Żmien li tittraduċi l-Websajt WordPress tiegħek b'ConveyThis

Wasal iż-żmien li tittraduċi l-websajt tiegħek WordPress b'ConveyThis, billi tuża l-AI għal proċess ta' traduzzjoni rapidu u effiċjenti.
Iwassal din id-demo
Iwassal din id-demo
Untitled 4 3

Matul l-aħħar għoxrin sena kien hemm bidliet tremendi. Jekk tagħti attenzjoni attenta lill-aħħar għoxrin sena jew aktar, tkun tista 'tosserva mingħajr ebda dubju li l-affarijiet marru rivoluzzjonarji. Pereżempju, l-edukazzjoni rat tibdiliet tant, il-mezzi ta 'komunikazzjoni metamorfosi, id-divertiment mhux bħas-soltu, u l-mod ta' negozji m'għadux l-istess bħal qabel. Huwa sottostima li ngħidu li ftit ħaġa biss raw bidliet minħabba li kważi l-affarijiet kollha għaddew minn trasformazzjonijiet notevoli. Fattur ewlieni li kkontribwixxa għal din il-bidla immensa hija l-miġja tat-teknoloġija. Għall-ewwel xi sidien tan-negozji kienu riluttanti li jimpjegaw it-teknoloġija fl-istrateġija tan-negozju tagħhom. Mhux ta’ b’xejn filwaqt li xi wħud kienu lesti li jagħżlu l-użu ta’ mezzi diġitali fin-negozji tagħhom, oħrajn kienu sfurzati jagħmlu l-istess. Dan, b'mod interessanti, welldet żieda qawwija fin-numri ta 'websajts. Iva, ħafna mill-websajts huma maħluqa u mfassla bl-użu ta 'WordPress, u llum għandna aktar minn 1.5 biljun ta' websajts fuq l-internet.

Ħaġa waħda li hija inevitabbli hija l-bidla. Hija l-unika ħaġa kostanti li tista 'tiġri fi kwalunkwe ħin fid-dinja llum. Huwa għalhekk li l-aħjar għażla għas-suċċess illum tista' tkun skaduta għada u s-suċċess isir avveniment tal-passat. Li wieħed jgħid li huwa pass kruċjali li wieħed jiġi diġitalizzat in-negozju llum m'għadux suġġett dibattibbli peress li dejjem wera li mhux biss kruċjali iżda fundamentali biex issir persuna fin-negozju ta' suċċess. Veru li s-sidien tan-negozji qed jippruvaw f’dan l-aspett iżda ħafna minnhom jonqsu milli jkunu konxji tal-ħtieġa estremament serja għat-traduzzjoni tal-websajts tagħhom f’diversi lingwi sabiex jesperjenzaw tip ta’ żieda spontanja fin-numru ta’ klijenti peress li t-traduzzjoni tgħin biex tippenetra f'postijiet differenti tas-suq, u b'hekk tilħaq numru kbir ta 'nies.

F'dan l-artikolu ser niddiskutu r-raġunijiet għaliex huwa assolutament meħtieġ, aktar minn qatt qabel, li tittraduċik il-websajt. Oqgħod attent hekk kif dan qed jiġi diskuss.

Hawn taħt hawn raġunijiet ta' benefiċċju biex tittraduċi l-websajt WordPress tiegħek:

It-Traduzzjoni Tgħin biex Issuq Aktar Traffiku għall-Websajt WordPress Tiegħek

Il-globalizzazzjoni hija kunċett tant effettiv li kulħadd jeħtieġ li japprezza għaliex huwa permezz tal-globalizzazzjoni li l-Ingliż ma jibqax iservi bħala l-lingua franca tal-internet. Dan ma jfissirx li l-Ingliż m'għadux jintuża. Fil-fatt, il-maġġoranza tal-paġni tal-websajts li jistgħu jinstabu fuq l-internet illum huma ddominati bil-lingwa Ingliża. Madankollu, meta wieħed iqis il-perċentwal ta’ nies li jħobbu jibdlu l-internet b’lingwa oħra għajr il-lingwa Ingliża, se nirrealizzaw li aktar minn 73% fil-mija qalu li jippreferu l-użu tal-lingwa tagħhom stess. Taf il-ħaġa interessanti dwar il-ġenerazzjoni ta 'traffiku kbir għall-websajt tiegħek? Il-ħaġa interessanti dwarha hija li aktar ma n-numri ta 'viżitaturi jibqgħu jiżdiedu aktar magni tat-tiftix bħal Google jieħdu nota tat-traffiku u b'hekk jagħtu klassifikazzjoni ogħla lill-websajt tiegħek.

X'nistgħu niddeduċu? Nistgħu niddeduċu li jekk tittraduċi l-websajt tiegħek f'diversi lingwi żgur li tkun xhieda ta' żieda fit-traffiku tal-utenti tal-websajt tiegħek. U din iż-żieda fit-traffiku tista' ġġib aktar konverżjonijiet.

Ħu nota: huwa maħsub minn ħafna li t-traduzzjoni hija xi inkarigu tqil u kumpless ħafna biex timmaniġġjaha. Madankollu, din mhix dejjem il-verità kif tista 'ittraduċi l-websajt tiegħek fi ftit minuti. Minbarra l-fatt li huwa mgħaġġel u affidabbli, jista 'jkollok isir b'rata relattivament irħas. Jekk tixtieq taqra aktar dwar it-traduzzjoni ta' WordPress tiegħek, tista' titgħallem aktarHAWN.  

It-traduzzjoni Tinfluwenza lill-Klijenti Pożittivament

Wara li għadda mill-ewwel punt, wieħed affaxxinanti ieħor huwa li t-traduzzjoni tal-websajt WordPress tiegħek tinfluwenza lix-xerrejja tiegħek b'mod pożittiv. Għaliex dan huwa affaxxinanti huwa li 'l fuq minn sitta u erbgħin fil-mija (46%) xerrejja onlajn ammettew li qatt mhu se jippatroċinaw jew jixtru prodott li mhux offrut fil-lingwa ta' qalbhom jiġifieri l-ilsien matern tagħhom. Minn din l-istatistika, tista' tara fejn u għaliex għandek bżonn tittraduċi l-websajt tiegħek? L-istħarriġ juri li t-traduzzjoni hija parti essenzjali min-negozju tiegħek jekk trid tagħmel ħafna suċċessi. Int tkun qed titlef aktar minn 46% klijenti potenzjali li kienu jippatroċinaw il-prodotti u s-servizzi tiegħek jekk tonqos milli tittraduċi l-websajt tiegħek f'diversi lingwi.

Dan jagħmel sens assolut għax mhux se tistenna li n-nies jixtru prodotti minn paġna li għandha informazzjoni li ma jifhmux. B'kuntrast, in-nies ikunu inklinati li jixtru l-prodotti tiegħek jew jitolbu s-servizzi tiegħek meta l-kontenut tal-websajt tiegħek jinftiehem ħafna minnhom u jkun saħansitra disponibbli fil-lingwa ta 'qalbhom.

It-traduzzjoni tal-Websajt Tiegħek Ittejjeb il-Klassifikazzjoni tat-Tiftix

"Jekk ma tridx li n-nies jitgħallmu dwar xi ħaġa, aħbiha fit-tieni paġna jew fil-paġni sussegwenti tat-tfittxija tal-google." Forsi smajt xi ħaġa bħal din qabel jew forsi skoprejt li d-dikjarazzjoni hija vera. Ikun xi jkun il-mod, huwa veru. Bilkemm se tara lil xi ħadd imur lil hinn mill-ewwel paġna tar-riżultat tat-tfittxija tal-google. Jew ftakar l-aħħar darba li mort fit-tieni paġna wara li fittxet xi ħaġa fuq search engine? Mhux probabbli.

Issa l-mistoqsija hija kif it-traduzzjoni tagħmel tispikka l-klassifikazzjoni tat-tfittxija tiegħek? Meta tittraduċi l-websajt tiegħek, ser ikollok l-opportunità li tuża kliem prinċipali ġodda li huma disponibbli fil-lingwa l-ġdida jiġifieri l-lingwa tas-suq fil-mira tiegħek. Dan is-sett ta’ kliem prinċipali se jtejjeb il-klassifikazzjoni tat-tfittxija tiegħek għax huma l-kliem prinċipali li se jiġu mfittxija lokalment f’dik il-lingwa. Peress li l-lingwa tiegħek issa hija disponibbli f'dik il-lingwa lokali, magni tat-tiftix li huma famużi bħal Google, Yandex, Bing, Swisscows, CCSearch, DuckDuck Go eċċ. se jgħinu biex jottimizzaw il-kontenut tal-paġna tiegħek u dan ifisser li se tesperjenza żieda fil-viżibilità tat-tiftix mhux. biss bil-lingwa Ingliża iżda f'lingwi oħra li fihom il-websajt tiegħek ġiet tradotta.

It-Traduzzjoni Jagħmlek Attur tan-Negozju Globali

Inti se taqbel mal-fatt li fid-dinja tal-lum jekk inti tixtieq li tieħu n-negozju tiegħek għal udjenza akbar ta 'klijenti potenzjali trid tittraduċi l-websajt tiegħek. Bit-traduzzjoni, tista' tilħaq il-qalba tal-konsumaturi potenzjali tal-prodotti u s-servizzi tiegħek f'post immirat. Anke meta ma tkunx fiżikament preżenti f'dak il-post, il-preżenza tiegħek tista 'tinħass fil-post. Il-websajt tradotta issa se sservi bħala l-uffiċċju tiegħek, biex ngħidu hekk, f'dak il-post peress li se tkun attraenti għall-popolazzjoni tan-nies lokali fil-post immirat. Iva, bit-traduzzjoni int ċittadin globali. Ukoll, il-fatt li tittraduċi l-websajt tiegħek għal-lingwa lokali tal-post tas-suq immirat se jġiegħel lill-klijenti prospettivi f'dik iż-żona jinġibdu lejk u jkunu jistgħu faċilment jafdaw il-prodotti u s-servizzi tiegħek. Dan jista' wkoll iwassal biex tirrakkomanda l-prodotti u s-servizzi tiegħek lil ħaddieħor u qabel ma tkun taf int attur kummerċjali internazzjonali.

F'dan il-punt, huwa ġust li wieħed jgħid li t-traduzzjoni tal-websajt tiegħek hija waħda mill-aktar mezzi faċli u mgħaġġla li jistgħu jiġu impjegati sabiex tespandi n-negozju tiegħek lil hinn mill-konfini fiżiċi. Innutajna qabel li l-unika ħaġa li hija inevitabbli hija l-bidla u li hija l-unika ħaġa kostanti li tista’ tiġri fi kwalunkwe ħin fid-dinja llum. Din hija r-raġuni għaliex l-aħjar għażla għas-suċċess illum tista' ssir inutli fil-futur qarib u s-suċċess isir storja. Issemma wkoll li li wieħed jgħid li huwa pass kruċjali biex wieħed jiġi diġitalizzat in-negozju llum m’għadux suġġett dibattibbli peress li dejjem indika li mhux biss għodda kruċjali jew vitali iżda fundamentali biex issir persuna ta’ negozju ta’ suċċess. Huwa fatt li s-sidien tan-negozji qed jipprovaw fl-aspett tad-diġitalizzazzjoni tan-negozju tagħhom permezz tal-ħolqien ta’ websajts iżda ħafna minnhom jonqsu milli jkunu konxji tal-ħtieġa estremament serja għat-traduzzjoni tal-websajts tagħhom f’diversi lingwi sabiex jesperjenzaw tip ta’ żieda spontanja. fin-numru ta 'klijenti peress li t-traduzzjoni tgħin biex tippenetra f'postijiet differenti tas-suq, u b'hekk tilħaq numru kbir ta' nies.

Jekk segwejt dawn l-artikoli, tinnota li ddiskutejna erba' (4) raġunijiet qawwija għaliex huwa assolutament meħtieġ, aktar minn qatt qabel, li tittraduċi l-websajt tiegħek. Bħala mod kif tenfasizza dak li ġie diskuss, kien isemmi li Traduzzjoni tal-websajt WordPress tiegħek tgħin biex tmexxi aktar traffiku lejn il-websajt, tgħin biex tinfluwenza b'mod pożittiv il-klijenti u l-konsumaturi prospettivi, tgħin biex ittejjeb u ttejjeb il-klassifikazzjonijiet fuq il-magni tat-tiftix, u jekk tagħmel int attur globali fin-negozji.

Għandek websajt WordPress u tixtieq tittraduċiha? Jekk it-tweġiba tiegħek hija affermattiva iva, allura ma wander dwar. Tista’ tagħmel dan billi tikklikkja l-link “ Ikseb il-Websajt WordPress tiegħek Tradott b’ConveyThis ” jew “ Ittraduċi WordPress b’ConveyThis ” u tibda tgawdi għodda tant imprezzabbli

Ħalli kumment

L-indirizz elettroniku tiegħek mhux se jiġi ppubblikat. L-oqsma meħtieġa huma mmarkati*