Bạn có biết rằng Hoa Kỳ là quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha lớn thứ hai không? Cột mốc này đạt được vào năm 2015, khi số lượng người nói tiếng Tây Ban Nha tại Hoa Kỳ vượt qua Tây Ban Nha, nơi khai sinh ra ngôn ngữ này. Kể từ đó, số lượng cư dân nói tiếng Tây Ban Nha tại Hoa Kỳ tiếp tục tăng, đưa quốc gia này trở thành quốc gia dẫn đầu toàn cầu về dân số nói tiếng Tây Ban Nha, với Mexico là quốc gia duy nhất vượt qua Hoa Kỳ về mặt này. Theo Viện Cervantes tại Tây Ban Nha, hơn 50 triệu người tại Hoa Kỳ nói tiếng Tây Ban Nha, khiến đây trở thành nhóm nhân khẩu học quan trọng mà không doanh nghiệp nào nên bỏ qua. Dân số gốc Tây Ban Nha ngày càng tăng đại diện cho một lực lượng mạnh mẽ trong việc định hình bối cảnh văn hóa và kinh tế của quốc gia.
Khi chúng ta cũng xem xét rằng thương mại điện tử của Hoa Kỳ chiếm hơn 11% tổng doanh số bán lẻ vào năm ngoái[5] và là một thị trường trị giá 500 tỷ đô la[6], thì rõ ràng là việc tiếp nhận cộng đồng người gốc Tây Ban Nha tại Hoa Kỳ mang đến một cơ hội tăng trưởng to lớn. Những người tiêu dùng này, nhiều người trong số họ thích mua sắm bằng tiếng Tây Ban Nha, đại diện cho một tiềm năng to lớn chưa được khai thác đối với các doanh nghiệp sẵn sàng gặp họ ở nơi họ đang ở—trên các nền tảng thương mại điện tử. Việc bỏ qua nhóm nhân khẩu học này không chỉ là một cơ hội bị bỏ lỡ; mà còn là một bất lợi đáng kể trong một thị trường ngày càng cạnh tranh. Đáp ứng sở thích ngôn ngữ của họ, đặc biệt là trong không gian kỹ thuật số, là một cách chắc chắn để xây dựng lòng trung thành và tăng doanh số.
Tuy nhiên, bất chấp cơ hội thị trường rõ ràng, vẫn có một khoảng cách rõ ràng. Chỉ có 2,45% trang web thương mại điện tử của Hoa Kỳ là đa ngôn ngữ, nghĩa là hơn 95% các trang web thương mại điện tử có trụ sở tại Hoa Kỳ chỉ có sẵn bằng tiếng Anh. Điều này tạo ra một cơ hội đáng kể cho các doanh nghiệp muốn áp dụng song ngữ, vì sự cạnh tranh đối với đối tượng nói tiếng Tây Ban Nha vẫn còn tương đối hạn chế. Trong số ít các trang web đa ngôn ngữ, chưa đến một phần năm cung cấp phiên bản tiếng Tây Ban Nha, tạo ra một cơ hội lớn cho các thương hiệu phục vụ cho nhóm dân số đông đảo và đang gia tăng này.
Khoảng cách này trên thị trường làm nổi bật thực tế rằng chỉ có một nhóm các công ty có tư duy tiến bộ mới nhận ra tiềm năng của nhóm người tiêu dùng gốc Tây Ban Nha. Những người áp dụng sớm này đã định vị mình là những người dẫn đầu trong thương mại điện tử song ngữ, tiếp cận thành công những khách hàng nói tiếng Tây Ban Nha và gặt hái được lợi ích từ thị trường chưa được phục vụ này. Bằng cách cung cấp các phiên bản tiếng Tây Ban Nha cho trang web của mình, các công ty này đã đạt được lợi thế cạnh tranh, thu hút được lượng khách hàng trung thành và ngày càng mở rộng.
Bây giờ là thời điểm hoàn hảo để tận dụng cơ hội này. Bằng cách cung cấp phiên bản tiếng Tây Ban Nha cho trang thương mại điện tử của bạn, bạn có thể thu hút 50 triệu người bản ngữ nói tiếng Tây Ban Nha tại Hoa Kỳ, cũng như nhiều người song ngữ khác. Điều này không chỉ mở rộng phạm vi thị trường của bạn mà còn tăng doanh số, lòng trung thành với thương hiệu và sự hài lòng của khách hàng theo cách mà ít doanh nghiệp nào có thể làm được cho đến nay. Thị trường nói tiếng Tây Ban Nha tại Hoa Kỳ đang phát triển và tiềm năng để các doanh nghiệp thương mại điện tử khai thác thị trường này chưa bao giờ lớn đến thế. Đừng để đối thủ cạnh tranh của bạn là những người nắm bắt được lượng khán giả rộng lớn và có giá trị này—hãy bắt đầu nói ngôn ngữ của họ ngay hôm nay.
Hoa Kỳ từ trước đến nay vẫn tụt hậu so với phần lớn thế giới trong việc tạo ra và thiết kế các trang web đa ngôn ngữ. Tiếng Anh từ lâu đã được ưu tiên hơn các ngôn ngữ khác, thường là đánh đổi bằng việc thu hút lượng lớn người tiêu dùng có giá trị. Sự giám sát này thể hiện một cơ hội bị bỏ lỡ cho tăng trưởng tài chính, đặc biệt là khi xét đến bối cảnh ngôn ngữ đa dạng của đất nước.
Các doanh nghiệp chỉ giới hạn mình ở các trang web chỉ có tiếng Anh đang bỏ lỡ cơ hội kiếm tiền. Cuộc cạnh tranh giành đối tượng khán giả nói tiếng Anh tại Hoa Kỳ rất khốc liệt, với vô số trang thương mại điện tử đang cạnh tranh để thu hút sự chú ý. Tuy nhiên, việc thêm phiên bản tiếng Tây Ban Nha vào trang web của bạn có thể thay đổi đáng kể cuộc chơi. Người nói tiếng Tây Ban Nha đại diện cho một phân khúc thị trường đang phát triển nhanh chóng tại Hoa Kỳ, với nhu cầu cao về nội dung được điều chỉnh theo sở thích ngôn ngữ của họ. Bằng cách phục vụ đối tượng khán giả song ngữ này, các doanh nghiệp có thể đạt được lợi thế cạnh tranh và khai thác nhóm nhân khẩu học người tiêu dùng mạnh mẽ nhưng chưa được phục vụ đầy đủ.
Nói như vậy, thu hút một nhóm người dùng song ngữ không đơn giản như việc dán nội dung trang web của bạn vào Google Dịch và coi như xong một ngày. Bản dịch tự động thường bỏ qua ngữ cảnh, giọng điệu và sắc thái văn hóa, dẫn đến trải nghiệm người dùng kém có thể khiến khách hàng tiềm năng xa lánh. Một chiến lược song ngữ thành công đòi hỏi phải có kế hoạch chu đáo, bản dịch chuyên nghiệp và sự thích nghi về văn hóa để đảm bảo rằng thông điệp của bạn có thể tạo được tiếng vang như nhau ở cả hai ngôn ngữ.
May mắn thay, bạn đang ở đúng nơi để tìm hiểu cách tạo chiến lược đa ngôn ngữ hiệu quả. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn các bước xây dựng một trang web thương mại điện tử thực sự song ngữ. Nhưng trước khi đi sâu vào "cách thức", hãy cùng khám phá thêm những lý do thuyết phục tại sao việc cung cấp cửa hàng của bạn bằng tiếng Tây Ban Nha lại là một động thái thông minh cho doanh nghiệp của bạn.
Người bản xứ nói tiếng Tây Ban Nha ở Mỹ đã thành thạo nghệ thuật song ngữ. Mặc dù họ thường giao tiếp lưu loát bằng tiếng Anh ở trường, nơi làm việc và các bối cảnh công cộng khác, nhưng cuộc sống riêng tư và thói quen cá nhân của họ thường thiên về tiếng Tây Ban Nha. Lối sống song ngữ này phản ánh mối liên hệ sâu sắc của họ với di sản văn hóa của họ và cho thấy ngôn ngữ có thể đóng vai trò khác nhau tùy thuộc vào ngữ cảnh.
Nhìn kỹ hơn vào sở thích kỹ thuật số của họ, ta thấy một số thói quen thú vị. Nhiều người Mỹ gốc Tây Ban Nha cài đặt thiết bị của họ—như điện thoại, máy tính bảng và máy tính xách tay—sang tiếng Tây Ban Nha, đảm bảo rằng mọi thứ từ giao diện ứng dụng đến lệnh hệ thống đều phù hợp với ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Bàn phím của họ thường có biểu tượng ñ, và thậm chí cả trợ lý AI của họ, như Alexa và Siri, cũng đưa ra chỉ dẫn, lời nhắc và câu trả lời bằng tiếng Tây Ban Nha. Sở thích này làm nổi bật tầm quan trọng của tiếng Tây Ban Nha không chỉ như một phương tiện giao tiếp mà còn là một phần không thể thiếu trong bản sắc của họ.
Hơn nữa, những người tìm kiếm song ngữ thể hiện hành vi trực tuyến độc đáo. Theo Google, họ sử dụng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha thay thế cho nhau, tùy thuộc vào ngữ cảnh tìm kiếm hoặc loại nội dung họ đang tìm kiếm. Cho dù đó là đọc bài báo, mua sắm trực tuyến hay xem video, cách tiếp cận song ngữ này định vị những người song ngữ là đối tượng năng động chiếm hơn 30% tổng lượng tiêu thụ phương tiện truyền thông trực tuyến tại Hoa Kỳ[7].
Đối với các doanh nghiệp, thông tin chi tiết này nhấn mạnh nhu cầu áp dụng phương pháp tiếp cận song ngữ hoặc đa ngữ cho sự hiện diện kỹ thuật số của họ. Bằng cách cung cấp nội dung và giao diện bằng tiếng Tây Ban Nha, các công ty có thể thu hút hiệu quả nhóm nhân khẩu học đang phát triển này và thúc đẩy kết nối mạnh mẽ hơn với đối tượng khán giả đa dạng về văn hóa và am hiểu công nghệ.
Đây là một thông tin chi tiết quan trọng: các công cụ tìm kiếm như Google biết trình duyệt và thiết bị của bạn được thiết lập ngôn ngữ nào và họ ưu tiên cung cấp kết quả tìm kiếm bằng ngôn ngữ đó. Ví dụ: nếu điện thoại của bạn được thiết lập là tiếng Anh, bạn sẽ không thấy kết quả tìm kiếm hàng đầu dẫn đến các trang web bằng tiếng Pháp hoặc tiếng Nhật. Quy tắc tương tự cũng áp dụng cho người nói tiếng Tây Ban Nha—kết quả tìm kiếm của họ được điều chỉnh theo các trang web bằng tiếng Tây Ban Nha.
Điều này có nghĩa là việc có trang web bằng tiếng Tây Ban Nha không chỉ là một điều tốt mà còn là một điều cần thiết để cạnh tranh. Các trang web bằng tiếng Tây Ban Nha được ưu tiên hơn các trang web chỉ có tiếng Anh trong các tìm kiếm được thực hiện trên các thiết bị được đặt thành tiếng Tây Ban Nha. Nếu bạn ở Hoa Kỳ và không cung cấp trang web bằng tiếng Tây Ban Nha, bạn sẽ gặp bất lợi khi bị bao quanh bởi các đối thủ cạnh tranh đã khai thác đối tượng chưa được phục vụ này.
Tin tốt là gì? Người nói tiếng Tây Ban Nha đại diện cho một nhóm người tiêu dùng chưa được khai thác, và bạn càng sớm biến trang web của mình thành song ngữ thì phần thưởng sẽ càng lớn. Nhưng việc tạo phiên bản tiếng Tây Ban Nha cho trang web của bạn chỉ là bước đầu tiên. Để thực sự tối đa hóa tác động của nó, bạn cần tối ưu hóa cho SEO tiếng Tây Ban Nha. Các công cụ như ConveyThis có thể giúp đảm bảo rằng các công cụ tìm kiếm xác định trang web của bạn là một nguồn tài nguyên có liên quan, chất lượng cao bằng tiếng Tây Ban Nha.
Hãy nhớ rằng: ngay cả phiên bản tiếng Tây Ban Nha đẹp mắt nhất của trang web của bạn cũng sẽ không hiệu quả nếu đối tượng mục tiêu của bạn không thể tìm thấy nó. SEO tiếng Tây Ban Nha đảm bảo rằng trang web của bạn xuất hiện trong đúng kết quả tìm kiếm, kết nối bạn với đối tượng mục tiêu mới của mình.
Ra mắt phiên bản tiếng Tây Ban Nha của trang web là một cột mốc quan trọng, nhưng theo dõi hiệu suất của nó cũng quan trọng không kém. Bạn cần phân tích mức độ thu hút người dùng của nội dung tiếng Tây Ban Nha và cách những khách truy cập này tìm thấy bạn trực tuyến.
Google Analytics là một công cụ vô giá để thu thập thông tin chi tiết về đối tượng của bạn. Công cụ này có thể cho bạn biết phiên bản ngôn ngữ nào của khách truy cập trang web của bạn đang sử dụng và cách họ đến trang web của bạn—cho dù thông qua công cụ tìm kiếm, liên kết ngược hay điều hướng trực tiếp. Hiểu được các mô hình này cho phép bạn đưa ra quyết định dựa trên dữ liệu và tinh chỉnh chiến lược của mình để đạt được thành công lớn hơn nữa.
Để truy cập những thông tin chi tiết này, hãy điều hướng đến phần “Ngôn ngữ” trong tab “Địa lý” trong Google Analytics. Phần này sẽ cung cấp dữ liệu chi tiết về sở thích ngôn ngữ và hành vi của đối tượng mục tiêu. Bạn cũng có thể khám phá các tính năng khác trong Google Analytics, chẳng hạn như dữ liệu nhân khẩu học và nguồn lưu lượng truy cập, để tối ưu hóa thêm chiến lược song ngữ của mình[8].
Bằng cách cập nhật thông tin về số liệu tiếng Tây Ban Nha của mình, bạn có thể xác định được điều gì đang hiệu quả và điều gì cần điều chỉnh. Điều này giúp bạn tránh việc dựa vào phỏng đoán và thay vào đó đưa ra quyết định dựa trên bằng chứng cụ thể về cách đối tượng của bạn tương tác với nội dung của bạn.
Mỗi ngôn ngữ đều mang trong mình văn hóa, lịch sử và sắc thái riêng, và những người song ngữ lớn lên trong sự hòa nhập với hai trong số mỗi ngôn ngữ—ngữ pháp, tiếng lóng, truyền thống và giá trị. Trong khi một số yếu tố này có vẻ mâu thuẫn, những người song ngữ tìm ra những cách độc đáo để hòa giải chúng, biến bản sắc ngôn ngữ và văn hóa kép của họ thành nguồn tự hào và an ủi.
Khi tạo nội dung đa văn hóa, việc hiểu những điều phức tạp này là rất quan trọng. Cho dù bạn đang cung cấp thông báo dịch vụ công cộng hay xây dựng chiến dịch tiếp thị, cách bạn tiếp cận ngôn ngữ và văn hóa có thể tạo nên hoặc phá vỡ thông điệp của bạn.
Đối với các chiến dịch dịch vụ công, bản dịch trực tiếp và định dạng nhất quán thường là đủ. Mục tiêu là giao tiếp rõ ràng, trực tiếp. Ví dụ, Thành phố New York đã phát động một quảng cáo để chống lại việc cho vay nặng lãi với các phiên bản tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha gần như giống hệt nhau. Các chiến dịch như vậy phát triển mạnh nhờ sự rõ ràng và tính phổ quát.
Nguồn: https://www1.nyc.gov/site/dca/media/combat-predatory-lending.page
Tiếp thị sản phẩm cho đối tượng song ngữ hoặc nói tiếng Tây Ban Nha phức tạp hơn nhiều. Để kết nối hiệu quả với người tiêu dùng Mỹ gốc Tây Ban Nha, các doanh nghiệp cần vượt ra ngoài phạm vi dịch thuật và nắm bắt sự thích nghi về văn hóa. Sau đây là cách thực hiện:
Điều chỉnh các chiến dịch hiện có:
Tạo chiến dịch độc quyền:
Một cách tiếp cận có tác động lớn hơn là phát triển các chiến dịch được thiết kế riêng cho đối tượng nói tiếng Tây Ban Nha. Ví dụ, Payless ShoeSource đã đạt được thành công to lớn bằng cách tạo ra các quảng cáo được thiết kế dành riêng cho khách hàng gốc Tây Ban Nha. Những quảng cáo này được phát trên các kênh phổ biến với đối tượng nói tiếng Tây Ban Nha, chẳng hạn như các mạng truyền hình tiếng Tây Ban Nha, tối đa hóa phạm vi tiếp cận và mức độ tương tác.
Tại sao các chiến dịch được thiết kế riêng lại thành công
Dữ liệu chứng minh điều này. Theo nghiên cứu của ComScore, các chiến dịch được thiết kế dành riêng cho đối tượng nói tiếng Tây Ban Nha luôn đạt hiệu quả cao hơn:
Nghiên cứu cho thấy người xem nói tiếng Tây Ban Nha rất thích quảng cáo được tạo ra có tính đến bối cảnh văn hóa của họ. Điều này cho thấy rằng trong khi các chiến dịch được điều chỉnh có thể hiệu quả, các chiến dịch gốc bằng tiếng Tây Ban Nha lại có sức lan tỏa sâu sắc hơn.
Tạo nội dung phản ánh những trải nghiệm và giá trị của người nói tiếng Anh là cách khó nhất để kết nối với đối tượng nói tiếng Tây Ban Nha. Ví dụ, quảng cáo nhấn mạnh vào chủ nghĩa cá nhân hoặc tính tự lập có thể không hiệu quả vì chúng xung đột với các giá trị cốt lõi của người Tây Ban Nha, chẳng hạn như tầm quan trọng của gia đình, cộng đồng và những trải nghiệm chung.
Báo cáo Think With Google đã xác định các yếu tố văn hóa chính trong cộng đồng người gốc Tây Ban Nha, chẳng hạn như ẩm thực, truyền thống, ngày lễ và mối quan hệ gia đình. Việc kết hợp các chủ đề này vào chiến dịch của bạn có thể giúp thúc đẩy kết nối cảm xúc với đối tượng mục tiêu của bạn.
Đối với các doanh nghiệp, việc điều chỉnh nội dung là yêu cầu tối thiểu để thu hút người tiêu dùng Mỹ gốc Tây Ban Nha. Để thực sự thu hút sự chú ý và lòng trung thành của họ, các chiến dịch phải được điều chỉnh theo văn hóa và giá trị của họ ngay từ đầu. Điều này có nghĩa là áp dụng chiến lược dành riêng cho thị trường tiếng Tây Ban Nha phản ánh bản sắc và ưu tiên độc đáo của họ.
Khi thực hiện đúng, tiếp thị đa văn hóa không chỉ truyền tải thông điệp mà còn vượt trội, cho phép các thương hiệu tạo nên những kết nối chân thực và xây dựng mối quan hệ lâu dài với đối tượng mục tiêu của mình.
Tiếp cận nhóm dân số nói tiếng Tây Ban Nha tại Hoa Kỳ cung cấp nhiều lựa chọn, từ các nền tảng truyền thống như đài phát thanh và kênh truyền hình đến các cơ hội mở rộng do quảng cáo kỹ thuật số mang lại. Tuy nhiên, dựa trên các phát hiện từ nghiên cứu của ComScore, quảng cáo trực tuyến là phương tiện tương tác hiệu quả nhất, mang lại tác động lớn hơn so với các phương tiện truyền thống như truyền hình hoặc radio.
Quảng cáo trực tuyến có những lợi thế riêng biệt:
Người Mỹ gốc Tây Ban Nha là những người dùng di động nhiệt thành. Cho dù mua sắm, duyệt phương tiện truyền thông xã hội hay tìm kiếm doanh nghiệp địa phương, họ đều phụ thuộc rất nhiều vào điện thoại thông minh của mình. Để thu hút sự chú ý của họ một cách hiệu quả:
Theo BuiltWith.com, chỉ có 1,2 triệu trang web có trụ sở tại Hoa Kỳ có sẵn bằng tiếng Tây Ban Nha. Mặc dù con số này có vẻ đáng kể, nhưng nó chỉ chiếm 1% tổng số tên miền trang web tại Hoa Kỳ. Ngược lại, tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ được nói rộng rãi thứ hai tại quốc gia này, với hàng triệu người nói tiếng này đóng góp đáng kể vào thị trường thương mại điện tử[10].
Sự chênh lệch này mang đến một cơ hội vàng:
Khi bạn thêm SEO tiếng Tây Ban Nha vào chiến lược của mình, bạn không chỉ thu thập các phân tích cơ bản mà còn định vị doanh nghiệp của mình để thành công với đối tượng nói tiếng Tây Ban Nha. Những thông tin chi tiết này giúp bạn hiểu sâu hơn về cách người nói tiếng Tây Ban Nha tương tác với nội dung trực tuyến, nơi họ có nhiều khả năng duyệt nhất và từ khóa nào sẽ dẫn họ đến trang web của bạn. Nhưng làm thế nào để bạn sử dụng dữ liệu có giá trị này một cách hiệu quả?
Để thực sự tạo được tiếng vang với khách hàng nói tiếng Tây Ban Nha, bạn sẽ cần phải vượt ra ngoài bản dịch theo nghĩa đen. Hãy tham gia transcreation—quy trình điều chỉnh nội dung của bạn không chỉ theo ngôn ngữ mà còn theo cả văn hóa. Người bản ngữ sẽ đóng vai trò quan trọng trong transcreation, đảm bảo rằng thông điệp cốt lõi của quảng cáo gốc của bạn được duy trì, đồng thời điều chỉnh cách diễn đạt, thành ngữ và tham chiếu văn hóa để làm cho nó phù hợp hơn với đối tượng nói tiếng Tây Ban Nha.
Cách tiếp cận chu đáo này để điều chỉnh chiến dịch của bạn cần có thời gian và chuyên môn, nhưng rất quan trọng nếu bạn muốn quảng cáo đa ngôn ngữ của mình hoạt động tốt. Sau cùng, mục tiêu không chỉ là giao tiếp mà còn là thu hút và chuyển đổi đối tượng của bạn.
Sau khi bạn đã thu hút được sự chú ý của đối tượng mục tiêu bằng một chiến dịch quảng cáo đa ngôn ngữ hấp dẫn, bạn cần duy trì đà phát triển đó bằng trải nghiệm trang web hàng đầu. Trang web của bạn phải phản ánh cùng mức độ cam kết và tính chuyên nghiệp mà chiến dịch quảng cáo của bạn thể hiện. Sau đây là cách đảm bảo trang web của bạn thực sự sẵn sàng cho đa ngôn ngữ:
Ưu tiên thiết kế chất lượng và trải nghiệm người dùng:
Điều này không chỉ có nghĩa là dịch nội dung mà còn phải xem xét cách bố cục trang web sẽ hoạt động trên nhiều ngôn ngữ. Ví dụ, tiếng Tây Ban Nha thường dài dòng hơn tiếng Anh, điều này có thể yêu cầu bạn phải điều chỉnh kích thước nút, hộp văn bản hoặc tiêu đề để phù hợp với các cụm từ dài hơn.
Thiết kế một trang web để sử dụng toàn cầu, đặc biệt là bằng ngôn ngữ như tiếng Tây Ban Nha, đòi hỏi khả năng thích ứng. Các cụm từ và câu tiếng Tây Ban Nha có xu hướng dài hơn so với các cụm từ và câu tiếng Anh, nghĩa là bạn có thể cần điều chỉnh bố cục của mình. Sau đây là một số cân nhắc cho trang web của bạn:
Nền tảng bạn sử dụng để xây dựng trang web thường sẽ cung cấp một số công cụ giúp thực hiện những điều chỉnh này dễ dàng hơn, nhưng chiến lược đa ngôn ngữ của bạn cần phải đặt trải nghiệm của người dùng lên hàng đầu.
Tạo một trang web nói lên được đối tượng của bạn là chìa khóa. Đừng chỉ dịch các từ; hãy thiết kế trải nghiệm với người dùng trong tâm trí. Từ các biểu mẫu tương tác đến tin nhắn bật lên và video, mọi yếu tố của trang web của bạn nên được thiết kế để nâng cao trải nghiệm người dùng cho người nói tiếng Tây Ban Nha.
Sau đây là một số bước để tối ưu hóa trải nghiệm:
Mặc dù bạn không cần phải thông thạo tiếng Tây Ban Nha để tạo một trang web đa ngôn ngữ, nhưng việc có sự trợ giúp chuyên nghiệp khi nói đến dịch thuật là điều cần thiết. Làm việc với một dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp, như ConveyThis, đảm bảo rằng nội dung của bạn được dịch chính xác và phù hợp với văn hóa. Với các công cụ như ConveyThis, phiên bản tiếng Tây Ban Nha của trang web của bạn sẽ hấp dẫn, lôi cuốn và hữu ích như phiên bản tiếng Anh gốc.
Bất kể trang web của bạn được lưu trữ trên nền tảng nào, ConveyThis đảm bảo rằng trang web của bạn không chỉ được dịch sang tiếng Tây Ban Nha mà còn được tối ưu hóa cho SEO tiếng Tây Ban Nha. Bằng cách tích hợp nội dung được cập nhật thường xuyên và duy trì các hoạt động SEO hàng đầu, chúng tôi sẽ giúp trang web của bạn có được khả năng hiển thị trên các công cụ tìm kiếm tiếng Tây Ban Nha.
Trang web đa ngôn ngữ mới của bạn sẽ mở ra cánh cửa đến thị trường song ngữ, đại diện cho sức mua 1,5 nghìn tỷ đô la chỉ tính riêng tại Hoa Kỳ. Bằng cách thực hiện bước này vào thương mại điện tử đa ngôn ngữ, bạn sẽ khai thác được một thị trường đầy tiềm năng chưa được khai thác. Với ConveyThis, việc mở rộng sang thị trường song ngữ trở thành một hành trình thú vị và liền mạch.
Hoa Kỳ là nơi có cộng đồng nói tiếng Tây Ban Nha phát triển mạnh mẽ với sức mua khổng lồ và sự hiện diện đáng kể trực tuyến. Tuy nhiên, hầu hết các trang web thương mại điện tử của Hoa Kỳ đều bỏ lỡ mục tiêu bằng cách không cung cấp các tùy chọn tiếng Tây Ban Nha, để lại một thị trường rộng lớn chưa được khai thác. Sự giám sát này có nghĩa là các doanh nghiệp không chỉ bỏ lỡ khách hàng tiềm năng mà còn bỏ qua nhu cầu của nhóm nhân khẩu học đang phát triển nhanh chóng và tham gia kỹ thuật số. Người nói tiếng Tây Ban Nha ở Hoa Kỳ đại diện cho một cường quốc văn hóa với nhiều truyền thống và giá trị đa dạng, khiến họ trở thành đối tượng cực kỳ có giá trị đối với các thương hiệu có thể nói chuyện trực tiếp với họ bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ.
Việc áp dụng song ngữ trong chiến lược thương mại điện tử của bạn—bắt đầu bằng phiên bản tiếng Tây Ban Nha của trang web—mang đến cơ hội độc đáo để kết nối với đối tượng khán giả giàu văn hóa và năng động trên nền tảng số. Tiềm năng tăng trưởng là rất lớn, với người Mỹ gốc Tây Ban Nha chiếm hơn 1,5 nghìn tỷ đô la về sức mua, khiến họ trở thành một trong những nhóm người tiêu dùng lớn nhất cả nước. Bằng cách ưu tiên đối tượng khán giả này, bạn không chỉ mở rộng phạm vi tiếp cận của mình mà còn thúc đẩy lòng trung thành trong một cộng đồng coi trọng các tương tác được cá nhân hóa và toàn diện.
Để khai thác thành công thị trường này, điều quan trọng là phải vượt ra ngoài phạm vi dịch thuật đơn thuần. Bằng cách kết hợp các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp có tính đến các sắc thái văn hóa (như transcreation), điều chỉnh các chiến dịch tiếp thị của bạn và thiết kế một trang web thân thiện với người dùng, có sự cộng hưởng về mặt văn hóa, bạn có thể tạo ra trải nghiệm trực tuyến hấp dẫn, trực tiếp nói với người Mỹ gốc Tây Ban Nha. Không chỉ là nói ngôn ngữ của họ—mà còn là hiểu các giá trị, truyền thống và nhu cầu của họ, điều này sẽ xây dựng lòng tin và thúc đẩy các mối quan hệ lâu dài.
ConveyThis giúp bạn dễ dàng thu hẹp khoảng cách ngôn ngữ và định vị doanh nghiệp của mình để thành công trong thị trường béo bở này. Với giải pháp được thiết kế để tích hợp với trang web hiện tại, bạn có thể dễ dàng dịch nội dung, tối ưu hóa cho SEO tiếng Tây Ban Nha và cung cấp trải nghiệm nhất quán và hấp dẫn cho khách truy cập nói tiếng Tây Ban Nha. Cho dù bạn là một doanh nghiệp nhỏ đang tìm cách mở rộng cơ sở khách hàng hay một thương hiệu lớn đang hướng tới mục tiêu xây dựng sự hiện diện trực tuyến toàn diện hơn, ConveyThis giúp đảm bảo rằng thông điệp của bạn tiếp cận đúng đối tượng theo đúng cách.
Biên dịch không chỉ đơn thuần là biết nhiều ngôn ngữ mà còn là một quá trình phức tạp.
Bằng cách làm theo các mẹo của chúng tôi và sử dụng ConveyThis , các trang đã dịch của bạn sẽ gây được tiếng vang với độc giả, mang lại cảm giác gần gũi với ngôn ngữ đích.
Mặc dù đòi hỏi nỗ lực, nhưng kết quả sẽ xứng đáng. Nếu bạn đang dịch một trang web, ConveyThis có thể giúp bạn tiết kiệm hàng giờ với dịch máy tự động.
Dùng thử ConveyThis miễn phí trong 7 ngày!