Sapete chì u 30 di settembre hè u ghjornu internaziunale di a traduzzione, un ghjornu per onore u travagliu di i traduttori in u mondu ? Ci sò più di 6 500 lingue parlate in u mondu. Hè sfida à superà e barriere linguistiche, hè per quessa chì i traduttori è l'interpreti facenu più faciule. L'essenza di a prufessione di traduzzione resta a stessa - per facilità u scambiu d'idee trà e diverse lingue in diversi modi è in diversi livelli. Questu hè esattamente ciò chì facemu in ogni mumentu, indipendentemente da ciò chì traducemu - un situ web, un cuntrattu, un manuale d'istruzzioni o un filmu. |