Traduzzjoni u Lokalizzazzjoni: Tim Imwaqqaf għal Suċċess Globali

Traduzzjoni u Lokalizzazzjoni: Tim bla waqfien għal suċċess globali b'ConveyThis, li jgħaqqad il-preċiżjoni tal-AI mal-kompetenza umana għal riżultati ottimali.
Iwassal din id-demo
Iwassal din id-demo
ittraduċi 1820325 1280

Qatt smajt bit-terminu Globalizzazzjoni 4.0 ? Huwa l-isem imġedded għall-proċess infami tal-globalizzazzjoni li ma waqfitniex nisimgħu dwaru minn meta nħoloq it-terminu. L-isem huwa referenza ċara għall-proċess ta 'diġitalizzazzjoni u r-raba' rivoluzzjoni industrijali u kif id-dinja qed issir kompjuter.

Dan huwa rilevanti għas-suġġett tal-artikoli tagħna peress li għandna bżonn bidla fil-paradigma rigward il-perċezzjoni tagħna tad-dinja online.

Globalizzazzjoni vs Lokalizzazzjoni

Li tkun taf li dawn iż-żewġ proċessi jeżistu flimkien simultanjament, jista 'jidher konfuż peress li huma kompletament opposti, iżda jikkonfliġġu kontinwament u dak predominanti jiddependi ħafna fuq il-kuntest u l-għan.

Min-naħa l-waħda, il-globalizzazzjoni tista’ taħdem bħala sinonimu ta’ konnettività, qsim u tfittxija ta’ bażi komuni minkejja distanzi kbar u differenzi, komunikazzjoni, u kull tip ta’ skambji bejn in-nies.

Min-naħa l-oħra, il-lokalizzazzjoni hija kollha dwar li tkun taf id-dettalji minuti li jifred komunità speċifika mill-bqija tad-dinja. Jekk trid taħseb fuq l-iskala li jaħdmu dawn iż-żewġ, il-lokalizzazzjoni hija ristorant maħbub ta 'toqba fil-ħajt u l-globalizzazzjoni tkun rappreżentata minn Starbucks.

Id-differenzi huma xokkanti. Aħseb fl-impatt tagħhom, qabbelhom lokalment u madwar id-dinja, aħseb fir-reputazzjoni tagħhom, il-fama tagħhom, l-istandardizzazzjoni tal-proċessi.

Jekk naħsbu f'triq tan-nofs bejn il-lokalizzazzjoni u l-globalizzazzjoni jew jekk ingħaqqduhom, inġibu “glokalizzazzjoni” li ma tidhirx kelma xejn, iżda rajnaha fl-azzjoni. Il-glokalizzazzjoni hija dak li jiġri meta tikseb ħanut internazzjonali b'kontenut li huwa kemmxejn differenzjat skont il-pajjiż u fil-lingwa tal-pajjiż fil-mira. Qed nittrattaw adattamenti żgħar.

Il-glokalizzazzjoni hija mejta. Lokalizzazzjoni twila

Ejja nsejħulha, il-globalizzazzjoni spiċċat, ħadd ma jridha fil-forma attwali tagħha aktar. Dak li kulħadd qed ifittex bħala utenti tal-internet huwa esperjenza iperlokali , iridu jixtru "lokalment" u jridu jaraw lilhom infushom bħala udjenza mixtieqa, b'kontenut magħmul għalihom .

Hawn hu fejn tidħol it-traduzzjoni

It-traduzzjoni hija waħda mill-għodod li permezz tagħha tinkiseb il-lokalizzazzjoni, wara kollox, li tingħeleb il-barriera tal-lingwa hija waħda mill-akbar ostakli.

It-traduzzjoni hija tassew utli peress li tieħu messaġġ minn lingwa waħda u tirriproduċih f'waħda differenti, iżda xi ħaġa tkun nieqsa, l-effett tiegħu se jkun ġenerali wisq peress li hemm ukoll ostaklu kulturali preżenti.

Ir-rwol tal-lokalizzazzjoni huwa li tiffoka fuq u tiffissa l-faux pas kollha li tikseb meta l-kuluri, is-simboli u l-għażliet tal-kliem jibqgħu qrib wisq jew identiċi għall-oriġinal. Hemm ħafna tifsira moħbija mis-sottotestwali, dawn il-fatturi kollha jilagħbu b'konnotazzjonijiet kulturali li jistgħu jkunu differenti ħafna minn dawk tal-kultura tas-sors u jeħtieġ ukoll li jiġu adattati.

Kif jaħdem il-proċess?

Ittraduċi għal kultura differenti

Trid taħseb lokalment , il-lingwa tiddependi ħafna fuq il-post. Dan isir aktar ċar meta naħsbu fil-lingwi bl-akbar ammont ta’ kelliema u l-pajjiżi kollha fejn hija l-lingwa uffiċjali, iżda dan japplika wkoll għal kuntesti iżgħar. Il-lingwa trid tiġi kkunsidrata bir-reqqa u l-għażliet kollha tal-kliem iridu jidħlu bla xkiel fil-lokal fil-mira jew jispikkaw bħal sebgħu l-kbir u jidhru skomdi b'mod ġenerali.

F'ConveyThis , aħna esperti tal-lokalizzazzjoni u ħdimna fuq bosta proġetti ta 'lokalizzazzjoni ta' sfida għaliex dan huwa dak li aħna passjonati. Naħdmu flimkien mat-traduzzjoni awtomatika għaliex hija għodda tajba b'potenzjal kbir iżda aħna dejjem ħerqana li ngħaddu u nibdew naħdmu bit-traduzzjoni preliminari funzjonali u nibdluha f'xi ħaġa kbira .

Hemm ħafna aspetti x’taħdem meta jkun hemm proġett ta’ lokalizzazzjoni, bħal kif jittraduċu b’mod adegwat l-umoriżmu, kuluri b’konnotazzjonijiet ekwivalenti, u anke l-aktar mod xieraq biex jiġi indirizzat lill-qarrej.

URLs dedikati għal lingwi differenti

M'hemmx bżonn li tagħmel websajts separati għal kull waħda mil-lingwi tiegħek, dan ibiddel l-aktar proċess sempliċi f'wieħed mill-aktar li jikkunsmaw ħin u enerġija.

Hemm diversi għażliet għall-ħolqien ta 'websajts paralleli, kull wieħed f'lingwa differenti, l-aktar użati huma sottodirettorji u sottodominji . Dan jgħaqqad ukoll il-websajt tiegħek kollha flimkien ġewwa "folder" u l-magni tat-tiftix jikklassifikawk ogħla u jkollhom fehim aktar ċar tal-kontenut tiegħek.

E876GJ6IFcJcjqBLERzkk IPM0pmwrHLL9CpA5J5Kpq6ofLiCxhfaHH bmkQ1azkbn3Kqaf8wUGP6F953 LbnfSaixutFXL4P8h L4Wrrmm8F32tfXAAFTN141C16
(Figura: Websajts multilingwi , Awtur: Seobility, Liċenzja: CC BY-SA 4.0.)

Jekk ConveyThis huwa t-traduttur tal-websajt tiegħek, awtomatikament joħloq l-għażla preferuta tiegħek mingħajr ma jkollok għalfejn tagħmel xi kodifikazzjoni kumplessa u tiffranka ħafna flus peress li mhux se tkun qed tixtri u teħtieġ manutenzjoni fuq websajts sħaħ separati.

B'sottodirettorju jew sottodominju tevita li tidduplika l-kontenut, liema magni tat-tiftix huma suspettużi dwaru. Rigward is-SEO, dawn huma l-aħjar modi biex tibni websajt multilingwi u internazzjonali. Aqra dan l-artikolu għal aktar dettalji dwar strutturi URL differenti.

Immaġini kulturalment xierqa

Għal xogħol aktar illustrat u komplut, ftakar li tittraduċi wkoll it-test inkorporat f'immaġini u vidjows, jista 'jkollok bżonn ukoll toħloq oħrajn ġodda fjamanti li jaqblu aħjar mal-kultura fil-mira.

Pereżempju, aħseb dwar kemm il-Milied jista’ jkun differenti f’partijiet differenti tad-dinja, xi pajjiżi jassoċjawh ħafna ma’ xbihat tax-xitwa, filwaqt li għall-Emisferu tan-Nofsinhar isir fis-sajf; għal xi wħud huwa mument reliġjuż importanti ħafna, u hemm ħafna postijiet fejn għandhom approċċ aktar sekulari lejn il-Milied.

Ippermetti l-konverżjoni tal-munita

Għall-kummerċ elettroniku, il-konverżjoni tal-munita hija wkoll parti mill-lokalizzazzjoni. Il-valur tal-munita tagħhom hija xi ħaġa li huma familjari ħafna magħha. Jekk turi prezzijiet f'ċerta munita u l-viżitaturi tiegħek iridu kontinwament jagħmlu kalkoli allura ma jkunx probabbli li jagħmlu xirja.

QvK TSlP2Mz8 yRe6JmDVfxSKPdYk cs6CAVuopxPOvgrn7v64xwfsTgLL4xH084OGwuJ8hvO7
Mill-websajt Crabtree & Evelyn

Hemm ħafna apps u estensjonijiet għall-kummerċ elettroniku tiegħek li jippermettulek li tippermetti swiċċ tal-konverżjoni tal-munita jew tassoċja muniti differenti għal lingwi differenti fuq il-websajt tiegħek.

Tim ta' appoġġ b'ħafna lingwi

It-tim tas-servizz tal-klijent tiegħek huwa l-konnessjoni tiegħek mal-klijenti tiegħek. Għalhekk, dak it-tim għandu r-responsabbiltà li jirrappreżenta l-marka tiegħek magħhom. Dan ma jfissirx li trid tinvesti f'tim li jkun online 100% tal-ħin, iżda billi jkollok il-FAQ u gwidi oħra tradotti, int se timxi 'l bogħod u żżomm aktar klijenti. Jekk il-klijenti tiegħek jistgħu jikkuntattjawk bl-email, ftakar li jkollok mill-inqas persuna waħda għal kull lingwa sabiex il-messaġġi kollha jkunu jistgħu jiġu riċevuti kif suppost.

Biex nikkonkludu:

It-traduzzjoni u l-lokalizzazzjoni huma simili ħafna, iżda d-differenzi impressjonanti tagħhom bejniethom ma jagħmluhomx interkambjabbli fid-dinja tan-negozju, fil-fatt, għandek bżonn li t-tnejn jaħdmu flimkien sabiex toħloq esperjenza tal-utent tassew pjaċevoli għall-gruppi fil-mira tiegħek.

Mela ftakar:

  • Lingwa toħloq messaġġ mill-ġdid b'mod ġenerali ħafna, jekk qed taħdem bl-għażla ta' traduzzjoni awtomatika immedjata li toffri ConveyThis , tista' tkun trid tikkunsidra li jkollok traduttur professjonali fit-tim tagħna tagħti ħarsa lejn uħud mill-partijiet l-aktar kumplessi u teditja.
  • Mhux biss tqis il-klijenti tiegħek meta toħloq il-websajt tiegħek, iżda wkoll is-SEO.
  • Ftakar li s-softwer tat-traduzzjoni awtomatika ma jistax jaqra test inkorporat fl-immaġini u l-vidjow. Ikollok bżonn tissottometti dawk il-fajls lil traduttur uman, jew saħansitra aħjar, terġa' tagħmelhom b'moħħ l-udjenza fil-mira l-ġdida tiegħek.
  • Il-konverżjoni tal-munita għandha wkoll rwol kbir biex tgħin lill-klijenti tiegħek jafdawk.
  • Offri għajnuna u appoġġ fil-lingwi kollha mmirati.

ConveyThis jista' jgħinek bil-proġett ġdid ta' lokalizzazzjoni tiegħek. Għin il-kummerċ elettroniku tiegħek jikber f'websajt multilingwi fi ftit klikks biss.

Ħalli kumment

L-indirizz elettroniku tiegħek mhux se jiġi ppubblikat. L-oqsma meħtieġa huma mmarkati*