Ittraduċi l-Websajt Tiegħek għall-Ispanjol b'ConveyThis

Ittraduċi l-websajt tiegħek għall-Ispanjol b'ConveyThis, billi tuża s-suq vast li jitkellem bl-Ispanjol bi preċiżjoni mmexxija mill-AI.
Iwassal din id-demo
Iwassal din id-demo
It-Traduzzjoni mill-Ispanjol għall-Ingliż tisfida l-immaġni tal-eroj

Illum, nixtieq nistedinkom titgħallmu ftit aktar dwar il-lingwa nattiva tiegħi, l-Ispanjol. Ir- 4 lingwa l-aktar mitkellma madwar id-dinja, mitkellma minn miljuni, maħbuba minn eluf u mgħallma minn ħafna nies, din il-lingwa wriet ir-rilevanza tagħha tiżdied jum b'jum. Bħala traduttur bi sfond ta’ negozju, il-biċċa l-kbira tas-suġġetti li sibt fil-blog ta’ ConveyThis, kif ukoll is-servizzi li joffru, huma familjari għalija. Mill-bidu tan-negozju tiegħek sal-ħolqien ta' pjan ta' kummerċjalizzazzjoni bl-użu ta' diversi strateġiji, tiddefinixxi l-udjenza tiegħek, tittraduċi l-websajt tiegħek, tkejjel ir-riżultati tal-kampanja u taġġusta strateġiji għal kampanji futuri.

Meta nitkellmu dwar in-negozju tiegħek u l-proċess ta 'tkabbir tiegħu, tista' tkun trid tespandi s-suċċess tiegħek u ħalli udjenza usa' tkun taf dwarek. Dan ifisser li tista' tilħaq suq ġdid, pajjiż ġdid u b'konsegwenza, jista' jkollok bżonn tifrex il-kliem f'lingwa differenti. Jekk inti interessat fl-udjenza li titkellem bl-Ispanjol, mill-Messiku sal-Patagonja, inkluż Spanja, probabbilment se tħares lejk jekk tippromwovi l-messaġġ it-tajjeb, bil-kliem xieraq grazzi għal traduzzjoni preċiża u lokalizzazzjoni xierqa.

Jekk nitkellmu dwar traduzzjoni, waħda preċiża hija importanti għal kull negozju u dan jista 'jiġi pprovdut minn professjonist li normalment ikun sfidat mill-effiċjenza tat-traduzzjoni awtomatika f'termini ta' veloċità. Għalkemm it-traduzzjoni awtomatika tjiebet maż-żmien grazzi għan-networks newrali, l-eżattezza, it-ton, il-grammatika u l-perspettiva lokali jiġu minn kelliem nattiv.

Illum il-ġurnata, għandna servizzi ta 'softwer ta' traduzzjoni pprovduti minn magna u professjonist uman bħal ConveyThis. Hawnhekk tista 'toħloq kont, illoggja u tipprova s-servizz ta' traduzzjoni tal-websajt b'xejn, billi tuża l-plugin, tista 'tittraduċi l-websajt tiegħek fi kwistjoni ta' minuti mill-Ingliż għal madwar +90 lingwa, meta mqabbla mal-kompetituri tagħhom, anke l-verżjonijiet imħallsa ta 'dan servizz huma assolutament denji.

Li tkun taf l-Ispanjol hija waħda mill-aktar lingwi mitkellma, ma tkunx sorpriża jekk kellek kelliem nattiv Spanjol fl-istaff tiegħek, li jfisser, jista 'jkollok xi għajnuna f'termini ta' edizzjoni minn sors affidabbli fil-kumpanija tiegħek stess.

It-Traduzzjoni mill-Ispanjol għall-Ingliż tisfida l-immaġni tal-eroj

Xi aspetti li l-kumpaniji tat-traduzzjoni jqisu qabel ma fil-fatt jittraduċu l-websajt tan-negozju tiegħek, xi drabi, anke l-kumpaniji tagħhom stess jesperjenzaw is-servizz tagħhom stess biex jifhmu kif taħdem mill-perspettiva tal-klijent. L-għan huwa:

– Nagħmlu l-prodott aħjar.
– Issib il-bilanċ bejn it-traduzzjoni bil-magna u dik umana sabiex ir-riżultati jissodisfaw il-ħtiġijiet tan-negozju tiegħek.
– Ipoġġu lilhom infushom fiż-żraben tal-klijenti tagħhom, jaraw mill-perspettiva tagħhom il-proċess tat-traduzzjoni.

Irrid li timmaġina li jien parti mill-istaff ta' ConveyThis u interessat fit-traduzzjoni tal-websajt tiegħi, bħala klijent, ser ngħaddi mill-proċess li semmejt qabel.

L-ewwel: Noħloq il-kont liberu tiegħi ta' ConveyThis u nilloggja.
It-tieni: Nagħżel il-lingwa nattiva u l-lingwa fil-mira, f'dan il-każ, l-Ispanjol.
It-tielet: kopja l-URL tal-websajt tiegħi u lest!

Il-pass li jmiss huwa fejn l-istaff tal-kelliema Spanjol jappoġġjani biex tiddetermina l-eżattezza tat-traduzzjoni tiegħi.

Ladarba jkolli l-websajt tiegħi tittraduċi u ċċekkjata mill-persunal, wasal iż-żmien li niddeċiedi liema paġni se jiġu tradotti minn professjonist bħal dawk il-paġni b'informazzjoni teknika, testimonjanzi tal-klijenti, reviżjonijiet tal-imsieħba, jew paġni b'ton speċifiku, bħal deskrizzjonijiet ta' msieħba.

Nixtieq noħloq il-glossarju tiegħi stess f'każ li jkolli bżonn ċertu kliem, l-użu tagħhom u t-tifsiriet li jistgħu jvarjaw matul is-snin. Dan meta nuża l- memorja tat-traduzzjoni ConveyThis , dan jista’ jgħinna nużaw l-istess kliem f’kuntesti differenti.

Issa hawn x'għandha xi tgħid ConveyThis dwarha:

“Memorja tat-traduzzjoni hija database ċentralizzata li taħżen is-segmenti oriġinali u tat-traduzzjoni kollha. Jaġixxi bħal saff ta 'caching biex jerġa' juża malajr il-kontenut ripetut. Dan imbagħad iħaffef il-veloċità tal-websajt u jżomm is-servizzi tal-API tal-parti 3 vakanti. ConveyThis utenti tal-memorja tat-traduzzjoni tagħha stess sabiex tagħmel il-ħajja tal-utenti tagħna effiċjenti u tirriċikla l-kontenut simili kollu għall-użu mill-ġdid fil-futur. Huwa sigur u maqsum biss mal-istess kerrejja li għandhom is-sjieda tad-dominji u l-kontijiet tagħhom. B'differenza minn fornituri tekniċi oħra, aħna ma nesponux lill-klijenti tagħna kontenut immemorizzat lil utenti oħra. Dan iżid l-ispejjeż interni tagħna, iżda din hija l-ħaġa tajba li nagħmlu. Id-dejta tiegħek hija d-dejta tiegħek. Mhu negozju ta’ ħaddieħor.

Iktar ma jkun fiha dejta memorja tat-traduzzjoni, iktar tkun effettiva. Grazzi għall-memorja tat-traduzzjoni tagħna, tista' tiżgura l-konsistenza tal-kontenut tiegħek, tnaqqas l-ispejjeż, tnaqqas l-iskambji 'l quddiem u tħaffef il-ħinijiet tat-traduzzjoni”.

Hemm kliem bħal “Twitter”, “Squarespace” li ma nixtiequx jiġu tradotti għax jirreferu għal materjal ta’ proprjetà jew marki. Hawnhekk huwa fejn niċċekkjaw l-informazzjoni ma 'professjonisti li jitkellmu bl-Ispanjol biex jiddeterminaw liema kliem huma tradotti b'ċertu mod jew ma jiġu tradotti xejn.

Meta nikkomunikaw mal-klijenti tagħna u kif nagħmluh ngħidu ħafna dwar il-vuċi jew it-ton tal-marka tagħna, il-messaġġ irid ikun koerenti għall-pajjiż fil-mira tiegħek, bil-kliem xieraq fil-lingwa t-tajba.

Dik l-eżattezza titwettaq bit-traduzzjoni awtomatika appoġġjata minn tradutturi professjonali

Il-proċess kollu tat-traduzzjoni jista’ jkun veloċi grazzi għall-qari tal-provi u l-edizzjoni mill-bniedem, sempliċi għax huma professjonisti, rassikuranti għax anki qabel it-traduzzjoni pro, il-websajt tkun faċli biex tinnaviga għal dawk li jitkellmu bl-Ispanjol, u effettiva għax fl-aħħar saħansitra nuża l-istaff tiegħi stess għinni nikkonferma l-kwalità tat-traduzzjoni Spanjola.

Għal darb'oħra, ConveyThis għarrafna kif taħdem din il-memorja tat-traduzzjoni:

“ConveyThisTM jirriċikla l-kontenut kollu tradott tiegħek u jgħodd is-segmenti ripetuti kollha. L-algoritmi uniċi tiegħu jippermettulu jidentifika u jissuġġerixxi segmenti tradotti qabel lit-tradutturi f'ħin reali.

ConveyThisTM hija teknoloġija SaaS estremament sigura. Jagħmilha possibbli għal diversi tradutturi biex jaħdmu simultanjament fuq l-istess proġett direttament fil-Cloud.

ConveyThisTM qed titjieb il-ħin kollu b’funzjonijiet ġodda u tista’ tintuża bħala bażi ta’ data bażika biex tħarreġ magni tat-traduzzjoni speċjalizzati”.

Screenshot 2020 06 12 18.45.24
https://www.conveythis.com/getting-started/translation-memory/?locale=en

Fl-aħħar nett, bħala traduttur b'esperjenza b'dawn l-applikazzjonijiet ta' traduzzjoni awtomatika, nista' ngħid li huma oerhört effettivi meta niġu biex tittraduċi numru kbir ta' kliem f'perjodu qasir ta' żmien iżda nirrakkomanda assolutament l-għajnejn ta' professjonist peress li dejjem se jkun hemm dettalji dwar il-kuntest, grammatika u frażijiet lokali ħadd ma jaf aħjar minn kelliem nattiv. Meta niġu biex il-websajt tiegħek tiġi tradotta għall-Ispanjol, jien ċert li dan jiftaħ il-bibien u suq ġdid sħiħ biex taqsam il-prodotti tiegħek magħhom.

Ħalli kumment

L-indirizz elettroniku tiegħek mhux se jiġi ppubblikat. L-oqsma meħtieġa huma mmarkati*