אם תגביל את מאמצי המכירות שלך למדינה אחת בלבד, אתה מפסיד הזדמנות שוק משמעותית. כיום, צרכנים מכל העולם רוכשים מוצרים באינטרנט מסיבות שונות, כמו תמחור תחרותי, זמינות של מותגים ספציפיים והיצע מוצרים ייחודיים.
הרעיון של היכולת להתחבר ולמכור לאנשים פרטיים מכל פינה בעולם הוא באמת מרתק. עם זאת, זה גם מגיע עם חלקו ההוגן של אתגרים, במיוחד בתחום התקשורת, שהוא במקרה אחד ההיבטים המרכזיים של שיווק מקוון, במיוחד בהקשר של שיווק רב לשוני.
אם אתם עוסקים במסחר אלקטרוני ושוקלים להרחיב את העסק שלכם לחו"ל על ידי הצעת אפשרויות משלוח ותשלום ללקוחות בחו"ל, אתם מקבלים החלטה נבונה ובת קיימא. עם זאת, עליכם לנקוט צעדים נוספים כדי להתאים את העסק שלכם לעולם המסחר האלקטרוני חוצה הגבולות. צעד חיוני אחד הוא אימוץ רב-לשוניות (אותה ניתן להשיג בקלות בכל אתר אינטרנט או מערכת ניהול תוכן למסחר אלקטרוני עם ConveyThis) כדי להבטיח שהמוצרים שלכם יהיו נגישים ומובנים ללקוחות במדינות שונות.
עדיין לא בטוחים לגבי יציאה גלובלית? הקדש רגע לסקור את הנתונים הסטטיסטיים שערכנו להלן. אולי הם פשוט ישנו את נקודת המבט שלך.
בהקשר של התחזית העולמית, שוק המסחר האלקטרוני הבינלאומי צפוי לעבור את רף 994 מיליארד הדולר בשנת 2020, ולסיים תקופה של חמש שנים של צמיחה איתנה.
עם זאת, לצמיחה הזו יש גם השפעה אישית: במחקר עולמי שנערך לאחרונה, חברת המחקר נילסן מצאה שלפחות 57% מהקונים הבודדים ביצעו רכישה מקמעונאי בחו"ל בששת החודשים האחרונים.
ברור שיש לכך השפעה חיובית על העסקים מהם הם קונים: במחקר זה, 70% מהקמעונאים אישרו כי הסתעפות למסחר אלקטרוני הייתה רווחית עבורם.
זה לא פשוט: אם הקונה לא יכול להבין את הפרטים של מוצר בעמוד שלו, סביר להניח שהוא לא ילחץ על "הוסף לעגלה" (במיוחד אם "הוסף לעגלה" גם לא מובן לו). מחקר מתאים, "לא יכול לקרוא, לא לקנות," מרחיב על כך, ומספק נתונים אמפיריים לתמיכה.
ראוי לציין שרוב, או ליתר דיוק, 55% מהאנשים ברחבי העולם, מעדיפים לבצע את הקניות המקוונות שלהם בשפת האם שלהם. זה טבעי, לא?
גרף – 55% מהאנשים מעדיפים לקנות בשפה שלהם מקור: CSA Research, "Can't Read, Won't Buy" בזמן שאתם מתכננים אסטרטגיה של ההתרחבות הבינלאומית שלכם, עליכם לשקול את השווקים הספציפיים אליהם אתם שואפים לחדור. באופן לא מפתיע, גם השפה משתתפת בהחלטה זו, אם כי בדרגות שונות בהתבסס על התרבות ומאפייני השוק.
אז, לאילו לקוחות יש סיכוי גבוה יותר לרכוש מוצר אם הוא מוצג להם באינטרנט בשפת האם שלהם?
צרכנים ממדינות מסוימות תופסים את ההובלה, כאשר 61% מהקונים המקוונים מאשרים את העדפתם הפעילה לחוויית קנייה בשפת האם שלהם. קוני אינטרנט ממדינה אחרת נמצאים בפיגור: 58% יעדיפו את מסע הקניות שלהם בשפת האם שלהם.
למרות הביקוש הגובר לפתרונות מסחר אלקטרוני מקומיים, היקף המסחר האלקטרוני הרב לשוני עדיין בפיגור.
גרף: אחוז אתרי מסחר אלקטרוני רב לשוני מקור: BuiltWith/Shopify רק 2.45% מאתרי המסחר האלקטרוני בארה"ב מציעים יותר משפה אחת - הנפוצה ביותר היא ספרדית, המהווה 17% מסך זה.
אפילו באירופה, שבה מסחר חוצה גבולות אופייני הרבה יותר, הנתונים נשארים נמוכים: רק 14.01% מאתרי המסחר האלקטרוני האירופיים מספקים שפות אחרות מהשפה המקומית שלהם (השכיחה ביותר, באופן לא מפתיע, היא אנגלית) יחד עם שפות נמוכה למדי. 16.87% מאתרי המסחר האלקטרוני במדינות אחרות (בהן האנגלית שולטת גם כשפת התרגום הנפוצה ביותר).
התרשימים מספרים את האמת: קיים מחסור משמעותי באפשרויות מסחר אלקטרוני רב לשוני עבור צרכנים רבים ברחבי העולם, למרות ביקוש גבוה למוצרים זרים הזמינים בשפת האם שלהם.
החזר על השקעה עבור תרגום אתרים מקור: Adobe The Localization Standards Association (LISA) פרסם מחקר שנערך לאחרונה הקובע כי שווה ערך של $1 שהושקע על לוקליזציה של אתר אינטרנט מביא להחזר על השקעה (ROI) בממוצע של $25.
מה זה אומר? בעיקרו של דבר, יותר אנשים קונים יותר מוצרים כאשר הם יכולים להבין מה כתוב בדף המוצר. זה הגיוני מאוד - ויכול גם להרוויח לעסק שלך סכום כסף טוב.
תרגום, הרבה יותר מסתם ידיעת שפות, הוא תהליך מורכב.
על ידי ביצוע הטיפים שלנו ושימוש ב-ConveyThis , הדפים המתורגמים שלכם יהדהדו בקרב הקהל שלכם, וירגישו מותאמים לשפת היעד.
למרות שזה דורש מאמץ, התוצאה מתגמלת. אם אתם מתרגמים אתר אינטרנט, ConveyThis יכול לחסוך לכם שעות עם תרגום מכונה אוטומטי.
נסו את ConveyThis בחינם למשך 3 ימים!