Kwa nini Ulengaji wa Soko kwa Lugha Mbili ni Muhimu kwa Biashara ya Mtandaoni

Fanya Tovuti Yako iwe ya Lugha nyingi ndani ya Dakika 5
Sambaza onyesho hili
Sambaza onyesho hili
Alexander A.

Alexander A.

Kwa nini kulenga soko la lugha mbili la Kihispania-Kiingereza la Marekani ni sharti kwa wauzaji wa reja reja wa kielektroniki

Ni rasmi: Mnamo 2015, Merika ilikuwa nchi ya pili kwa ukubwa ulimwenguni inayozungumza Kihispania, mara tu baada ya Mexico. Kulingana na utafiti wa Instituto Cervantes nchini Uhispania, kuna wasemaji wengi wa Kihispania nchini Marekani kuliko Uhispania yenyewe.

Tangu wakati huo, idadi ya wazungumzaji asilia wa Kihispania nchini Marekani imeendelea kukua. Kwa kuwa soko la ecommerce la Marekani kwa sasa lina thamani ya $500 bilioni na uhasibu kwa zaidi ya 11% ya jumla ya mauzo ya rejareja nchini, inaleta maana kufanya ecommerce kufikiwa zaidi na wasemaji wa Kihispania milioni 50-pamoja na Amerika.

Mazingira ya rejareja ya Marekani si rafiki hasa kwa lugha nyingi. Kwa hakika, ni 2.45% pekee ya tovuti za biashara ya mtandaoni za Marekani zinapatikana katika zaidi ya lugha moja.

Kati ya tovuti hizi zenye lugha nyingi, asilimia kubwa zaidi, karibu 17%, hutoa Kiingereza na Kihispania, ikifuatiwa na 16% kwa Kifaransa na 8% kwa Kijerumani. 17% ya wafanyabiashara wa kielektroniki wa Marekani ambao wamefanya tovuti zao kuwa na lugha mbili katika Kihispania tayari wametambua umuhimu wa kulenga msingi huu wa watumiaji.

Lakini unawezaje kufanya tovuti yako iwe na lugha mbili kwa ufanisi? Marekani kwa kiasi fulani iko nyuma ya ulimwengu wote linapokuja suala la uwepo wa lugha nyingi mtandaoni. Wafanyabiashara wengi wa Marekani hutanguliza Kiingereza na kupuuza lugha nyingine, wakionyesha mandhari ya lugha ya nchi.

Ikiwa lengo lako ni kufanya biashara nchini Marekani ukitumia tovuti ya lugha ya Kiingereza, inaweza kuonekana kama uwezekano ni dhidi yako. Hata hivyo, kuunda toleo la Kihispania la tovuti yako ni njia ya kuaminika ya kuongeza mwonekano wake kwenye wavuti ya Marekani na, hivyo basi, kuongeza mauzo katika soko la Marekani.

Hata hivyo, kutafsiri duka lako kwa Kihispania huenda zaidi ya kutumia Google Tafsiri. Ili kufikia hadhira inayozungumza lugha mbili kwa ufanisi, unahitaji mikakati ya kina zaidi. Hapa kuna sababu chache kwa nini kutafsiri duka lako hadi Kihispania kunafaidi na jinsi unavyoweza kurekebisha mkakati wako wa lugha nyingi ipasavyo.

Ongea Kiingereza, Tafuta Kihispania: Wamarekani Wanaozungumza Lugha Mbili hufanya yote mawili.

Ingawa wazungumzaji wengi wa Kihispania nchini Marekani wanajua Kiingereza vizuri, mara nyingi wanapendelea kutumia Kihispania kama lugha ya miingiliano ya vifaa vyao. Hii ina maana kwamba wanapotumia lugha ya Kiingereza, wao huweka vifaa vyao kuwa vya Kihispania, ikijumuisha simu, kompyuta kibao na kompyuta zao.

Data kutoka Google inaonyesha kuwa zaidi ya 30% ya maudhui ya mtandaoni nchini Marekani hutumiwa na watumiaji ambao hubadilisha kwa urahisi kati ya Kihispania na Kiingereza, iwe katika mawasiliano yao ya kijamii, utafutaji au mitazamo ya kurasa.

Ongea Kiingereza, Tafuta Kihispania: Wamarekani Wanaozungumza Lugha Mbili hufanya yote mawili.
Boresha SEO yako ya lugha nyingi kwa Kihispania

Boresha SEO yako ya lugha nyingi kwa Kihispania

Mitambo ya utafutaji kama Google hutambua mapendeleo ya lugha ya watumiaji na kurekebisha kanuni zao za viwango ipasavyo. Ikiwa tovuti yako haipatikani kwa Kihispania, jitihada zako za SEO nchini Marekani zinaweza kuathirika. Kutafsiri tovuti yako kwa Kihispania kunaweza kuleta manufaa makubwa na hakutakuwa na kasoro ndogo, hasa ikiwa Marekani ni soko kuu linalolengwa kwa biashara yako.

Ili kubaini zaidi uwepo wako katika soko la Marekani linalozungumza Kihispania, zingatia SEO yako ya lugha ya Kihispania. Ukiwa na ConveyThis, unaweza kutunza hatua hii kwa urahisi, ukihakikisha kuwa tovuti yako inaorodheshwa vyema katika lugha zote mbili. Kwa kufanya tovuti yako ifae watumiaji kwa wazungumzaji wa Kihispania, pia unaashiria kwa injini tafuti kwamba unapatikana kwa Kihispania, hivyo basi kuunganisha maudhui yako na wateja watarajiwa kwa ufanisi zaidi.

Fuatilia vipimo vyako vya lugha ya Kihispania

Baada ya kutafsiri duka lako kwa Kihispania, ni muhimu kufuatilia utendaji wa matoleo yako ya lugha ya Kihispania kwenye injini za utafutaji na mifumo mingine ambapo biashara yako iko.


Google Analytics hukuruhusu kuchanganua mapendeleo ya lugha ya wanaotembelea tovuti yako na jinsi walivyogundua tovuti yako. Kwa kutumia kichupo cha "Geo" katika nafasi yako ya msimamizi, unaweza kufikia takwimu zinazohusiana na mapendeleo ya lugha.

Fuatilia vipimo vyako vya lugha ya Kihispania

Wamarekani wanaozungumza Kihispania wanafanya kazi sana mtandaoni

Kulingana na Google, 66% ya wazungumzaji wa Kihispania nchini Marekani huzingatia matangazo ya mtandaoni. Zaidi ya hayo, uchunguzi wa hivi majuzi wa Ipsos ulionukuliwa na Google umebaini kuwa 83% ya watumiaji wa Intaneti wa Kiamerika wa Kihispania hutumia simu zao kuvinjari maduka ya mtandaoni ambayo wametembelea ana kwa ana, hata wakiwa ndani ya maduka halisi.

Kwa kuzingatia mitindo hii, ni wazi kwamba ikiwa kivinjari cha mteja anayetumia lugha mbili kimewekwa kuwa Kihispania, kuna uwezekano mkubwa wa kuwasiliana na duka lako la mtandaoni ikiwa kinapatikana pia kwa Kihispania.

Ili kuingia katika soko la Kihispania la Marekani, ni muhimu kuzingatia vipengele vya kitamaduni na mapendeleo.

Hadhira ya Lugha nyingi, Maudhui ya tamaduni nyingi

Hadhira ya Lugha nyingi, Maudhui ya tamaduni nyingi

Waamerika wenye Lugha Mbili Wahispania wana marejeleo mengi ya kitamaduni kwa sababu ya kufichua lugha tofauti. Uuzaji wa bidhaa kwa hadhira hii unahitaji mbinu tofauti.
Ingawa kampeni za moja kwa moja za utumishi wa umma zinaweza kuonekana kufanana kwa Kiingereza na Kihispania, uuzaji wa bidhaa mara nyingi hudai mikakati iliyoboreshwa zaidi. Watangazaji mara nyingi hurekebisha kampeni zao kwa hadhira inayozungumza Kihispania, ikiwa ni pamoja na kutumia waigizaji/miundo tofauti, rangi, kauli mbiu na hati.

Kampeni za ushonaji mahsusi kwa ajili ya soko la Kihispania zimethibitisha ufanisi. Kampuni ya utangazaji ya ComScore ilichanganua athari za aina mbalimbali za kampeni na ikagundua kwamba kampeni zilizobuniwa awali kwa Kihispania mahususi kwa soko la watu wanaozungumza Kihispania zilikuwa na mapendeleo ya juu zaidi kati ya watazamaji wanaozungumza Kihispania.

Chagua chaneli zinazofaa

Kwa idadi kubwa na inayoongezeka ya watu wanaozungumza Kihispania nchini Marekani, kuna fursa ya kujihusisha na soko hili kupitia vyombo vya habari vya lugha ya Kihispania, ikiwa ni pamoja na vituo vya televisheni, vituo vya redio na tovuti.

Utafiti wa ComScore ulionyesha kuwa matangazo ya mtandaoni ya lugha ya Kihispania yalifanya kazi vizuri zaidi kuliko matangazo ya TV na redio katika suala la athari. Licha ya hili, ni milioni 1.2 pekee kati ya tovuti zaidi ya milioni 120 za Marekani zinazopatikana kwa Kihispania, ambayo inawakilisha sehemu ndogo.

Kwa kutumia matangazo na maudhui ya mtandaoni ya lugha ya Kihispania, chapa zinaweza kuunganishwa na jumuiya ya Wahispania iliyounganishwa sana nchini Marekani.

Chagua chaneli zinazofaa
Boresha mkakati wako wa utangazaji wa lugha nyingi kutoka nje

Boresha mkakati wako wa utangazaji wa lugha nyingi kutoka nje

Kando na SEO, ni muhimu kuboresha mawasiliano yako ya nje kwa watumiaji wanaozungumza Kihispania. Kushirikiana na wazungumzaji asilia ambao wanaelewa tamaduni zote mbili ni muhimu kwa tafsiri yenye mafanikio, ambayo inahusisha kurekebisha ujumbe wako kwa muktadha tofauti wa kitamaduni. Kufikiria kimkakati kuhusu jinsi ya kuuza bidhaa kwa ufanisi kwa hadhira zinazozungumza Kiingereza na Kihispania-Kiamerika ni muhimu. Kurekebisha maudhui yako na kubuni midia na kunakili mahususi kwa ajili ya soko la watu wanaozungumza Kihispania kunaweza kuboresha sana mkakati wako wa uuzaji.

Toa matumizi bora kwenye tovuti yako ya lugha nyingi

Ili kubadilisha hadhira inayozungumza Kihispania kwa ufanisi, lazima utimize ahadi ulizotoa kwenye matangazo yako. Kutoa hali ya juu ya kuvinjari kwa watumiaji wa lugha ya Kihispania ni muhimu.


Uthabiti katika mkakati wako wa uuzaji wa lugha ya Kihispania ni muhimu. Hii inamaanisha kutoa huduma kwa wateja kwa lugha ya Kihispania, kuhakikisha uwepo wako wa wavuti unapatikana kwa Kihispania, na kuzingatia muundo wa tovuti na uzoefu wa mtumiaji.

Kuunda tovuti yenye lugha nyingi inaweza kuwa changamoto, lakini kuna mbinu na mbinu bora za kuifanya ifae watumiaji zaidi. Kuzingatia mabadiliko ya muundo na kurekebisha mipangilio ya ukurasa kwa lugha tofauti, kama vile Kiingereza na Kihispania, ni muhimu.

Ili kuhakikisha matumizi kamili ya mtumiaji, ni muhimu kuzingatia mapendeleo ya lugha na vipengele vya kitamaduni unapounda tovuti yako. ConveyThis inaweza kusaidia kwa kutoa tafsiri za kitaalamu moja kwa moja kutoka kwenye dashibodi yako, kukuwezesha kugusa soko la Kihispania na Marekani kwa ufanisi.

Kutoka kwa kutotumika hadi kwa kuongezeka kwa lugha mbili

Kutoka kwa kutotumika hadi kwa kuongezeka kwa lugha mbili

Kutafsiri tovuti yako kwa Kihispania, kuboresha SEO yako, na kurekebisha maudhui yako kwa hadhira inayozungumza Kihispania ni hatua muhimu za kuingia katika soko la mtandaoni la Marekani kwa lugha mbili.

Ukiwa na ConveyThis, unaweza kutekeleza mikakati hii kwa urahisi kwenye jukwaa lolote la tovuti. Kuanzia kutafsiri picha na video hadi kubinafsisha tafsiri, unaweza kuunda maudhui ya lugha ya Kihispania ya kuvutia bila kuhatarisha utambulisho wa chapa yako au kupoteza muda ambao unaweza kutumika vyema kwa kazi zingine!

Je, uko tayari kuanza?

Tafsiri, zaidi ya kujua lugha tu, ni mchakato mgumu.

Kwa kufuata madokezo yetu na kutumia ConveyThis , kurasa zako zilizotafsiriwa zitavutia hadhira yako, ikihisi asili ya lugha lengwa.

Ingawa inahitaji juhudi, matokeo yake ni yenye kuthawabisha. Ikiwa unatafsiri tovuti, ConveyThis inaweza kukuokoa saa kwa utafsiri wa kiotomatiki.

Jaribu ConveyThis bila malipo kwa siku 7!

daraja 2