Tudtad, hogy az Egyesült Államok a második legnagyobb spanyol nyelvű ország? Ezt a mérföldkövet 2015-ben érték el, amikor az Egyesült Államokban a spanyolul beszélők száma meghaladta Spanyolországét, a nyelv szülőhelyét. Azóta az Egyesült Államok spanyolajkú lakosainak száma tovább nőtt, így az ország a világ vezető spanyolajkú lakossága, és Mexikó az egyetlen nemzet, amely e tekintetben megelőzi az Egyesült Államokat. A spanyolországi Instituto Cervantes szerint az Egyesült Államokban több mint 50 millió ember beszél spanyolul, így ez olyan kulcsfontosságú demográfiai helyzet, amelyet egyetlen vállalkozásnak sem szabad figyelmen kívül hagynia. A növekvő spanyol népesség hatalmas erőt képvisel a nemzet kulturális és gazdasági tájképének alakításában.
Ha azt is figyelembe vesszük, hogy az amerikai e-kereskedelem a teljes kiskereskedelmi forgalom több mint 11%-át tette ki tavaly[5], és ez 500 milliárd dolláros piac[6], világossá válik, hogy az amerikai spanyol közösség felkarolása hatalmas növekedési lehetőséget kínál. Ezek a fogyasztók, akik közül sokan inkább spanyolul vásárolnak, hatalmas kiaknázatlan potenciált jelentenek azoknak a vállalkozásoknak, amelyek hajlandóak találkozni velük ott, ahol vannak – az e-kereskedelmi platformokon. Ennek a demográfiai helyzetnek a figyelmen kívül hagyása nem csupán egy elszalasztott lehetőség; ez jelentős hátrány az egyre erősödő versenypiacon. A nyelvi preferenciák kielégítése, különösen a digitális térben, biztos módja a hűségépítésnek és az eladások növelésének.
A nyilvánvaló piaci lehetőség ellenére azonban kirívó szakadék tátong. Az egyesült államokbeli e-kereskedelmi webhelyek mindössze 2,45%-a többnyelvű, ami azt jelenti, hogy az egyesült államokbeli e-kereskedelmi webhelyek több mint 95%-a csak angol nyelven érhető el. Ez jelentős lehetőséget kínál azoknak a vállalkozásoknak, amelyek hajlandók elfogadni a kétnyelvűséget, mivel a spanyol nyelvű közönségért folytatott verseny még viszonylag korlátozott. A többnyelvű webhelyek csekély százalékán belül kevesebb mint egyötöde kínál spanyol nyelvű változatot, ami hatalmas teret hagy a márkák számára, hogy kiszolgálják ezt a nagy és növekvő lakosságot.
Ez a piaci szakadék rávilágít arra a tényre, hogy az előrelátó vállalatoknak csak egy kiválasztott csoportja ismerte fel a spanyol fogyasztói bázisban rejlő lehetőségeket. Ezek a korai alkalmazók vezető szerepet töltenek be a kétnyelvű e-kereskedelemben, sikeresen elérik a spanyolul beszélő ügyfeleket, és kihasználják ennek a kiszolgáltatott piacnak az előnyeit. Weboldalaik spanyol nyelvű változatának kínálatával ezek a vállalatok versenyelőnyre tettek szert, hűséges és bővülő ügyfélbázist vonzva magukhoz.
Itt az alkalom, hogy kihasználja ezt a lehetőséget. E-kereskedelmi webhelye spanyol változatának felajánlásával az Egyesült Államokban élő 50 millió spanyol anyanyelvű személyt vonzhatja magához, valamint még sok mást, akik kétnyelvűek. Ez nem csak a piaci elérést növeli, hanem növeli az eladásokat, a márkahűséget és az ügyfelek elégedettségét is oly módon, ahogy ez eddig kevés vállalkozásnak sikerült. Az Egyesült Államok spanyol nyelvű piaca növekszik, és az e-kereskedelmi vállalkozások lehetősége soha nem volt nagyobb, hogy kiaknázzák ezt. Ne hagyd, hogy versenytársaid ragadják meg ezt a hatalmas és értékes közönséget – kezdj el beszélni az ő nyelvükön még ma.
Az Egyesült Államok történelmileg lemaradt a világ nagy részétől a többnyelvű webhelyek létrehozásában és tervezésében. Az angol már régóta elsőbbséget élvez más nyelvekkel szemben, gyakran a hatalmas és értékes fogyasztói bázisok bevonásának rovására. Ez a felügyelet a pénzügyi növekedés elszalasztott lehetőségét jelenti, különös tekintettel az ország változatos nyelvi tájára.
Azok a vállalkozások, amelyek kizárólag angol nyelvű webhelyekre korlátozódnak, pénzt hagynak az asztalon. Az Egyesült Államokban kiélezett a verseny az angolul beszélő közönségért, számtalan e-kereskedelmi oldal verseng a figyelemért. Ha azonban spanyol verziót ad hozzá webhelyéhez, az drámai módon megváltoztathatja a játékot. A spanyolul beszélők egy gyorsan növekvő piaci szegmenst képviselnek az Egyesült Államokban, ahol nagy a kereslet a nyelvi preferenciáikra szabott tartalom iránt. Ennek a kétnyelvű közönségnek a kiszolgálásával a vállalkozások versenyelőnyre tehetnek szert, és kiaknázhatják az elmaradott, de erőteljes fogyasztói demográfiai helyzetet.
Ennek ellenére a kétnyelvű felhasználói bázis bevonása nem olyan egyszerű, mint beilleszteni a webhely tartalmát a Google Fordítóba, és felhívni egy nap. Az automatizált fordítások gyakran figyelmen kívül hagyják a kontextust, a hangnemeket és a kulturális árnyalatokat, ami rossz felhasználói élményhez vezet, ami elidegenítheti a potenciális ügyfeleket. A sikeres kétnyelvű stratégia átgondolt tervezést, professzionális fordítást és kulturális adaptációt igényel annak érdekében, hogy üzenete mindkét nyelven egyformán jól rezonáljon.
Szerencsére jó helyen jár ahhoz, hogy megtanulja, hogyan hozzon létre egy működő többnyelvű stratégiát. Ebben a cikkben végigvezetjük Önt egy valóban kétnyelvű e-kereskedelmi webhely felépítésének lépésein. Mielőtt azonban belemerülnénk a „hogyan” kérdésébe, vizsgáljunk meg meggyőzőbb okokat, miért okos lépés az üzlete spanyol nyelvű elérhetővé tétele vállalkozása számára.
Az amerikai spanyol anyanyelvűek elsajátították a kétnyelvűség művészetét. Míg gyakran folyékonyan kommunikálnak angolul az iskolában, a munkahelyen és más nyilvános helyeken, magánéletük és személyes szokásaik gyakran a spanyol felé hajlanak. Ez a kétnyelvű életmód tükrözi mély kapcsolatukat kulturális örökségükkel, és bemutatja, hogy a nyelv a kontextustól függően különböző szerepeket tölthet be.
Ha közelebbről megvizsgáljuk digitális preferenciáikat, néhány érdekes szokásra derül fény. Sok spanyol ajkú amerikai állítja be eszközeit – például telefonjait, táblagépeit és laptopjait – spanyol nyelvre, így biztosítva, hogy az alkalmazások felületétől a rendszerparancsokig minden az anyanyelvéhez igazodjon. Billentyűzeteiken gyakran megtalálható az ikonikus ñ, és még az AI-asszisztenseik is, mint például az Alexa és a Siri, spanyolul adnak útbaigazítást, emlékeztetőket és válaszokat. Ez a preferencia rávilágít a spanyol nyelv fontosságára, nemcsak kommunikációs eszközként, hanem identitásuk szerves részeként is.
Ezenkívül a kétnyelvű keresők egyedi online viselkedést mutatnak. A Google szerint felváltva használják az angol és a spanyol nyelvet, a keresési kontextustól vagy a keresett tartalom típusától függően. Legyen szó hírcikkek olvasásáról, online vásárlásról vagy videók megtekintéséről, ez a kétnyelvű megközelítés dinamikus közönséggé teszi a kétnyelvűeket, amely az Egyesült Államokban az összes online médiafogyasztás több mint 30%-át teszi ki[7].
A vállalkozások számára ez a betekintés rávilágít arra, hogy digitális jelenlétükhöz két- vagy többnyelvű megközelítést kell alkalmazni. A spanyol nyelvű tartalom és felületek kínálatával a vállalatok hatékonyan bevonhatják ezt a növekvő demográfiai helyzetet, és erősebb kapcsolatokat alakíthatnak ki a kulturálisan sokszínű és technológiailag értő közönséggel.
Íme egy kulcsfontosságú betekintés: az olyan keresőmotorok, mint a Google, tudják, hogy böngészője és eszközei melyik nyelvre vannak beállítva, és előnyben részesítik a keresési eredményeket ezen a nyelven. Például, ha telefonja angolra van állítva, nem valószínű, hogy a legnépszerűbb keresési eredményeket francia vagy japán nyelvű webhelyekre vezeti. Ugyanez a szabály vonatkozik a spanyolul beszélőkre is – keresési eredményeiket spanyol nyelvű webhelyekre szabják.
Ez azt jelenti, hogy webhelyének spanyol nyelvű elérhetősége nem csak jó dolog, hanem versenyfeltétel is. A spanyol nyelvű webhelyek elsőbbséget élveznek a csak angol nyelvű webhelyekkel szemben a spanyol nyelvre beállított eszközökön végzett keresések során. Ha az Egyesült Államokban tartózkodik, és nem spanyol nyelven kínálja webhelyét, hátrányos helyzetbe kerül, mivel olyan versenytársak vesznek körül, akik már eleve kihasználják ezt a kiszolgáltatott közönséget.
A jó hír? A spanyolul beszélők kiaknázatlan fogyasztói bázist képviselnek, és minél hamarabb teszi kétnyelvűvé webhelyét, annál nagyobb lesz a jutalom. A webhely spanyol nyelvű változatának létrehozása azonban csak az első lépés. Ahhoz, hogy valóban maximalizálja a hatását, optimalizálnia kell a spanyol nyelvű SEO-ra. Az olyan eszközök, mint a ConveyThis, segíthetnek abban, hogy a keresőmotorok releváns, jó minőségű spanyol nyelvű forrásként azonosítsák webhelyét.
Ne feledje: webhelyének még a vizuálisan leglenyűgözőbb spanyol verziója sem lesz hatékony, ha a célközönség nem találja meg. A spanyol nyelvű keresőoptimalizálás biztosítja, hogy webhelye a megfelelő keresési eredmények között jelenjen meg, így kapcsolatba léphet új közönségével.
Webhelye spanyol nyelvű verziójának elindítása fontos mérföldkő, de a teljesítmény nyomon követése ugyanilyen fontos. Elemeznie kell, hogy spanyol tartalma mennyire vonzza le a felhasználókat, és hogyan találnak rá ezek a látogatók az interneten.
A Google Analytics felbecsülhetetlen értékű eszköz a közönségről szóló információk gyűjtésére. Megmutathatja, hogy webhelyének mely nyelvi verzióját használják a látogatók, és hogyan érkeztek meg webhelyére – akár keresőmotorokon, linkeken keresztül, akár közvetlen navigáción keresztül. Ezeknek a mintáknak a megértése lehetővé teszi, hogy adatvezérelt döntéseket hozzon, és finomítsa stratégiáját a még nagyobb siker érdekében.
Ezen statisztikák eléréséhez lépjen a Google Analytics „Földrajzi” lapjának „Nyelv” részéhez. Ez részletes adatokat szolgáltat a közönség nyelvi preferenciáiról és viselkedéséről. A Google Analytics egyéb funkcióit is felfedezheti, például demográfiai adatokat és forgalmi forrásokat, hogy tovább optimalizálhassa kétnyelvű stratégiáját[8].
Ha tájékozott marad a spanyol nyelvű mérőszámairól, megállapíthatja, hogy mi működik, és mi az, ami módosításra szorul. Ez segít elkerülni, hogy találgatásokra hagyatkozzon, és ehelyett a közönség és a tartalom közötti interakciók konkrét bizonyítékaira alapozza döntéseit.
Minden nyelv magában hordozza a maga kultúráját, történelmét és árnyalatait, és a kétnyelvű egyének mindegyikből kettőbe merülve nőnek fel – a nyelvtan, a szleng, a hagyományok és az értékek megkettőzésével. Noha ezen elemek némelyike ellentmondásosnak tűnhet, a kétnyelvű emberek egyedi módokat találnak ezek összeegyeztetésére, és kettős nyelvi és kulturális identitásukat büszkeség és kényelem forrásává változtatják.
A multikulturális tartalom létrehozásakor kulcsfontosságú ezeknek a bonyolultságoknak a megértése. Legyen szó közérdekű közleményről vagy marketingkampányról, a nyelvhez és a kultúrához való hozzáállása megváltoztathatja vagy megtörheti üzenetét.
Közszolgálati kampányokhoz gyakran elegendő a közvetlen fordítás és a következetes formázás. A cél az egyértelmű, közvetlen kommunikáció. Például New York városa egy hirdetést adott ki a felfaló hitelezés leküzdésére, amelynek angol és spanyol változata közel azonos. Az ilyen kampányok a világosságon és az egyetemességen gyarapodnak.
Forrás: https://www1.nyc.gov/site/dca/media/combat-predatory-lending.page
A termékek kétnyelvű vagy spanyolul beszélő közönség számára történő marketingje sokkal árnyaltabb. A spanyol amerikai fogyasztókkal való hatékony kapcsolatteremtéshez a vállalkozásoknak túl kell lépniük a fordításon, és fel kell venniük a kulturális alkalmazkodást. Íme, hogyan:
Meglévő kampányok adaptálása:
Exkluzív kampányok létrehozása:
Hatékonyabb megközelítés a kifejezetten spanyol nyelvű közönségre szabott kampányok kidolgozása. A Payless ShoeSource például óriási sikert ért el azzal, hogy olyan hirdetéseket hozott létre, amelyeket kizárólag spanyol ügyfeleknek terveztek. Ezek a hirdetések a spanyol nyelvű közönség körében népszerű csatornákon, például spanyol nyelvű tévéhálózatokon jelentek meg, maximalizálva az elérést és az elköteleződést.
Miért nyernek a személyre szabott kampányok?
Az adatok ezt alátámasztják. A ComScore tanulmánya szerint a kifejezetten spanyol nyelvű közönség számára készült kampányok folyamatosan jobb teljesítményt nyújtanak:
A kutatás feltárta, hogy a spanyolul beszélő nézők határozottan előnyben részesítik azokat a hirdetéseket, amelyeket a kulturális kontextusuk figyelembevételével készítettek. Ez arra utal, hogy míg az adaptált kampányok hatékonyak lehetnek, az eredeti spanyol nyelvű kampányok mélyebb visszhangot keltenek.
Az angol nyelvű tapasztalatokat és értékeket tükröző tartalom létrehozása a legnehezebb módja annak, hogy kapcsolatba kerüljön a spanyolul beszélő közönséggel. Például azok a hirdetések, amelyek az individualizmust vagy az önellátást hangsúlyozzák, eldőlhetnek, mert ütköznek az alapvető spanyol értékekkel, például a család, a közösség és a közös élmények fontosságával.
A Think With Google jelentés kulcsfontosságú kulturális elemeket azonosított a spanyolok körében, például ételeket, hagyományokat, ünnepeket és családi kötelékeket. Ha ezeket a témákat beépíti a kampányokba, elősegítheti a közönséggel való érzelmi kapcsolatok kialakítását.
A vállalkozások számára a tartalom adaptálása a minimális követelmény a spanyolajkú amerikai fogyasztók bevonásához. Ahhoz, hogy valóban megragadják figyelmüket és hűségüket, a kampányokat kezdettől fogva kultúrájukhoz és értékeikhez kell igazítani. Ez azt jelenti, hogy egy spanyol nyelvű, piac-specifikus stratégiát kell alkalmazni, amely tükrözi egyedi identitásukat és prioritásaikat.
Ha jól csinálják, a multikulturális marketing nem csak lefordít, hanem túlmutat, lehetővé téve a márkák számára, hogy valódi kapcsolatokat alakítsanak ki, és hosszú távú kapcsolatokat építsenek ki közönségükkel.
Az Egyesült Államok spanyol ajkú lakosságának elérése számos lehetőséget kínál, a hagyományos platformoktól, például rádióállomásoktól és TV-csatornáktól a digitális hirdetések által kínált kiterjedt lehetőségekig. A ComScore tanulmány eredményei alapján azonban az online hirdetések jelentik a leghatékonyabb elköteleződést, és nagyobb hatást fejtenek ki, mint a hagyományos médiumok, például a televízió vagy a rádió.
Az online hirdetésnek számos előnye van:
A spanyol amerikaiak lelkes mobilhasználók. Akár vásárolnak, akár közösségi oldalakat böngésznek, akár helyi vállalkozásokat keresnek, nagymértékben támaszkodnak okostelefonjaikra. Figyelmük hatékony megragadásához:
A BuiltWith.com szerint mindössze 1,2 millió amerikai székhelyű webhely érhető el spanyolul. Bár ez jelentős számnak tűnhet, az Egyesült Államok összes webhelyének mindössze 1%-át teszi ki. Ezzel szemben a spanyol a második legszélesebb körben beszélt nyelv az országban, beszélők milliói járulnak hozzá jelentősen az e-kereskedelmi piachoz[ 10].
Ez az eltérés remek lehetőséget kínál:
Ha spanyol nyelvű keresőoptimalizálást ad hozzá stratégiájához, akkor nem csak az alapvető elemzéseket gyűjti össze, hanem a spanyol nyelvű közönség számára is sikeres pozícióba helyezi vállalkozását. Ezek a betekintések mélyebb megértést tesznek lehetővé arról, hogy a spanyolul beszélők hogyan lépnek kapcsolatba az online tartalommal, hol böngésznek a legnagyobb valószínűséggel, és mely kulcsszavak vezetik őket az Ön webhelyére. De hogyan lehet ezeket az értékes adatokat hatékonyan felhasználni?
Ahhoz, hogy valóban rezonálódjon spanyolul beszélő ügyfelei körében, túl kell lépnie a szó szerinti fordításon. Lépjen be a transzkreációba – az a folyamat, amely során a tartalmat nemcsak a nyelvhez, hanem a kultúrához is igazítja. Az anyanyelvi beszélők kulcsszerepet játszanak majd a transzkreációban, biztosítva, hogy az eredeti hirdetés alapvető üzenete megmaradjon, miközben módosítja a kifejezéseket, az idiómákat és a kulturális hivatkozásokat, hogy relevánsabb legyen a spanyolul beszélő közönség számára.
A kampányok hozzáigazításának átgondolt megközelítése időt és szakértelmet igényel, de elengedhetetlen, ha azt szeretné, hogy többnyelvű hirdetései jól teljesítsenek. Végül is a cél nem csak a kommunikáció, hanem a közönség bevonása és megtérítése.
Miután lekötötte közönsége figyelmét egy lenyűgöző többnyelvű hirdetési kampánnyal, meg kell őriznie ezt a lendületet a legmagasabb szintű webhelyélménnyel. Webhelyének ugyanolyan szintű elkötelezettséget és professzionalizmust kell tükröznie, mint a hirdetési kampánya. Így biztosíthatja, hogy webhelye valóban többnyelvű legyen:
A minőségi tervezés és a felhasználói élmény előnyben részesítése:
Ez nem csak a tartalom lefordítását jelenti, hanem azt is figyelembe kell venni, hogy a webhely elrendezése hogyan fog működni több nyelven. Például a spanyol gyakran bőbeszédűbb, mint az angol, ami miatt szükség lehet a gombok méretének, a szövegdobozok vagy a címsorok módosítására a hosszabb kifejezések elhelyezéséhez.
Egy weboldal globális használatra való tervezése, különösen olyan nyelven, mint a spanyol, alkalmazkodóképességet igényel. A spanyol kifejezések és mondatok általában hosszabbak, mint angol társaik, ami azt jelenti, hogy módosítania kell az elrendezést. Íme néhány szempont a webhelyével kapcsolatban:
A webhely felépítéséhez használt platform általában kínál néhány eszközt a módosítások egyszerűbbé tételéhez, de a többnyelvű stratégiának előtérben kell tartania a felhasználói élményt.
Kulcsfontosságú egy olyan webhely létrehozása, amely megszólítja a közönséget. Ne csak fordítsa le a szavakat; tervezze meg az élményt a felhasználó szem előtt tartásával. Az interaktív űrlapoktól a felugró üzenetekig és videókig a webhely minden elemét úgy kell megtervezni, hogy javítsa a spanyolul beszélők felhasználói élményét.
Íme néhány lépés az élmény optimalizálásához:
Noha nem kell folyékonyan beszélnie spanyolul egy többnyelvű webhely létrehozásához, elengedhetetlen a szakszerű segítség a fordításhoz. Egy professzionális fordítószolgálattal (például ConveyThis) való együttműködés biztosítja, hogy tartalma pontosan le legyen fordítva és kulturálisan releváns legyen. Az olyan eszközökkel, mint a ConveyThis, webhelye spanyol verziója ugyanolyan lebilincselő, vonzó és funkcionális lesz, mint az eredeti angol verzió.
Függetlenül attól, hogy webhelyét melyik platformon tárolják, a ConveyThis biztosítja, hogy webhelye ne csak spanyolra legyen lefordítva, hanem a spanyol nyelvű keresőoptimalizálásra is optimalizálva legyen. A rendszeresen frissített tartalom integrálásával és a legkiválóbb SEO gyakorlatok betartásával elősegítjük, hogy webhelye láthatóvá váljon a spanyol nyelvű keresőmotorokban.
Az Ön új többnyelvű webhelye megnyitja az ajtót a kétnyelvű piac felé, amely csak az Egyesült Államokban 1,5 billió dollár vásárlóerőt képvisel. Ha megteszi ezt a lépést a többnyelvű e-kereskedelem felé, akkor egy olyan piacot fog kiaknázni, amely tele van kiaknázatlan lehetőségekkel. A ConveyThis segítségével a kétnyelvű piacra való terjeszkedés izgalmas, zökkenőmentes utazássá válik.
Az Egyesült Államokban virágzó spanyol ajkú lakosság él, hatalmas vásárlóerővel és jelentős online jelenléttel. A legtöbb amerikai e-kereskedelmi webhely azonban elvéti a célt azáltal, hogy nem kínál spanyol nyelvű lehetőségeket, így hatalmas kiaknázatlan piac marad. Ez a felügyelet azt jelenti, hogy a vállalkozások nemcsak potenciális ügyfeleket hagynak ki, hanem a gyorsan növekvő, digitálisan elkötelezett demográfiai csoport igényeit is figyelmen kívül hagyják. A spanyolul beszélők az Egyesült Államokban változatos hagyományokkal és értékekkel rendelkező kulturális erőt képviselnek, így hihetetlenül értékes közönséggé válnak azoknak a márkáknak, amelyek képesek közvetlenül megszólítani őket anyanyelvükön.
A kétnyelvűség beépítése e-kereskedelmi stratégiájába – kezdve a webhely spanyol verziójával – egyedülálló lehetőséget kínál a kulturálisan gazdag és digitálisan aktív közönséggel való kapcsolatteremtésre. Óriási a növekedési potenciál: a spanyol ajkú amerikaiak vásárlóereje meghaladja az 1,5 billió dollárt, így ők az ország egyik legnagyobb fogyasztói csoportja. Ennek a közönségnek a priorizálásával nemcsak az elérést bővíti, hanem a lojalitást is elősegíti egy olyan közösségben, amely értékeli a személyre szabott és befogadó interakciókat.
Ahhoz, hogy sikeresen beléphessen erre a piacra, elengedhetetlen, hogy túllépjünk az egyszerű fordításon. A kulturális árnyalatokat (például a transzkreációt) figyelembe vevő professzionális fordítói szolgáltatások beépítésével, marketingkampányainak adaptálásával és egy felhasználóbarát, kulturálisan rezonáns webhely kialakításával olyan magával ragadó online élményt hozhat létre, amely közvetlenül szól a spanyolajkú amerikaiakhoz. Ez nem csak arról szól, hogy beszélni kell a nyelvüket, hanem az értékeik, hagyományaik és szükségleteik megértését, ami bizalmat épít, és hosszú távú kapcsolatokat erősít.
A ConveyThis zökkenőmentessé teszi a nyelvi szakadék áthidalását, és sikeres pozícióba helyezi vállalkozását ezen a jövedelmező piacon. A meglévő webhelyével integrálható megoldással egyszerűen lefordíthatja a tartalmat, optimalizálhatja a spanyol nyelvű SEO-hoz, és konzisztens és vonzó élményt biztosít a spanyolul beszélő látogatók számára. Legyen szó kisvállalkozásról, aki bővíteni kívánja ügyfélkörét, vagy egy nagyobb márkáról, amely egy befogadóbb online jelenlétet kíván kiépíteni, a ConveyThis segít abban, hogy üzenete a megfelelő módon érje el a megfelelő közönséget.
A fordítás, amely sokkal több, mint a nyelvek ismerete, összetett folyamat.
Tippjeink követésével és a ConveyThis használatával lefordított oldalai rezonálni fognak a közönség körében, és úgy érzik, hogy a célnyelven őshonos.
Bár erőfeszítést igényel, az eredmény kifizetődő. Ha webhelyet fordít, a ConveyThis órákat takaríthat meg az automatikus gépi fordítással.
Próbálja ki a ConveyThis ingyenes 7 napig!