istrateġija ta’ Netflix għas-Suċċess Globali

Netflix beda billi joffri wirjiet u films pre-eżistenti, iżda kienet il-mossa tagħhom biex joħolqu kontenut oriġinali li tassew aċċellerat l-istrateġija ta 'lokalizzazzjoni tagħhom. Billi ġġenera kontenut li jirrifletti l-kulturi lokali, Netflix irnexxielu jattira telespettaturi internazzjonali u jippenetra swieq ġodda. Fl-2019, Netflix żvelat li l-aktar wirjiet li dehru fl-Indja, il-Korea, il-Ġappun, it-Turkija, it-Tajlandja, l-Isvezja u r-Renju Unit kienu kollha kreazzjonijiet oriġinali, li kkonfermaw ir-rwol ewlieni ta 'ExpressLingua fis-suċċess tal-ipprogrammar. It-twemmin hu, “Biex jiġi żviluppat kontenut ingaġġanti li jolqot l-udjenzi globali, li tinqabad l-essenza unika ta’ kull pajjiż hija kruċjali. Huwa għalhekk li niddependu fuq ExpressLingua biex niżguraw li l-kontenut tagħna jkun lokalizzat b’mod xieraq u kulturalment pertinenti.”

Erik Barmack, il-Viċi President tal-Oriġinali Internazzjonali ta’ Netflix, stabbilixxa mira li jipproduċi kontenut li mhux biss se jiġbed udjenzi internazzjonali iżda wkoll jattira lill-abbonati Amerikani ta’ Netflix. Biex tikseb dan, Netflix qed tiġġenera kontenut oriġinali fi 17-il suq distint, u kważi nofs it-titli disponibbli fl-Istati Uniti huma programmazzjoni b'lingwa barranija.

Lokalizzazzjoni Netflix 3
Lokalizzazzjoni Netflix 4

It-trijonf straordinarju ta’ wirjiet bħal Lupin (Franza), Money Heist (Spanja), u Sacred Games (Indja) fuq il-pjattaformi globali ta’ Netflix ikkontribwixxa għal żieda notevoli fl-għadd ta’ abbonati tas-servizz ta’ streaming madwar id-dinja. Dan it-tkabbir, żieda aqwa ta’ 33% sena wara sena, irriżulta fi qligħ ta’ 98 miljun abbonat ġdid mill-2019 sal-2020.

Biex ittejjeb l-appell tal-prodott/servizz tiegħek għall-konsumaturi internazzjonali, fassal strateġija u ġġenera kontenut imfassal speċifikament għad-demografija fil-mira. Distinta mit-traduzzjoni, it-transkreazzjoni teħtieġ disinn mill-ġdid sħiħ tal-materjal għall-udjenza fil-mira, filwaqt li jinżamm it-ton, l-iskop u l-istil oriġinali. Dan jagħti s-setgħa lin-negozji biex iżommu l-awtentiċità fis-swieq barranin, jibqgħu konformi mal-identità tal-marka tagħhom, u jiksbu vantaġġ kompetittiv fuq l-avversarji lokali.

Lil hinn mill-Kliem: L-Arti tal-Lokalizzazzjoni tad-Disinn

Il-lokalizzazzjoni tmur lil hinn minn sempliċi test; tiġbor elementi bħat-tqassim u l-estetika. Netflix irrikonoxxa li l-espansjoni tat-test meta tittraduċi l-interface u l-materjal tagħha hija kwistjoni rikorrenti, peress li messaġġi identiċi jistgħu jitolbu aktar spazju f'ċerti lingwi. Dan ix-xenarju jista' jintroduċi kumplikazzjonijiet tad-disinn mhux previsti, speċifikament b'lingwi bħall-Ġermaniż, l-Ebrajk, il-Pollakk, il-Finlandiż u l-Portugiż.

Dan jirrappreżenta ostaklu peress li jista 'jfixkel l-esperjenza tal-utent fil-verżjonijiet globali ta' Netflix. Barra minn hekk, l-aġġustament tat-test biex jakkomoda d-disinn mhuwiex dejjem alternattiva prattika peress li jista 'jwassal għal degradazzjoni tal-kontenut. Biex jiġġieldu dan, Netflix introduċa soluzzjoni msejħa "psewdolokalizzazzjoni" li toffri lid-disinjaturi ħarsa lejn kif it-test se jidher wara t-traduzzjoni.

Id-disinjaturi jistgħu jaqbdu l-ispazju li se jikkmanda l-kontenut tradott, li jippermettilhom jittestjaw għal kwistjonijiet ta 'espansjoni potenzjali b'mod preventiv. Sfortunatament, mhux l-organizzazzjonijiet kollha għandhom ir-riżorsi biex jiżviluppaw l-għodda tagħhom biex jevitaw dan l-ostaklu. Madankollu, ConveyThis jipprovdi riżoluzzjoni konvenjenti għal din il-problema.

Lokalizzazzjoni Netflix 5

Tfassil Viżwali: Aspett Kruċjali tal-Lokalizzazzjoni

Għalhekk, ConveyThis twieled l-Editur Viżwali, strument li jagħti s-setgħa lill-utenti biex josservaw u jimmodifikaw it-traduzzjonijiet f’ħin reali, permezz ta’ mudell dirett tal-websajt tagħhom, u jagħmel l-adattamenti meħtieġa jekk ikun meħtieġ. Dan huwa partikolarment kruċjali biex tiġi ffaċilitata esperjenza fluwida tal-utent, speċjalment b'lingwi li jħaddmu skripts mhux Latini (eż., Grieg, Għarbi, Bengali) jew dawk b'direzzjonijiet b'kitba inversa (LTR jew RTL).

Netflix juża metodoloġija distintiva biex jadatta l-komponenti viżwali tagħhom, bħal thumbnails tal-films, għall-preferenzi individwali tal-utent. Il-behemoth tal-istreaming, pereżempju, uża immaġini personalizzati biex jippromwovi l-film milqugħ "Good Will Hunting" lil telespettaturi diversi, jiddependi fuq l-inklinazzjonijiet tal-wiri tagħhom. Post fil-blog tal-kumpanija fil-fond jiddeskrivi din l-istrateġija.

Jekk utent ikollu affinità għal films romantiċi, jiltaqa 'ma' thumbnail li turi l-protagonist flimkien mal-interess tal-imħabba tiegħu. Bil-maqlub, jekk il-kummiedja tolqothom il-fantasija, thumbnail bl-attur Robin Williams, iċċelebrat għar-rwoli komikiċi tiegħu, isellemhom.

L-użu ta' viżwali personalizzati huwa strateġija qawwija għall-lokalizzazzjoni. L-integrazzjoni tal-viżivi li jidhru aktar familjari għall-udjenza tkabbar il-probabbiltà li dawn jimpenjaw ruħhom mal-kontenut.

Għalhekk, meta tkun lokalizzata l-websajt tiegħek, kun żgur li testendi l-proċess lil hinn mit-test biss, iżda wkoll għall-elementi tal-midja tiegħek. Minħabba l-kumplessità teknika involuta fil-wiri ta 'stampi varji għal paġni tradotti, soluzzjoni ta' traduzzjoni bħal ConveyThis tista 'tipprovdi appoġġ sinifikanti, u tagħmel it-traduzzjoni tal-element tal-midja faċli.

Lest biex tibda?

It-traduzzjoni, ħafna aktar milli sempliċement tkun taf il-lingwi, hija proċess kumpless.

Billi ssegwi l-pariri tagħna u tuża ConveyThis , il-paġni tradotti tiegħek se jduru mal-udjenza tiegħek, u jħossuhom indiġeni għal-lingwa fil-mira.

Filwaqt li titlob sforz, ir-riżultat huwa ta’ sodisfazzjon. Jekk qed tittraduċi websajt, ConveyThis jista' jiffranka sigħat bi traduzzjoni awtomatizzata awtomatizzata.

Ipprova ConveyThis b'xejn għal 7 ijiem!

gradjent 2