RTL デザインのための 7 つのプロ戦略: アラビア語とヘブライ語の Web サイトの強化

ConveyThis を使用して RTL 設計のための 7 つのプロ戦略をマスターし、AI を活用した翻訳とレイアウトの最適化でアラビア語とヘブライ語の Web サイトを強化します。
クレジットカード不要 契約義務なし
G2 High Performer Spring 2023
G2 Easiest Setup Fall 2024
G2 Best Support Spring 2025

· アレックスB · ブログ

この投稿を次のように要約します: 11分で読めます

読書は信じられないほど刺激的な体験となり、新しいアイデアを探求し、世界をより深く理解するまたとない機会を提供します。また、魅力的なストーリーや魅力的なキャラクターに没頭できる、優れたエンターテイメントの源にもなります。ConveyThis rtl デザインを使用すると、読者はこれらの利点をさまざまな言語で体験し、視野を広げ、知識を広げることができます。

それ以上探す必要はありません ConveyThis.

右から左(RTL)言語でコミュニケーションをとる Web サイト訪問者に連絡する方法をお探しですか?ConveyThisはあなたにぴったりのソリューションです!

世界中の視聴者にリーチしたい場合は、Web サイトを複数の言語にローカライズするだけでなく、右から左(RTL)スクリプトで動作するように再フォーマットする必要があります。このプロセスは単にコンテンツを翻訳するよりも複雑であり、完了するにはさらに労力が必要です。

それは、正確には複雑な問題があるからです RTLフォーマット。すべてのテキストを選択し、右揃えアイコンを適用して、作業が完了したとみなすことはできません。一部の要素は反転(または “ミラーリング”) する必要がありますが、他の要素は反転しません。間違えると、RTL 言語のネイティブ リーダーなら誰でもすぐに間違いに気づくでしょう。プラスの影響を与える最も理想的な方法ではありません。

それに加えて、質の高いオーガニック トラフィック(およびコンバージョン)を獲得するために、検索エンジンが RTL 言語を話す個人に RTL Web ページを配信するのを支援する必要があります。

引き続きお読みください。実現可能な最も生産的な方法で RTL 言語を話すグループ向けに Web サイトを変更できるようにするための 7 つの専門戦略を紹介します。

RTL Webデザインとは何ですか?

アラビア語、ヘブライ語、ペルシア語、ウルドゥー語。

“右から左へ”(RTL) ページの右側から左側にスクリプトが書かれた言語を表すために使用される用語です。RTL 言語の例には、アラビア語、ヘブライ語、ペルシア語、ウルドゥー語などがあります。

標準的な Web デザイン規則では、通常、LTR 言語が対応します。したがって、RTL 言語素材を特集した Web サイトを構築する場合は、RTL Web デザイン – を採用する必要があります。つまり、RTL 言語コンテンツの満足のいく視聴体験を保証するのに役立つ Web デザイン アプローチです。

見出し、ボタン、その他のページ要素が適切に表示されていることを確認する必要がある場合は、それらを検討“ミラーリング”する必要がある場合があります。このプロセスには以下が含まれます:

  • テキストを左から右ではなく右から左に揃えます。
  • 従来の LTR の外観 “←” の代わりに前方矢印を “→” として表示するなど、要素を水平に反転します。

この新しいサービスが、コンテンツの複雑さとバースト性を高めるのにどのように役立つかを見るのを楽しみにしています。

Rtl デザインを持つことの利点は何ですか?

ConveyThis を使用すると、rtl デザイン言語でコミュニケーションをとる訪問者にシームレスなエクスペリエンスを提供できます。これは視聴者の増え続けるセグメントであり、視聴者に対応していることを確認することが不可欠です。ConveyThis を使用すると、Web サイトが RTL 言語向けに最適化されていることを確認できるため、すべての訪問者がスムーズで楽しいエクスペリエンスを得ることができます。

アラブ首長国連邦(UAE)を例に挙げると、Statista はオンライン プラットフォーム販売者を対象に調査を実施し、2020 年に電子商取引活動が平均 26% 増加したことを発見しました。アラビア語は UAE の公用語であり、RTL 言語であることを考えると、UAE 市場でシェアを獲得したい場合は、Web サイトを RTL 形式で表示することが不可欠です。

RTL サポートを Web サイトのデザインに組み込むことで、次の利点を得ることができます

  1. より多くのユーザーへの Web サイトのリーチを拡大します
  2. 右から左への言語を使用する人のために、Web サイトのユーザー エクスペリエンスを向上させます
  3. Web サイトの全体的なアクセシビリティを向上させます
  4. 検索エンジンランキングでウェブサイトの可視性を高めます

より良いRTL Webデザインのための7 つのヒント

RTL Web の開発と設計を正常に実行するには、それが正しく実行されることを保証するためのいくつかの専門的な戦略を認識する必要があります。ここでは、そのうちの7 つを提供します!

次に、これらのヒントを ConveyThis とペアリングします。当社の Web サイト翻訳ソリューションは、翻訳面に対応するだけでなく、Web サイトに RTL Web デザインを実装する際に最適な結果を達成するのにも役立ちます。

1。ミラーリングを理解し、それを使用するタイミング

ミラーリングは不可欠な部分です 変革 LTR Web サイトを RTL 形式に変換するには、単語、見出し、アイコン、ボタンなどのページ要素を右から左に水平に反転する必要があります。前述したように、これはプロセスの重要なステップです。

コンテンツを作成するときは、次のような要素を考慮することが重要です

  • 矢印、戻るボタン、図、グラフなど、方向を示したり進行状況を示したりするアイコンを使用して、情報を効果的に伝えることができます。
  • RTL Web デザインの場合、通常、LTR Web サイトの左上隅にあるナビゲーション ボタンとロゴを右上に移動する必要があります。ただし、ロゴ自体は元の向きのままにしておく必要があります。
  • 通常、フォーム フィールドの左上側にあるフォーム見出しを右上に移動する必要があります。
  • カレンダー列には、極右に週の最初の日、左端に週の最後の日が表示され、当惑しながらも興味深いレイアウトが作成されます。
  • データの表列。

Rtl 設計言語では左から右(LTR)までのすべての言語要素を反映する必要があるわけではないという事実にもかかわらず、そのような変換を必要としない要素もいくつかあります。このような要素の例は次のとおりです:

2。rtl デザインの文化的側面を考慮してください

正確な RTLウェブデザイン 単にアイコンやテキストをミラーリングするだけではありません。西洋文化では一般的である可能性のある特定の概念やイメージは、RTL 社会ではそれほど簡単に理解できない場合があります。Web サイトにそのような要素が含まれている場合は、より文化的に適切な要素に置き換えることを検討してください。

イスラム諸国で主に使用されているアラビア語でウェブサイトにアクセスできるようにしたい場合は、使用する画像の文化的影響を考慮することが賢明です。たとえば、イスラム教では豚は不浄な動物とみなされているため、この文脈では貯金箱のイメージは不適切に見えるかもしれません。代わりに、お金を節約するという同じメッセージを伝えるために、コインの瓶など、より文化的に中立なイメージを選択することもできます。

右から左への Web サイトを作成するときは、rtl デザイン言語自体だけでなく、対象国の文化を考慮することが不可欠です。これは特に数字の場合に当てはまります。たとえば、西洋世界と同じ 0 から 9 の数字を使用する国もあれば、東洋のアラビア数字を使用する国もあります。ConveyThis コンテンツを対象国の文化にローカライズすることで、Web サイトが対象ユーザーに対して適切に表示されるようにすることができます。

3。rtlデザインには適切なフォントを使用してください

すべてのフォントが rtl デザイン言語と互換性があるわけではなく、特定の RTL 言語文字をレンダリングできない場合は、“豆腐” として知られる垂直の白いブロックが表示される場合があります。これを回避するには、複数の言語(RTL を含む)をサポートするように設計された多言語フォントを使用します。Google Noto は広く使用されている多言語フォントです。

このサービスでは、言語ごとにフォントをカスタマイズできるため、英語のコンテンツが 1 つの書体に表示され、RTL 言語のコンテンツがその書記体系用に特別に設計された別の書体に表示されるようになります。

他の言語では、英語と同じようにテキストを太字や斜体にしたり、略語を使用したりできないことに注意してください。したがって、ConveyThis RTL コンテンツに適したフォントを決定したら、コンテンツが正確に表示され、フォーマットされていることを確認してください。さらに、RTL Web サイトのテキストの読みやすさを評価し、必要に応じてフォント サイズと行の高さを変更する必要があります。

4。hreflangタグを実装する

Hreflang タグは、Web ページのどの言語バージョンをユーザーに基づいて表示するかについてのガイダンスを検索エンジンに提供する HTML コード スニペットです 言語と地域の設定。Web サイトが適切なユーザーに表示されるようにするには、地理的に異なるユーザー向けに Web ページの複数の言語バージョンがある場合は、それらを実装することが重要です。

URL “ を含む Web ページがある場合http://www.example.com/us/” 米国に拠点を置く英語を話す個人を対象としている場合は、次の hreflang タグを含める必要があります:

このコード行を Web サイトに接続するために含めます ConveyThis: 。これにより、使用する言語に関係なく、すべてのユーザーが Web サイトを表示できるようになります。

エジプトからの視聴者向けのアラビア語の Web ページがある場合は、そのページに URL “ が必要ですhttp://www.example.com/ar/” また、可能な限り最高のエクスペリエンスを確保するために、ConveyThis によって提供される hreflang タグを含める必要があります。

ConveyThis をウェブページに組み込むには、次の HTML コードを含めます:。これにより、Web サイトをさまざまな言語に翻訳できるようになります。

Hreflangタグは手動で設定するのが面倒ですが、 ConveyThis Web サイトのコンテンツを翻訳するために使用している場合は、hreflang タグを Web ページに簡単に追加できます。

カスタム カスケード スタイル シート(CSS)コマンドを作成して、リンクされたテキストの下に半透明なボックス シャドウを表示します。さらに、CSS を使用して、中央部分の下に点があるアラビア文字の下線をブラウザが見落とせるようにすることもできます。

6。ウェブサイトの翻訳プロセスの自動化を検討してください

Web サイトを LTR から RTL に変換する場合は、(LTR)コンテンツも翻訳する必要がある場合があります。手動で翻訳を行うのは長いプロセスになる可能性がありますが、ConveyThis を使用すると、Web サイトのコンテンツを簡単かつ迅速に翻訳できます。

より迅速かつ効率的なオプションは、ConveyThis などの自動 Web サイト翻訳ソリューションを利用することです。ConveyThis を Web サイトに統合すると、当社の自動プロセスにより Web サイトのすべてのコンテンツが検出されます。機械学習を活用することで、すべてのコンテンツを選択した RTL 言語に迅速かつ正確に翻訳できます。

ConveyThis Web サイトに追加したすべての新しいコンテンツを – と翻訳 – を自動的に検出し、Web ページの翻訳版を迅速に生成できるようにします。さらに、ConveyThis 内で用語集ルールを設定して、LTR から RTL への言語翻訳の一貫性を確保し、特定の単語が常に同じ方法で翻訳され、他の単語が翻訳されないようにすることができます。

7。ライブにする前にウェブサイトを徹底的にテストしてください

RTL Web サイトを一般に公開する前に、包括的な評価を実行することが重要です。あなたはすべきです:

  • ネイティブスピーカーを配置することで、RTL Web サイトのコンテンツが読みやすく文法的に正確であることを確認します ローカリゼーション 専門家がレビューします。
  • Chrome、Firefox などの一般的な Web ブラウザで Web サイトの表示をテストして、Web サイトが最適に見えることを確認します。
  • デスクトップ プラットフォームとモバイル プラットフォーム(iOS および Android を含む)の両方で Web サイトの使いやすさを確保します。

テスト中に問題が検出された場合は、右から左への Web サイトを起動する前に必ず問題に対処してください!

ConveyThis RTL Web デザインにどのように役立ちますか?

前述したように、ConveyThis は高速かつ正確になるための簡単な方法を提供します rtlデザイン テキストの翻訳。ただし、当社のサービスは、Web サイトのコンテンツを RTL 言語に翻訳するだけではありません!

ConveyThis の場合、次のことも期待できます:

  • Web サイトを迅速かつ簡単に選択した言語に翻訳してください
  • スムーズで直感的なユーザー インターフェイスを体験してください
  • 正確で信頼性の高い自動翻訳システムをお楽しみください
  • いつでもお手伝いできる包括的な顧客サービス チームにアクセスできます
  • GDPR規制に準拠した安全で安心な翻訳システムを体験してください

ConveyThis で rtl の設計と開発の翻訳とローカライズを開始します

主に RTL デザイン言語でコミュニケーションをとる国の視聴者の注目を集めることを目指す場合は、Web サイトに RTL サポートを追加することが不可欠です。コンテンツのローカリゼーションと翻訳はプロセスの重要な側面ですが、効果的な RTL Web デザインにはそれ以上のものがあります。これには、重要なページ コンポーネントの反転、適切なフォントを使用したローカライズされたコンテンツの表示、hreflang タグの実装などが含まれます。

ConveyThis 右から左への Web 作成とデザインを実行するための貴重なリソースです。ターゲット グループごとに、Web サイト マテリアルの一流の RTL 翻訳、メディアの翻訳、Web サイトのフレフラン タグの挿入を達成するために必要なツールを提供します。カスタム CSS レギュレーションを追加して、rtl デザインの外観を完璧に微調整することもできます。

ConveyThis を実際に体験する理想的な方法は、Web サイト – で試してみることです。ここでアカウントを作成すれば、完全に無料で体験できます。

関連: DeepL と Google 翻訳: どちらが優れているのでしょうか?

シェア: