GTranslate vs ConveyThis: Kulinganisha Suluhu za Tafsiri

GTranslate vs ConveyThis: Ulinganisho wa kina wa suluhu za tafsiri ili kukusaidia kuchagua kinachofaa zaidi kwa tovuti yako.
Sambaza onyesho hili
Sambaza onyesho hili
utimilifu

Kwa hivyo umeanzisha biashara yako mwenyewe na umekuwa ukifanyia kazi mikakati kadhaa ya uuzaji ili kuitangaza na labda umepata mafanikio kama haya unaweza kutaka kukuza watazamaji wako. Lakini ina maana gani hasa? Je, unapanga kukuza hadhira yako ndani ya nchi au kimataifa? Je, ni mkakati gani bora zaidi? Unaweza kuanzia wapi? Sio siri kwa mtu yeyote kwamba hakuna kitu sawa na mkakati kamili wa 100%, ndiyo sababu kubadilika na kubadilika ni mambo ya kuzingatia katika mpango wako. Ni muhimu kukumbuka jinsi kujua wateja wako ni muhimu, kile wanachopenda, maslahi yao, kile wanachopenda kuhusu bidhaa au huduma yako, na maelezo yote ambayo yangewafanya warudi kwenye tovuti yako kwa zaidi.

Kuijua hadhira yako kunahitaji utafiti wa kina, maswali, mwingiliano ikiwezekana na kulingana na mkakati wako, unaweza kutaka kupima matokeo yako na kubaini ikiwa unahitaji kurekebisha mkakati au kuendelea kukuza soko lako. Kwa maelezo zaidi kuhusu kulenga soko jipya au mada nyingine yoyote inayohusiana, unaweza kutembelea ConveyThis blog .

Unapolenga hadhira yako kuna maelezo muhimu ambayo unapaswa kuzingatia, soko hili jipya lengwa linaweza kuzungumza lugha tofauti na kutoka nchi tofauti na hiyo inamaanisha kuwa mkakati wako unapaswa kuendana na vipengele hivi vipya. Ukifikiria juu yake, labda huu ndio wakati wa biashara yako kubadilika, kwa lugha mpya kama changamoto mpya, unaweza kuhitaji kutafsiri tovuti yako ili kuifanya iwe ya manufaa 100%, yenye tija na ya kuvutia kwa wateja wako watarajiwa. Hapa ndipo programu ya huduma ya utafsiri inaonekana kama chaguo bora zaidi kwa tovuti yako kushirikiwa na hadhira yako mpya.

Ikiwa umejaribu kutafuta programu ya huduma ya utafsiri ili kutafsiri tovuti yako, pengine umegundua kuwa kuna makampuni kadhaa yanayotoa huduma hiyo na haijalishi mahitaji ya biashara yako ni ya aina gani au aina ya biashara uliyo nayo, jambo la kwanza ni kuonyesha kila kitu unapopata wateja wapya. na kujenga uaminifu ili usahihi wa maelezo unayotoa kwenye tovuti yako ni muhimu.

Kama ambavyo pengine umeona katika machapisho ya blogu ya ConveyThis , kuna baadhi ya vipengele kuhusu tafsiri vinavyopaswa kuzingatiwa ili uweze kuchagua zana inayofaa na leo ningependa uelewe kile GTranslate na ConveyThis zingekufanyia.

GTranslate

– GTranslate inatoa toleo lisilolipishwa ambalo halitakuruhusu kuhariri tafsiri zako ili uweze kuona tafsiri otomatiki kwenye tovuti yako. Toleo hili lisilolipishwa halitakuruhusu kutumia SEO ya lugha nyingi kwa sababu URL zako hazitatafsiriwa na hii bila shaka itaathiri tovuti yako linapokuja suala la utendaji wa SEO.

– Unapoweka tovuti yako kuwa ya faragha kwa sababu bado hauko tayari kuonekana hadharani, unaweza kuhitaji tafsiri yako na hili si chaguo la GTranslate, pia, watumiaji hawataweza kutumia utafutaji katika lugha yao asili kwenye duka lako la eCommerce.

- Usanidi kimsingi ni kupakua faili ya zip.

- Tafsiri hufikiwa na kihariri cha kuona pekee.

– Hakuna idhini ya kufikia watafsiri wataalamu, wanatengenezwa kupitia Google Tafsiri na chaguo za kushiriki zinapatikana tu kwenye mpango unaolipishwa.

- Timu ya Gtranslate itakusaidia kubinafsisha kibadilisha lugha. Swichi hii haijaboreshwa kwa simu ya mkononi.

- Tafsiri kwenye URL zinapatikana kutoka $17.99 kwa mwezi.

- Jaribio la bure la siku 15 na vipengele vyote vya mpango uliolipwa.

ConveyThis

- Ina toleo la bure kwa maneno 2500 ya kutafsiriwa, maneno zaidi kwa kulinganisha na programu nyingine yoyote.

- Haraka na rahisi Plugin kufunga.

- Watafsiri wa kitaalam wanapatikana kwa ombi.

- Hutumia Microsoft, DeepL, Google na Yandex kulingana na lugha.

- Kurasa zilizotafsiriwa zinaweza kushirikiwa kwenye mitandao ya kijamii.

- Tafsiri iliyoboreshwa ya rununu.

- URL zilizotafsiriwa au URL maalum.

- Hutoa bei bora kwa kila mpango tofauti na washindani.

Iwapo vipengele hivi vitafafanua bidhaa inayoonekana kama chaguo zuri la kujaribu huduma hii, usisubiri muda mrefu sana kutembelea tovuti yao ili kujua zaidi kuhusu huduma zao za utafsiri. Lakini vipi ikiwa bado una mashaka na unataka kujaribu bure, inawezekana? Jibu ni: ndio! Mara tu unaposajili akaunti ya bure kwenye ConveyThis, washa usajili wa bure na kuingia, utaweza kutafsiri tovuti yako, bonyeza hapa kwa maelezo zaidi.

Kwa kumalizia, tunaweza kusema kwamba wakati wowote unapoamua kwenda kimataifa, utafiti mzuri utakuruhusu kujua hadhira yako lakini tafsiri nzuri ni muhimu ili kuwafahamisha wateja wako zaidi. Inaweza kuleta mabadiliko katika uamuzi wa wateja kurudi kwenye tovuti yako au kueneza habari kuhusu bidhaa zako, huduma, huduma kwa wateja na hata huduma ya kujifungua. Ili kupata maoni hayo mazuri unayotaka, hakuna kitu bora zaidi kuliko ujumbe wazi kwenye lugha ya hadhira lengwa, hapa ndipo tafsiri ya kibinadamu hufanya kazi vizuri zaidi na kwa usahihi zaidi kuliko utafsiri wa mashine, kwa hivyo pendekezo langu bora ni: tafuta mzungumzaji asilia na bora. programu ya tafsiri ambayo pia hutumia tafsiri ya kibinadamu.

Acha maoni

Barua pepe yako haitachapishwa. Sehemu zinazohitajika zimetiwa alama*